Interested Article - Лунден, Эльдрид

Эльдрид Лунден ( норв. Eldrid Lunden ; род. 5 октября 1940 , Нёустдал , Норвегия ) — норвежская поэтесса - модернист и профессор писательского мастерства. Пишет на новонорвежском языке . Эльдрид Лунден выпустила десять сборников стихотворений и считается критиками и прессой одной из ключевых фигур норвежской поэзии . Её стихи завоевали прочные позиции в современной норвежской литературе, пользуясь пристальным вниманием как поклонников, так и критиков .

На творчество Эльдрид Лунден повлияли такие поэтессы, как Эдит Сёдергран и в особенности Халдис Мурен Весос , писавшая на новонорвежском , как и она сама. Также её творчество испытывало идеологическое влияние феминизма второй волны ( 1960 1970 -х годов). Политическая составляющая её стихов и эссе всегда была провокационной и критической — включая критику, направленную против некоторых тенденций феминистского движения . В своих стихах, эссе, интервью и критике Лунден особое внимание уделяет проблеме пола .

Эльдрид Лунден работала преподавателем в средней школе и в колледже, а также в созданной ею в 1982 году (норв.) в Бё . Она занимала редакторские должности в различных литературных журналах, в том числе в шведском «Café Existens» .

Детство

Эльдрид Лунден родилась 5 октября 1940 года в Согн-ог-Фьюране , в коммуне Нёустдал . Её отец, Людвик Лунден ( норв. Ludvik Lunden , 1897 1989 ) вёл небольшое хозяйство и работал рабочим на стройках, а мать, Хильда Индреквам ( норв. Hilda Indrekvam , 1901 1998 ), была домохозяйкой. Эльдрид Лунден покинула родительский дом в 14-летнем возрасте, чтобы продолжить обучение. Через несколько лет, перемежая учёбу с различными заработками, она получила аттестат в (норв.) в 1961 году . После этого она продолжила обучение в Университете Осло , одновременно подрабатывая ассистентом метеоролога в (норв.) .

Университетские годы

Эльдрид Лунден получила степень магистра филологии ( лат. candidatus philologiæ ) по специальности «Северные языки и литература» в Университете Осло . В то время она ещё не планировала стать профессиональным писателем, но, познакомившись с другими студентами, постепенно втягивалась в литературные круги. Она примкнула к группе «Профиль» ( норв. Profilgruppa ), состоящей из радикально настроенной молодёжи, сплотившейся вокруг литературного журнала (норв.) ( норв. Profil ) . Как раз в то время журнал оказался в центре борьбы за новую эстетическую платформу, выступающую против литературного истеблишмента . В процессе этой борьбы молодые авторы снова и снова обращались к концепции модернизма . Самые первые стихи, которые впоследствии вошли в её первый сборник, Эльдрид Лунден опубликовала в 4-м номере журнала за 1966 год . В 1967—1968 годах она была помощником редактора «Профиля» (и единственной женщиной в редакции), но, когда в начале семидесятых с приходом в редакцию левых активистов журнал сосредоточился на пропаганде марксизма , Эльдрид Лунден покинула редакцию .

В 1973 Эльдрид Лунден написала диссертацию «Куда ушла Нора ? Индивидуализм и женственность в трёх норвежских пьесах» ( нюнорск Kvar gjekk Nora? Individualisme og kvinnesyn i tre norske drama ), которая в 2004 году была издана в сборнике эссе «Почему Норе пришлось уйти?» ( нюнорск Kvifor måtte Nora gå? ) .

Раннее творчество

Литературный дебют Эльдрид Лунден состоялся в 1968 году, когда она была ещё студенткой Университета Осло . Её первый сборник «f.eks. juli» ( рус. напр. июль ) получился тематически и стилистически неоднородным. Конфликт, напряжённость и тревога являются лейтмотивами сборника. Вошедшие в него стихи описывают пейзажи западного побережья Норвегии, сцены из детства, опыт общения с природой — знакомой, но почти всегда небезопасной. В целом собранные под одной обложкой стихи формируют единое экзистенциальное произведение .

Следующие три небольших сборника — «Inneringa» ( рус. Избегание ), «hard, mjuk» ( рус. твёрдый, мягкий ) и «Mammy, blue» — демонстрируют определённый поэтический прорыв Эльдрид Лунден. Эти книги заняли высокое место в норвежской поэзии, а «Mammy, blue» стал одной из самых известных книг Лунден . Постоянным элементом стихов в этих сборниках является вода — будь то проливной дождь или мелкая изморось, роса, капли, лёд, снег, моря или реки. «Inneringa» живописует сельский ландшафт, в котором природа интерферирует с человеческим сознанием, а дождь представляет основное состояние в жизни. Сборник разделён на пять частей, содержащих короткие стихи без названий, написанные от третьего лица. Мокрый пейзаж предоставляет контекст для созерцания жизни поколений людей, населяющих его, и за изменением этой жизни в быстро меняющихся условиях современности. Поэтический стиль более гладок, чем в первом сборнике; спокойная ритмика и отсутствие резких метафорических контрастов побуждают к визуальному размышлению. Нарастающий конфликт прослеживается во взаимоотношениях мужчины и женщины в городском окружении, и межличностное напряжение добавляет новое измерение к теме противостояния природы и города .

Сборник «hard, mjuk» в большей степени концентрируется на сознании женщины, на её отношении к собственному телу, к другим женщинам и мужчинам. Отдельным стихам свойственна неопределённость, но в то же время в контексте всего сборника они становятся более доступны и открыты для интерпретации. Во многих стихах присутствует связь «он — она», часто колеблющаяся между страстью и разочарованием. Героиня, влекомая то близостью, то отторжением, застенчива и замкнута, и сближение прерывается, оставляя дальнейшее развитие персонажа неясным .

В эстетическом смысле «Mammy, blue» близок по композиции к двум предыдущим сборникам, однако утверждает новую фазу, вводя «я» и имя в повествование. Первый из четырёх разделов фокусируется на Анне, её чувственном опыте и её движении в прибрежном ландшафте. В атмосфере, которую создаёт Лунден, осторожные попытки идентификации и поиска вербальных выражений отражены в самом поэтическом языке. Синтаксис подчёркивает взаимодействие пейзажа и человека — контекст, в котором женщина, похоже, видит свои отражения в различных свойствах природы. Структурно «Mammy, blue» состоит из набора образов, взятых из жизни молодой женщины. Разделы не упорядочены хронологически. Можно интерпретировать их так: первый описывает самовосприятие женщины, её чувства и язык; второй — конфликты, страх и надлом; третий — взаимоотношения с другими людьми, в особенности с матерью; и четвёртый — процессы творчества и телесное сознание. Заголовок привносит нотку меланхолии, которая сопровождает весь текст. Через всю книгу проходит мотив депрессии, связанной с матерью — идеализируемой и в то же время отталкивающей, близкой и далёкой .

Творчество 1980-х

В 1982 году выходит сборник «Gjenkjennelsen» ( рус. Распознание ), посвящённый в основном взаимоотношениям личности и общества. Структура поэтического языка стала выразительнее. Стихи исследуют силу языка в контексте феминизма через диалоги с читателем и с другими женщинами. Сквозь все тексты идёт повторяющийся вопрос о причинах затруднительного изменения традиционного положения женщины; феминистка обрушивается с критикой на самих женщин, на их сложившиеся иерархии и устоявшиеся модели поведения. В стихах затрагиваются темы женской работы, женской сексуальности, уязвимости женщин перед насилием и склонности самих женщин к насилию. Вопрошающий характер основного голоса в сочетании с отрывочными и рудиментарными ответами остальных создаёт у читателя ощущение нерешённой проблемы .

Поэтесса (норв.) так характеризует «Gjenkjennelsen» :

Её стихи свежи — так, что холодно спине; прозрачны — так, что эмоции ощущаются прямо в образах. Они ироничны и теплы, у них острые грани и мягкие кончики пальцев. Образы тела и окружающего мира сплавляются с концепциями в общий поэтический язык, в котором всё собрано в предельно сжатые и красиво скомпонованные стихомузыкальные картины.

Lundberg, Liv. Den minste og kvassaste flammen: Om Gjenkjennelsen av Eldrid Lunden (норв.) // Vinduet. — 1986. — Nr. 2 . — S. 62—64 .

Вышедший в 1989 сборник «Det omvendt avhengige» ( рус. Обратная зависимость ) концентрирует внимание на философских вопросах. Многие стихи раскрывают экзистенциальные темы: жизнь и смерть, бытие и небытие. Фрагменты сказок и текстов, традиционно приписываемых тому или иному полу, переплетаются со стихами Лунден. Эта интертекстуальность позволяет ей прибегать к диалогам, пародиям, комментариям и критике. Поэтическое мышление зачастую приобретает форму риторической петли, обозначающей конец стихотворения и перекликающейся с началом. Повтор, конечно же, немного отличается; таким образом, окончательная интерпретация откладывается. Этот эффект призван усилить важную концепцию: похожие вещи всё же различаются . Некоторые критики отмечали очевидные философские амбиции сборника и считали изображённую на обложке ленту Мёбиуса аллюзией на деконструкцию и лакановский психоанализ .

Творчество 1990-х

В творчестве Эльдрид Лунден часто происходят диалоги с другими текстами. В сборнике «Noen må ha vore her før» ( рус. Должно быть, тут уже бывали ), который увидел свет в 1990 году, два раздела из шести связаны с художником и писателем Кристианом Крогом , его женой Одой Крог , пианисткой и писательницей Дагни Юль и Альбертиной — вымышленным персонажем многих картин Крога, а также его романа «Альбертина» ( норв. Albertine ). Все персонажи принадлежат в культурном смысле «эпохе прорыва модернизма» ( дат. Det Moderne Gennembrud ), во время которого конфликт полов занимал значительную часть эстетической и политической повестки дня. Альбертина — натурщица, вынужденная стать проституткой после изнасилования полицейским. Роман и картины Крога были его политическим вкладом в дискуссии 1880 -х о лицемерии в вопросах сексуальности, проституции, нищеты и прав женщин. Лунден использует этих персонажей для отражения современной ситуации в искусстве и проблемах пола. Как и в «Gjenkjennelsen» , звучит критика, но на этот раз с позиций не столько политики и философии, сколько истории и герменевтики . Портрет, зеркало и рама служат мотивами, проливающими свет на проблемы самооценки и самовосприятия с точки зрения искусства. Кроме того, зеркало обладает свойствами, которые (отражая исторически воспринимаемую хрупкость женщины) позволяют ему быть «уязвимым»: оно может треснуть или разбиться, а о разбитое зеркало несложно порезаться. Лунден разбросала множество острых осколков по страницам своей книги. «Noen må ha vore her før» получил множество положительных отзывов и был сочтён более простым для восприятия, чем предыдущий сборник .

Сборник «Slik Sett» ( рус. Увидено так , 1996 ) уже в заголовке обозначает тему: на вещи можно смотреть с разных точек зрения. Результат — текстуальная эстетика, напоминающая симфонию : множество голосов, сливаясь и споря, формируют слитное утверждение. Впрочем, заголовок представляет собой заезженное клише ; он предвосхищает стихи, в которых обычный язык и клише соседствуют с экзистенциальными мотивами. Основная тема хорошо знакома читателям Лунден: наблюдать и быть наблюдаемым. Однако на этот раз наблюдающий взгляд страстен и полон жизни. Некоторые стихи содержат фрагменты истории о женщине, которая живёт на улице Фангена, 14, и о мужчине, который наблюдает за ней и думает о ней. Другие обращаются к последней ибсеновской пьесе «Когда мы, мёртвые, пробуждаемся» , в которой скульптор Рубек и его модель Ирена, разочарованные, рефлектируют над своей строго подчинённой искусству жизнью. Пытаясь восстановить утерянную связь и забытые устремления, они лезут на гору — чтобы оказаться сметёнными лавиной. Похожая судьба ожидает и шведского воздухоплавателя Андре , который отправился в полярную экспедицию на воздушном шаре и погиб во льдах. Внедряясь в эти интертекстуальные образы, темы и нарративы , Эльдрид Лунден не пытается их интерпретировать, а создаёт из них новые образы, обнаруживая в процессе свежие и неожиданные формы .

Писатель- метамодернист Карл Уве Кнаусгор в своём эссе о творчестве Эльдрид Лунден подчёркивает утончённость эстетики языка поэтессы в «Slik Sett» :

Лингвистическим нюансам уделяется большое внимание в языке Лунден; стихи легко перемещаются по различным уровням стиля и тона, они создают вокруг себя достаточно пространства, чтобы вместить элементы и дискурсы, которые были бы иначе совершенно чужды, но здесь, в стихах, они лишены статуса определения и свободно перетекают друг в друга.

Knausgård, Karl Ove. Aldri bare begge deler (норв.) // Kritikkjournalen. — 1996. — S. 31—34 .

«Slik Sett» был номинирован на литературную премию Северного Совета .

Творчество 2000-х

Сборник «Til stades. Tekstar om erindring og gløymsle» ( рус. На месте. Тексты о памяти и забвении ), вышедший в 2000 году, можно назвать сплавом поэзии и путевого очерка . Эльдрид Лунден посвятила эту книгу своему прошлому. Детским воспоминаниям уделяется внимание, но всё же большинство текстов посвящено поездкам в Средиземноморье — в Италию, Францию, Испанию — где памятники археологии и классические произведения искусства предоставляют повод для медитации. В сборнике есть и стихи, и прозаические описания с размышлениями об исторических личностях и архитектуре, попадаются и чистые экфрасисы . Будучи «нехарактерной» для Лунден книгой, «Til stades» привлёк внимание прессы и был сочтён рядом критиков более «дружественным» для читателя . Некоторые критики заключили, что, хотя классические сборники стихов Эльдрид Лунден обладают бо́льшими литературными достоинствами, в её последнем творении «меньше политики и риторики, зато больше экстравертности и юмора» . (норв.) , поэтесса и бывшая студентка (норв.) , взяла у Эльдрид Лунден интервью в связи с выходом книги. Лунден прокомментировала смешанный характер текстов, утверждая, что существенного различия с её ранними работами нет:

Я считаю, неоднородность присуща моим книгам; в предыдущих работах также встречались факты, нарративы, рефлексии и т.д.

Storholmen, Ingrid. (норв.) // Morgenbladet. — 2000. — Nr. от 4 августа . (недоступная ссылка)

Последний на сегодняшний день сборник Эльдрид Лунден, «Flokken og skuggen» ( рус. Стая и тень ), вышел в 2005 году. В более сдержанной манере, нежели раньше, Лунден исследует взаимосвязь между разными формами восприятия и их связи с умственной деятельностью, а также с вербальным и визуальным представлениями. Сборник представляет собой настоящее испытание для поэтического восприятия. Читатель втягивается в повествование о смешении различных методов познания и о том, как трудно порой бывает выбирать между внешними стимулами и ментальными проекциями. Создают ли объекты, наблюдаемые в природе, образы в нашем сознании, или же наш опыт восприятия определяет, как их интерпретировать? В десятой книге Лунден эти вопросы — одновременно философские, эстетические и кинестетические — представлены к рассмотрению перед нашим сознанием в манере, бросающей вызов привычным категориям ума, вроде причинности, временности и связи между формой и содержанием . Книга получила весьма положительные отзывы в прессе .

За свой выдающийся вклад в сокровищницу норвежской поэзии Эльдрид Лунден получила премию Халдис Мурен Весос в 2007 году — в столетний юбилей великой поэтессы .

Академия писательского мастерства в Бё

В 1982 году Эльдрид Лунден открыла (норв.) ( норв. Forfatterstudiet ) при (англ.) в Бё . Она стала её руководителем и работает в ней профессором писательского мастерства. Эта школа профессиональных писателей стала первым учебным заведением такого рода в Скандинавии . Первые 10 лет обучение включало полугодовой курс; начиная с 1992 года, курс был расширен до двух семестров . Многие из выпускников получили премию Тарьея Весоса за лучший дебют . Писательница (норв.) , получившая эту премию в 2002 году за роман «Applaus» , с теплотой отзывается о времени, проведённом в Академии:

Учёба в Академии писательского мастерства и возможность целый год посвятить чтению и рефлексии над текстом стали для меня решающими. Год в Академии был годом погружения, он дал мне концентрацию, покой и возможность сосредоточиться на писательстве. Я также научилась лучше читать — и свои, и чужие тексты. И я думаю, что здо́рово было встретить столько других писателей, услышать столько других голосов. Это уникальный опыт.

(норв.) . Høgskolen i Telemark. — Фрагмент интервью с Хейди Мари Крисник в буклете колледжа. Дата обращения: 22 августа 2011. Архивировано из 1 февраля 2012 года.

Эльдрид Лунден руководила Академией 29 лет, пока не достигла предельного для должности возраста в 70 лет. Новым руководителем Академии 1 марта 2011 года стал писатель (норв.) .

Семья

Муж Эльдрид Лунден — шведский писатель и литературовед (род. 25 июля 1929 года ). Они поженились 31 декабря 1994 года. Известный норвежский историк (норв.) (род. 8 апреля 1930 года ) — старший брат поэтессы . В октябре 2010 года власти Нёустдала устроили торжества в честь 70-летия Элдрид Лунден и 80-летия Коре Лундена . Кроме Коре, у Эльдрид Лунден есть ещё два брата — Стейнар и Улав, а также сестра Дагунн .

Библиография

Стихи

Дата Библиографическая информация Примечания
1968 Lunden, Eldrid. f. eks. juli. — Oslo: Samlaget, 1968. — 42 p.
1975 Lunden, Eldrid. Inneringa. — Samlaget, 1975. — 82 p. — ISBN 978-8-25-210516-2 .
1976 Lunden, Eldrid. hard, mjuk. — Samlaget, 1976. — 62 p. — ISBN 978-8-25-210621-3 .
1977 Lunden, Eldrid. Mammy, blue. — Oslo: Samlaget, 1977. — 78 p. — ISBN 978-8-25-210767-8 .
1982 Lunden, Eldrid. Gjenkjennelsen. — Samlaget, 1982. — 94 p. — ISBN 978-8-25-212157-5 . Премия «За литературу на новонорвежском»
1987 Lunden, Eldrid. Dikt i utval. — De norske bokklubbene, 1987. — 111 p. — ISBN 978-8-25-250765-2 .
1989 Lunden, Eldrid. Det omvendt avhengige. — Samlaget, 1989. — 87 p. — ISBN 978-8-25-213444-5 .
1990 Lunden, Eldrid. Noen må ha vore her før. — Samlaget, 1990. — 93 p. — ISBN 978-8-25-213635-7 .
1994 Lunden, Eldrid. Dikt i samling 1968-1990. — 2. — Samlaget, 1994. — 298 p. — ISBN 978-8-25-214363-8 .
1996 Lunden, Eldrid. Slik Sett. — Aschehoug, 1996. — P. 105. — ISBN 978-8-20-317744-6 . Номинация на литературную премию Северного Совета
2000 Lunden, Eldrid. Til stades. — Aschehoug, 2000. — 118 p. — ISBN 978-8-20-318315-7 .
2001 Lunden, Eldrid. Dikt i samling 1968-2000. — Den Norske lyrikklubben, 2001. — 401 p. — ISBN 978-8-25-254498-5 .
2005 Lunden, Eldrid. Flokken og skuggen. — Aschehoug, 2005. — 125 p. — ISBN 978-8-20-319061-2 .

Эссе

Дата Библиографическая информация Примечания
1982 Lunden, Eldrid. Essays. — Oslo: Samlaget, 1982. — 133 p. — ISBN 978-8-25-212162-9 .
2004 Lunden, Eldrid. Kvifor måtte Nora gå? — Aschehoug, 2004. — 251 p. — ISBN 978-8-20-318836-7 . Включая диссертацию Лунден «Kvar gjekk Nora? Individualisme og kvinnesyn i tre norske drama»
2008 Lunden, Eldrid. Modernisme eller litterær populisme? — Aschehoug, 2008. — 122 p. — ISBN 978-8-20-319452-8 . Эссе об Арне Гарборге и Кнуте Гамсуне

Публикации об Эльдрид Лунден

Дата Библиографическая информация
1981 Larsen, Merete Rød. Om ho lever i mannssamfunnet? Ja, og mannen: om Eldrid Lundens poesi i hard, mjuk (1976) // Dikt og kritikk. En undersøkelse av 17 norske dikt fra 1975–79 / Ed. Sigurd Helseth. — Oslo: Gyldendal, 1981. — P. 148—158. — 256 p.
1986 Aga, Hanne Aga. Det poetiske prosjektet: om hard, mjuk av Eldrid Lunden (норв.) // Vinduet. — 1986. — Nr. 2 . — S. 11—13 .
Lundberg, Liv. Den minste og kvassaste flammen: om Gjenkjennelsen av Eldrid Lunden (норв.) // Vinduet. — 1986. — Nr. 2 . — S. 62—64 .
1990 Pettersen, Lisbeth. Eldrid Lunden & Jacques Lacan (норв.) // Kritikkjournalen. — 1990. — Nr. 2/4 . — S. 24—29 .
1991 Pettersen, Lisbeth. The Dance of Meaning. Betydningsspill i Eldrid Lundens diktsamling hard, mjuk (1975) / Red. Hans H. Skei, Einar Vannebo. — Norsk litterær årbok. — Oslo: Samlaget, 1991. — P. 124—138. — 240 p. — ISBN 82-52-13728-8 .
1994 Renberg, Tore. Noe anna, noe heilt anna: Flekken på tunga i Eldrid Lundens Mammy, blue (норв.) // Vinduet. — 1994. — H. 48 , nr. 4 . — S. 20—28 .
1995 Knudsen, Fredrik. Eldrid Lunden intervjuet (норв.) // Sørlandsk Magasin. — Arendal: Agder litteraturlag, 1995.
Rekdal, Bjarte. Eldrid Lunden og Lacan: Det stille punktet i konstant forskyvning // Store oskeflak av sol: Om Paal-Helge Haugens og Eldrid Lundens forfatterskap / Ed. Ole Karlsen. — Oslo: Cappelen Akademisk forlag, 1995. — P. 230—240. — 260 p. — ISBN 82-45-60010-5 .
1996 Knausgård, Karl Ove. Aldri bare begge deler (норв.) // Kritikkjournalen. — 1996. — S. 31—34 .
2010 Langås, Unni. . — Bergen: Alvheim & Eide Akademisk Forlag, 2010. — 160 p. — (Scandinavian Women Writers. Vol. 3). — ISBN 82-90359-82-9 .
Poetikk: tekster til Eldrid Lunden / Red. Kristian Hanto, Leif Høghaug. — Bokvennen, 2010. — 243 p. — ISBN 978-8-27-488239-3 .

Награды

Примечания

  1. Langås, Unni. . — Bergen: Alvheim & Eide Akademisk Forlag, 2010. — 160 p. — (Scandinavian Women Writers. Vol. 3). — ISBN 82-90359-82-9 .
  2. Grip, Johann. (норв.) // Morgenbladet. — 2005. — Nr. от 7 октября . (недоступная ссылка)
  3. Tom Egil Hverven. (норв.) . NRK (1 ноября 2005). Дата обращения: 10 июля 2011. 1 февраля 2012 года.
  4. Интервью с Лунден и её академические публикации изданы в трёх сборниках эссе, опубликованных в 1982 , 2004 и 2008 годах.
  5. Dag Aanderaa. (нюнорск) . Norsk biografisk leksikon . SNL. Дата обращения: 13 августа 2011. 1 февраля 2012 года.
  6. (норв.) . Naustdal Sogelag (1 октября 2010). Дата обращения: 15 августа 2011. 1 февраля 2012 года.
  7. Lunden, Eldrid. Kvifor måtte Nora gå? — Aschehoug, 2004. — 251 p. — ISBN 978-8-20-318836-7 .
  8. Einar Økland. Å kjenne seg att (предисловие) // Dikt i utval / Eldrid Lunden. — 1987. — P. 6. — 111 p. — ISBN 978-8-25-250765-2 .
  9. Lunden, Eldrid. f. eks. juli. — Oslo: Samlaget, 1968. — 42 p.
  10. Lunden, Eldrid. Inneringa. — Samlaget, 1975. — 82 p. — ISBN 978-8-25-210516-2 .
  11. Lunden, Eldrid. hard, mjuk. — Samlaget, 1976. — 62 p. — ISBN 978-8-25-210621-3 .
  12. Lunden, Eldrid. Mammy, blue. — Oslo: Samlaget, 1977. — 78 p. — ISBN 978-8-25-210767-8 .
  13. Lunden, Eldrid. Gjenkjennelsen. — Samlaget, 1982. — 94 p. — ISBN 978-8-25-212157-5 .
  14. Lunden, Eldrid. Det omvendt avhengige. — Samlaget, 1989. — 87 p. — ISBN 978-8-25-213444-5 .
  15. Pettersen, Lisbeth. Eldrid Lunden & Jacques Lacan (норв.) // Kritikkjournalen. — 1990. — Nr. 2/4 . — S. 24—29 .
  16. Bjarte Rekdal. Eldrid Lunden og Lacan: Det stille punktet i konstant forskyvning (норв.) // Store oskeflak av sol: Om Paal-Helge Haugens og Eldrid Lundens forfatterskap / Ed. Ole Karlsen. — Oslo: Cappelen Akademisk forlag, 1995. — S. 230—240 . — ISBN 9788245600100 .
  17. Lunden, Eldrid. Noen må ha vore her før. — Samlaget, 1990. — 93 p. — ISBN 978-8-25-213635-7 .
  18. Lunden, Eldrid. Slik Sett. — Aschehoug, 1996. — 105 p. — ISBN 978-8-20-317744-6 .
  19. Lunden, Eldrid. Til stades. — Aschehoug, 2000. — 118 p. — ISBN 978-8-20-318315-7 .
  20. Økland, Ingunn. Med Eldrid Lunden på kulturhistorisk Interrail (норв.) // Aftenposten. — 2000. — Nr. от 8 августа .
  21. Lunden, Eldrid. Flokken og skuggen. — Aschehoug, 2005. — 125 p. — ISBN 978-8-20-319061-2 .
  22. Stueland, Espen. Poesiåret 2005: Bibliotekets eselører v/ noen av dem (норв.) // Vinduet. — 2006. — Nr. 2 . — ISSN .
  23. (норв.) . Høgskolen i Telemark (10 декабря 2007). Дата обращения: 10 июля 2011. 1 февраля 2012 года.
  24. Экланн И. Норвежская художественная литература с 1978 по 2008 г. // . — С. 10. — 24 с. (недоступная ссылка)
  25. Mariann Aalmo Fredin. (норв.) . Dagbladet (16 мая 2000). Дата обращения: 22 августа 2011. 1 февраля 2012 года.
  26. (норв.) . Høgskolen i Telemark (24 марта 2011). Дата обращения: 10 июля 2011. 1 февраля 2012 года.
  27. Britt Kringlen. (норв.) . Naustdal kommune (25 ноября 2010). Дата обращения: 22 августа 2011. Архивировано из 4 марта 2016 года.
  28. (нюнорск) . Noregs Mållag. — Список лауреатов премии «За литературу на новонорвежском» на официальном сайте «Норегс Моллаг». Дата обращения: 10 июля 2011. 1 февраля 2012 года.
  29. (норв.) . Samlaget. Дата обращения: 15 августа 2011. Архивировано из 1 февраля 2012 года.
  30. (норв.) . Bærum bibliotek. Дата обращения: 15 августа 2011.
  31. (норв.) . Bærum bibliotek. Дата обращения: 15 августа 2011.
  32. (норв.) . Den norske Forleggerforening. Дата обращения: 15 августа 2011. Архивировано из 1 февраля 2012 года.
  33. (норв.) (недоступная ссылка — ) . Bærum bibliotek. Дата обращения: 15 августа 2011.
  34. (норв.) . Forfatterportalen. Дата обращения: 15 августа 2011. 1 февраля 2012 года.

Ссылки

  • (норв.) . SNL. Дата обращения: 10 июля 2011. 1 февраля 2012 года.
  • Eldrid Lunden. (англ.) . Poetry International. — Видеозапись Эльдрид Лунден, читающей свои стихи, и текст английского перевода, выполненного (англ.) . Дата обращения: 15 августа 2011. Архивировано из 1 февраля 2012 года.
Источник —

Same as Лунден, Эльдрид