Interested Article - Голодные игры (трилогия)

«Голодные игры» ( англ. The Hunger Games ) — трилогия американской писательницы Сьюзен Коллинз . В трилогию входят романы « Голодные игры » 2008 года , « И вспыхнет пламя » 2009 года и « Сойка-пересмешница » 2010 года . За короткое время книги трилогии стали бестселлерами , первые два романа почти два года находились в списке самых продаваемых книг на территории США . Компания Lionsgate выкупила права на экранизацию всех частей трилогии , мировая премьера фильма по первому роману состоялась 12 марта 2012 года , по второму роману — 11 ноября 2013 года , а выход оставшихся (фильм по роману «Сойка-пересмешница» разделён на две части) состоялся 10 ноября 2014 года и 4 ноября 2015 года .

История создания

В предисловии к первому роману Сьюзен Коллинз раскрывает несколько причин к созданию сюжета Голодных игр. Во-первых, она упоминает древнегреческий миф о Тесее и Минотавре , согласно которому за прошлые провинности афиняне периодически посылали на Крит семь юношей и семь девушек, которых бросали в лабиринт, обрекая на съедение чудовищу . Второй причиной Коллинз называет военную карьеру отца, ветерана ВВС , военного специалиста и историка, с которым она ездила к местам известных сражений . Коллинз также ссылается на гладиаторские бои в древнем Риме. По её мнению, для создания захватывающего состязания необходимы три ключевых элемента: всемогущее и безжалостное правительство; люди, которых принуждают сражаться насмерть; и, наконец, это должно служить источником массового развлечения.

В то же время Сьюзен приводит случай, послуживший катализатором : сидя у телевизора и переключая пультом каналы, она вдруг перескочила с развлекательного реалити-шоу на репортаж о реальных военных событиях войны в Ираке .

Книги серии

В 2006 году Сьюзен Коллинз и «Scholastic Press» подписали контракт (с шестизначной суммой) на три книги , поэтому на территории США все части трилогии выходили именно в этом издательстве .

Голодные игры

В США роман издан 14 сентября 2008 года , причём в связи с повышенным интересом читателей , запланированный тираж был увеличен в 4 раза . За полгода (по состоянию на 11 февраля 2010 года) было продано более 800 000 экземпляров в 26 странах мира .

За короткое время роман «Голодные игры» стал бестселлером (согласно таблоидам «США Сегодня» и «Нью-Йорк таймс» ). Роман отмечен в номинации лучшая книга для подростков 2008 года ( «Нью-Йорк таймс» ) и назван лучшим романом года ( Американской библиотечной ассоциацией и School Library Journal ). Как лучший роман в жанре фэнтези и научной фантастики, «Голодные игры» получил приз «2008 Cybil Winner» .

И вспыхнет пламя

1 сентября 2009 года вышел в свет роман — «И вспыхнет пламя» ( англ. Catching Fire , буквально — воспламенение ) , долгожданное продолжение трилогии. За полгода (по состоянию на 11 февраля 2010 года) было продано более 750 000 копий . «И вспыхнет пламя» вошёл в десятку лучших книг года согласно рейтингам журнала «Тайм» и People Magazine’s . «Publishers Weekly» назвал роман лучшей книгой 2009 года .

Сойка-пересмешница

Заключительный роман трилогии — « Сойка-пересмешница » ( англ. Mockingjay ) вышел 24 августа 2010 года , и за первую неделю было продано более 450 тысяч экземпляров . Своё название книга получила от вымышленной птицы, обитающей в мире «Голодных игр» (она изображена на обложке американского издания первой книги трилогии ). Сойка-пересмешница является гибридом пересмешника и сойки-говоруна — генетическим мутантом, который был создан в лабораториях Капитолия во время восстания в Дистриктах (птица могла на слух запоминать огромные объёмы текста и позже воспроизводить их, тем самым став незаменимым шпионом). Повстанцы разгадали эту хитрость и стали передавать сойкам-говорунам дезинформацию . Эксперимент был закрыт, а скомпрометированные сойки-говоруны были выпущены на волю, где рано или поздно должны были погибнуть, так как все птицы-шпионы являлись самцами. Но модифицированный вид выжил: сойки-говоруны начали скрещиваться с самками пересмешников.

Баллада о змеях и певчих птицах

Приквел «Голодных игр», роман «Баллада о змеях и певчих птицах», вышла на английском языке 19 мая 2020 года. Русский перевод был опубликован в сентябре 2020 года.

Сюжет

Действие происходит в постапокалиптическом мире, где после неизвестной глобальной катастрофы на территории бывшей Северной Америки образовалось антиутопичное государство Панем ( англ. Panem ). Его столица Капитолий расположена в районе Скалистых гор , разделявших когда-то США и Канаду, а вокруг неё сосредоточены двенадцать (изначально тринадцать) округов — дистриктов , снабжающих столицу разнообразным сырьём. Весьма характерно описано классовое деление Панема: богатые жители Капитолия шикуют за счёт бедных, голодающих и угнетённых жителей дистриктов (притом чем выше дистрикт по номеру, тем он отдалённее от Капитолия и беднее). За 74 года до описываемых в романах событий недовольные таким положением вещей тринадцать Дистриктов восстали . Бунт был жестоко подавлен, двенадцать дистриктов перешли под полный контроль Капитолия, а 13-й дистрикт (поскольку там производилось ядерное оружие) — официально уничтожен. В память об этой войне (и в назидание другим дистриктам) Капитолий устраивает ежегодный развлекательный турнир — Голодные игры .

Правила игр просты: из каждого дистрикта посредством жеребьёвки (так называемая церемония Жатвы ) выбираются двое молодых людей (юноша и девушка) в возрасте от 12 до 18 лет, которые в числе 24 участников (по двое от каждого дистрикта) становятся трибутами — игроками реалити-шоу на выживание . Мероприятие проводится на арене, где за каждым шагом трибутов следят многочисленные видеокамеры , а события транслируются по всей стране. В таких особенностях турнира просматривается схожесть с событиями романа Косюна Таками « Королевская битва ».

Каждая пара трибутов имеет двух наставников — менторов , которые во время игр собирают деньги и находят спонсоров, чтобы помочь своим участникам, высылая различные необходимые для выживания артефакты (вещи, лекарства, припасы) . Поэтому очень важно привлечь к участникам внимание зрителей, для чего всем трибутам выделяется команда различных визажистов , стилистов и парикмахеров .

Чтобы стать трибутом Голодных игр, необходимо, чтобы билет с именем участника своеобразной лотереи вытянули из числа всех остальных. Количество билетов с именем потенциального трибута зависит от его возраста — чем старше участник, тем больше билетов с его именем участвует в жеребьёвке. Также в бедных дистриктах существует правило, согласно которому за дополнительные билеты можно получить годовой продовольственный паёк для всей семьи. Кроме этого, любой желающий может вызваться добровольцем, в таком случае жеребьёвка не проводится. В случае, если вызвалось несколько добровольцев, отбор проводится между ними. В некоторых богатых дистриктах трибутами практически всегда становятся добровольцы.

Главная героиня, шестнадцатилетняя Китнисс Эвердин , становится добровольной участницей игр (жребий падает на её младшую сестру — Примроуз, поэтому Китнисс вызывается вместо неё). Вместе со вторым участником из Дистрикта-12, Питом Мелларком, Китнисс вступает в борьбу за жизнь. Сыграв на том, что они якобы безумно влюблены друг в друга, Китнисс вынуждает организаторов игр изменить условия: раньше победителем мог стать только один трибут, теперь же в случае, если последние двое оставшихся в живых участника принадлежат к одному дистрикту, победителями объявляются оба. Китнисс и Пит угрожают устроителям игр двойным самоубийством (или выживают оба, или никто), и Капитолий, в лице главного распорядителя игр, вынужден смириться с такой выходкой, нарушающей сложившиеся за 75 лет правила игр. Угнетённые жители дистриктов, воодушевлённые тем, что девушке своими силами удалось переиграть правительство, получают надежду. В стране зреет недовольство.

На фоне всего этого присутствует также и любовная интрига. Друг детства Китнисс, Гейл Хоторн, с которым она убегала в лес (притом, что выход за территорию дистрикта строжайше запрещён), явно в неё влюблён. А сама она, вынужденная изображать влюблённую в Пита перед телекамерами и пытающаяся восстановить дружеские отношения с Гейлом, не может разобраться в своих чувствах (в связи с этим нередко сравнение с сюжетной линией серии романов Стефани Майер «Сумерки» , где героиня Белла Свон также заключена в любовный треугольник , однако, как замечают критики, у Китнисс, в отличие от Беллы, на первом месте стоят не отношения с молодыми людьми, а вопросы выживания и забота о близких ей людях) .

Президент Сноу, отлично осведомлённый обо всем, что связано с Китнисс, угрожает ей расправой над Гейлом и родными, отчего Китнисс и Пит снова становятся участниками Голодных игр, а именно Квартальной бойни, проводимой каждые 25 лет. Именно на таких играх стал победителем ментор Китнисс — Хеймитч Эбернети, единственный на тот момент живой победитель Дистрикта-12. На этот раз участниками Квартальной бойни становятся победители всех прошлых игр . Но и на этот раз Игры заканчиваются не так, как планировал Сноу. С Арены Китнисс и нескольких трибутов (Финника Одейра и Бити) вытаскивают повстанцы. От Гейла, примкнувшего к мятежникам из Дистрикта-13, Китнисс узнает, что Дистрикт-12 уничтожен.

В заключительном романе трилогии Китнисс и Гейл участвуют в восстании, вновь поднятом Дистриктом-13, где собрались беженцы из других округов. Во время акции, организованной с целью убийства президента Сноу, многие из участников восстания погибают, в том числе и младшая сестра Китнисс, Примроуз. Когда новоявленный президент Койн решает устроить Голодные игры с участием молодёжи Капитолия, Китнисс убивает Койн и попадает под суд. В результате она возвращается в Дистрикт-12, где единственным неразрушенным объектом является Деревня победителей. Вскоре в деревню приезжает Пит.

Главные персонажи

  • Китнисс Эвердин ( англ. Katniss Everdeen , имя происходит от названия растения стрелолист ) — главная героиня трилогии, девушка трибут Дистрикта-12, от лица которой и ведётся повествование. Она живёт со своей младшей сестрой Примроуз ( англ. Primrose ) и матерью. После того как её отец умирает в результате взрыва в шахте, она охотится и занимается собирательством вопреки законам Капитолия, чтобы обеспечить семью.
  • Пит Мелларк ( англ. Peeta Mellark ) — сын пекаря, юноша трибут Дистрикта-12, одноклассник Китнисс. С пяти лет Пит тайно влюблён в Китнисс (несмотря на то, что Пит и Китнисс учились в одном классе, они не дружили и практически не общались, так как Пит принадлежал к семьям состоятельных торговцев, а Китнисс — к жителям Шлака , самого бедного района Дистрикта-12). Узнав об этом факте, ментор решает сыграть на их влюблённости, вызвав симпатии публики и спонсоров.
  • Гейл Хоторн ( англ. Gale Hawthorne ) — восемнадцатилетний парень из родного дистрикта Китнисс, её лучший друг, с которым они вместе охотились, собирали съедобные растения. Имея схожие характеры, Гейл и Китнисс договорились всегда заботиться о семьях друг друга. Гейл давно влюблен в Китнисс, он даже предлагал ей сбежать из дистрикта, чтобы избежать жеребьёвки.
  • Хеймитч Эбернети ( англ. Haymitch Abernathy ) — единственный живой из жителей Дистрикта-12, кто когда-либо побеждал в Голодных играх до событий, описанных в трилогии. Страдает алкоголизмом. В виду своего давешнего чемпионства (Хеймитч выиграл предыдущие Квартальные Игры в возрасте 16 лет, использовав силовое поле вокруг арены, чтобы обхитрить своего противника), Эбернети становится ментором Китнисс и Пита.
  • Примроуз (Прим) Эвердин ( англ. Primrose (Prim) Everdeen ) — младшая сестра Китнисс. Вместе с матерью лечит людей, учится врачеванию, имея к этому большие способности. Очень нежна и ласковая, как цветок примула . Очень любит своего кота Лютика, который никого не признает, кроме неё, а Китнисс ненавидит (она хотела его утопить ещё котенком). Была выбрана трибутом на 74-е Игры, прежде чем сестра заняла её место, вызвавшись добровольцем.
  • Президент Сноу ( англ. President Snow ) — тиран и деспот . Видя, что Китнисс становится символом восстания, принимает меры (запугивание, угрозы, убийства), дабы сохранить власть Капитолия (и свою, соответственно) над дистриктами.
  • Альма Коин ( англ. Alma Coin ) — лидер повстанцев из Дистрикта 13, население которого переселилось под землю.

Дистрикты

Дистрикт Деятельность Трибуты 74-х игр Трибуты 75-х игр
Первый Ювелирное дело Диадема (Glimmer), Марвел (Marvel) Кашмира (Cashmere), Блеск (Gloss)
Второй Каменоломня, оружие, миротворцы Мирта (Clove), Катон (Cato) Энорабия (Enorabia), Брут (Brutus)
Третий Электроника Вайресс (Wiress), Бити (Beetee)
Четвёртый Рыболовство Мэгз (Mags), Финник Одэйр (Finnick Odair)
Пятый Электроэнергия Финч «Лиса» (Finch «Foxface»)
Шестой Транспорт Морфлингисты (Female Morphling and Male Morphling)
Седьмой Древесина и бумага Джоанна Мейсон (Johanna Mason), Чума (Blight)
Восьмой Портняжное дело Цецелия (Cecelia), Лай (Woof)
Девятый Зерно
Десятый Животноводство
Одиннадцатый Сельское хозяйство Рута (Rue), Цеп (Thresh) Сидер (Seeder), Рубака (Chaff)
Двенадцатый Добыча угля Китнисс Эвердин (Katniss Everdeen), Пит Мелларк (Peeta Melark) Китнисс Эвердин (Katniss Everdeen), Пит Мелларк (Peeta Melark)
Тринадцатый Добыча кремния (военные разработки)

Издания на других языках

В России

В России изданием серии занимается издательство «АСТ» , совместно с «Астрель» и Владимирским издательством «ВКТ». Помимо дополнительных тиражей , все три книги были переизданы в другом оформлении под кинообложкой , а в 2011 году — под одной обложкой . Заключительный роман трилогии, вышедший в США летом 2010 года , в России вышел в начале декабря 2011 года (сразу в двух вариантах обложки) .

Экранизация

Права на экранизацию всех частей трилогии приобрела канадская медиакомпания Lionsgate Entertainment Corporation . Совместно с Lionsgate над первой частью работали режиссёр Нина Джейкобсон ( англ. ), президент компании Buena Vista Motion Pictures Group (основная киностудия The Walt Disney Company ) .

В период создания экранизации было множество вопросов по статусу будущего фильма по системе рейтингов Американской киноассоциации . В частности, какой рейтинг получит фильм за жёсткие сцены убийств и насилия. С одной стороны, ожидаемый рейтинг не ниже PG-13 ( англ. Parents strongly cautioned ) делал невозможным поход в кинотеатр для немалой доли целевой аудитории романа, с другой стороны, если дети смогут прийти только вместе с родителями, это автоматически увеличивало количество зрителей .

Мировая премьера фильма «Голодные игры» состоялась 23 марта 2012 года. В роли сценаристов выступили сама Сьюзен Коллинз и сценарист и режиссёр Билли Рей ( англ. ) . Бюджет картины составил 78 миллионов $ .

8 августа 2011 года , во время съёмок фильма по первому роману трилогии, компания Lionsgate объявила, что выход сиквела (по роману « И вспыхнет пламя ») запланирован на 22 ноября 2013 года . В ноябре 2011 года компания начала переговоры со сценаристом (« Миллионер из трущоб », « 127 часов »), с целью пригласить его для адаптации романа на экраны, так как компанию не устраивают темпы работавших над первой частью Коллинз и режиссёра картины Гэри Росса . 10 апреля 2012 года Росс официально заявил, что не будет работать над сиквелом, в результате Lionsgate в рекордные сроки составили «виш-лист» режиссёров на его место , и уже 19 апреля поступило сообщение, что режиссёром второй части станет Френсис Лоуренс .

Вторая часть « Голодные игры: И вспыхнет пламя » впервые вышла в Великобритании 11 ноября, затем в Бразилии 15 ноября 2013 года , где собрала $2,4 млн, что в три раза больше сборов первой части на той же территории . В России премьера состоялась 21 ноября 2013 года .

10 июля 2012 года было объявлено, что заключительный фильм «Голодные игры: Сойка-пересмешница» будет выпущен в двух частях. Часть 1 была выпущена 20 ноября 2014 года , а часть 2 19 ноября 2015 года . Обе части снимались одновременно .

Примечания

  1. Hopkinson D. (англ.) . Review . (октябрь 2009). Дата обращения: 20 октября 2010. 2 июля 2012 года.
  2. (англ.) . The New York Times (2010-18-06). Дата обращения: 21 октября 2010. 2 июля 2012 года.
  3. (англ.) . USA Today . Дата обращения: 21 октября 2010. 2 июля 2012 года.
  4. (англ.) . The New York Times (2 ноября 2008). Дата обращения: 21 октября 2010. 2 июля 2012 года.
  5. Staino R. (англ.) . (4 июня 2009). Дата обращения: 20 октября 2010. 2 июля 2012 года.
  6. Valby K. (англ.) . (25 января 2011). Дата обращения: 3 июня 2011. 19 августа 2012 года.
  7. (англ.) на сайте Internet Movie Database
  8. Claire Hodgson. The Daily Mirror (3 февраля 2014). Дата обращения: 6 февраля 2014. 5 февраля 2014 года.
  9. . International Digital Times . iDigital Times. Дата обращения: 6 января 2014. Архивировано из 8 апреля 2014 года.
  10. (англ.) . . Дата обращения: 20 октября 2010. 2 июля 2012 года.
  11. (англ.) (pdf). . Дата обращения: 20 октября 2010. 2 июля 2012 года.
  12. (англ.) . . Дата обращения: 20 октября 2010. 19 августа 2012 года.
  13. Sellers J. (англ.) . (9 июня 2008). Дата обращения: 21 октября 2010. 2 июля 2012 года.
  14. от 18 сентября 2010 на Wayback Machine . (англ.)
  15. Suzanne Collins. . — New York : Scholastic Press, 2008. — 374 p. — ISBN 0439023483 . 6 декабря 2010 года.
  16. Roback D. (англ.) . Book News . (11 февраля 2010). Дата обращения: 21 октября 2010. 2 июля 2012 года.
  17. Roback D. 'Hunger Games 2': A First Look (англ.) // . — 2010-01-22.
  18. (англ.) . The New York Times (28 ноября 2008). Дата обращения: 21 октября 2010. 2 июля 2012 года.
  19. (англ.) . (1 января 2009). Дата обращения: 21 октября 2010. 2 июля 2012 года.
  20. (англ.) . (1 декабря 2008). Дата обращения: 21 октября 2010. 2 июля 2012 года.
  21. (англ.) . (14 февраля 2009). Дата обращения: 21 октября 2010. 2 июля 2012 года.
  22. Suzanne Collins. . — New York : Scholastic Press, 2009. — 391 p. — ISBN 0439023491 . 31 октября 2010 года.
  23. Hopkinson D. (англ.) . Review . (сентябрь 2008). Дата обращения: 20 октября 2010. 2 июля 2012 года.
  24. Grossman L. (англ.) . The Top 10 Everything of 2009 . Time (8 декабря 2009). Дата обращения: 22 октября 2010. 2 июля 2012 года.
  25. (англ.) . (7 января 2010). Дата обращения: 22 октября 2010. 2 июля 2012 года.
  26. (англ.) . . Дата обращения: 22 октября 2010. 2 июля 2012 года.
  27. Suzanne Collins. . — New York : Scholastic Press, 2010.
  28. Sperling N. (англ.) . (15 октября 2010). Дата обращения: 20 октября 2010. 19 августа 2012 года.
  29. Sellers J. (англ.) . Announcements . (12 марта 2009). Дата обращения: 21 октября 2010. 2 июля 2012 года.
  30. Нечаева И. (англ.) // Мир фантастики : журнал. — 2010. — № 80 . 18 декабря 2010 года.
  31. Green J. (англ.) . Book Revies . The New York Times (7 ноября 2008). Дата обращения: 21 октября 2010. 2 июля 2012 года.
  32. Jordan T. (англ.) . (21 сентября 2010). Дата обращения: 20 октября 2010. 19 августа 2012 года.
  33. Мартюшева Н. // Мир фантастики : журнал. — 2011. — № 95 . 28 января 2012 года.
  34. . новости . «АСТ» (12 января 2010). Дата обращения: 21 октября 2010. Архивировано из 23 декабря 2015 года.
  35. Коллинз С . . — СПб. : АСТ , Астрель , 2010. — 384 с. — 10 000 экз. ISBN 978-5-17-062463-8 . 23 октября 2010 года.
  36. Коллинз С . . — АСТ , Астрель , ВКТ, 2010. — 416 с. — 15 000 экз. ISBN 978-5-17-067128-1 . 21 октября 2010 года.
  37. Коллинз С . . — АСТ , Астрель , ВКТ, 2010. — 384 с. — 5000 экз. ISBN 978-5-17-066341-5 . 22 октября 2010 года.
  38. Коллинз С . . — АСТ , Астрель , ВКТ, 2010. — 416 с. — 5000 экз. ISBN 978-5-17-067135-9 . 28 октября 2011 года.
  39. Коллинз С . . — АСТ , Астрель , Полиграфиздат, 2011. — 640 с. — 4000 экз. ISBN 978-5-17-070916-8 . 27 ноября 2011 года.
  40. Коллинз С . . — СПб. : Астрель , 2011. — 416 с. — 5000 экз. ISBN 978-5-271-37110-3 . 29 ноября 2011 года.
  41. Коллинз С . . — СПб. : Астрель , 2011. — 416 с. — 15 000 экз. ISBN 978-5-271-37109-7 . 20 декабря 2011 года.
  42. (англ.) (pdf). Биографии . The Walt Disney Company . Дата обращения: 20 октября 2010. 2 июля 2012 года.
  43. Staskiewicz K. (англ.) . (18 октября 2010). Дата обращения: 20 октября 2010. 2 июля 2012 года.
  44. Springen K. (англ.) . Book News . (5 августа 2010). Дата обращения: 20 октября 2010. 2 июля 2012 года.
  45. Pugliese J. (2012-02-01). . Hollywood Reporter (англ.) . из оригинала 9 июля 2017 . Дата обращения: 17 апреля 2012 .
  46. Weinstein J. (англ.) // . — 2011-08-08. 7 апреля 2019 года.
  47. Schmitz G. (англ.) // . — 2011-11-19. 21 ноября 2011 года.
  48. Philiana Ng. (англ.) // . — 2012-04-10. 29 марта 2014 года.
  49. Vary A. (англ.) // Entertainment Weekly . — 2012-04-19. 11 ноября 2013 года.
  50. Gille, Zac . Alt Film Guide (16 ноября 2013). Дата обращения: 16 ноября 2013. 28 декабря 2013 года.
  51. . Box Office Mojo (16 ноября 2013). Дата обращения: 16 ноября 2013. 28 июля 2019 года.
  52. . Box Office Mojo. Twitter (16 ноября 2013). Дата обращения: 16 ноября 2013. 2 декабря 2013 года.
  53. (англ.) на сайте Internet Movie Database
  54. . movies.com (10 июля 2012). Дата обращения: 11 июля 2012. 13 марта 2013 года.
  55. . EW.com (10 июля 2012). Дата обращения: 27 октября 2012. 11 января 2015 года.
  56. (24 сентября 2013). Дата обращения: 25 сентября 2013. 2 января 2014 года.

Ссылки

Источник —

Same as Голодные игры (трилогия)