The Bard’s Song (In the Forest)
- 1 year ago
- 0
- 0
«The Song of the Western Men» (дословный перевод на рус. «Песня западных людей» ) — популярная корнуоллская песня, музыка и английский текст которой были написаны поэтом и англиканским священником . Существует ещё одно название песни — «Trelawny» , более употребимое среди корноязычных жителей. «The Song of the Western Men» соревнуется с песней за статус неофициального гимна Корнуолла .
Хоукер написал (возможно, использовав старинные источники) и анонимно опубликовал «The Song of the Western Men» в 1825 году . В песне описываются события, произошедшие в 1688 году во время Славной революции — попытка (по сути, несостоявшаяся) марша корнуэльцев на Лондон с целью освобождения их земляка, епископа Бристольского сэра Джонатана Трелони, брошенного королём Яковом II в Тауэр за протесты против королевской Декларации о религиозной терпимости. Однако вскоре священник был оправдан в суде, чьё решение на родине Трелони встретили всеобщим ликованием и колокольным звоном. Некоторые видные писатели, в том числе сэр Вальтер Скотт , Томас Бабингтон Маколей и Чарльз Диккенс , полагали, что на самом деле песня была написана в XVII веке .
В 1905 году один из идеологов возрождения корнского языка выполнил перевод «The Song of the Western Men» на этот язык.
Песня стала одним из маршей 4-го личного Его Величества пехотного полка Британской армии .
.
A good sword and a trusty hand!
Припев
Out spake their Captain brave and bold:
Припев
And when we come to London Wall,
Припев |
‘Ma lel an leuv, ‘ma’n kledha mas
Припев
‘Medh aga Hapten, krev ha dreus,
Припев
“Pan wrellen dos dhe Fos Loundres,
Припев |