Бывший швейцар Франтишек Абель в своей маленькой квартирке, которую он делит с внуком Павлом, собирает по пятницам друзей — одиноких стариков, живущих в доме для престарелых. Их встречи полны воспоминаний, а реальная жизнь проходит в мире грёз и фантазий. Павлу старики кажутся странными, едва ли не сумасшедшими; он влюблён и собирается жениться и, поскольку квартира тесна для троих, предлагает деду переселиться в тот же дом для престарелых, где, как ему кажется, старики чувствуют себя прекрасно. Но Франтишек Абель готов отдать внуку все свои скромные сбережения, чтобы сохранить за собой квартиру, — которая позволяет его друзьям хотя бы на время забывать о том, что они живут в «богадельне».
Перевод на русский язык
Авторизованный перевод пьесы со словацкого языка сделан в 1972 году
Ю. Айхенвальдом
.
2004 —
Иркутский драматический театр имени Н. П. Охлопкова
. Режиссер-постановщик – Олег Пермяков, художник-постановщик – Александр Плинт, художник по костюмам – Галина Пантелеева, балетмейстер – Анна Куликова, музыкальное оформление – Валентина Цветницкая. Действующие лица и исполнители:
Франтишек Абель
– Виталий Венгер,
Павел Есенский
– Александр Дулов,
Даша Высоцкая
– Милена Антипина, Виктория Инадворская,
Райнер
– Юрий Десницкий,
Пани Конти
– Капитолина Мыльникова, Людмила Слабунова,
Хмелик
– Валерий Жуков,
Инспектор Мич
– Александр Крюков, Виктор Ведерников,
Водитель такси
– Артем Довгополый,
Врач
– Анатолий Лацвиев,
Санитары
– Степан Догадин, Евгений Солонинкин. Премьера состоялась – 23 мая 2004 г.
2015 —
Свердловский государственный академический театр драмы
. Режиссер-постановщик: Анатолий Праудин, xудожник-постановщик: Владимир Кравцев, xудожник по костюмам: Ника Брагина. В главных ролях: Валентин Воронин (
пан Райнер
), Вячеслав Кириличев (
Франтишек Абель
), Галина Умпелева (
Пани Конти
), Валерий Величко, Игорь Кравченко и Михаил Быков(
Пан Хмелик
). Премьера состоялась: 15.03.2015.
Примечания
(рус.)
(PDF) 29. Divadelný ústav je štátna príspevková organizácia Ministerstva kultúry SR (11 марта 2010). — SÓLO PRE BICIE /HODINY/ 1972; staged at the SND, 1972 and at the MCHAT, Moscow, 1973. Дата обращения: 1 августа 2017.
1 августа 2017 года.
(неопр.)
.
Телеканал «Культура»
(официальный сайт). Дата обращения: 29 октября 2012.
20 ноября 2012 года.
(неопр.)
. Опубликовано на ОГАУК Иркутский академический драматический театр им. Н.П.Охлопкова. — Визуальная программка. Дата обращения: 26 августа 2017.
26 августа 2017 года.
Артур Скальский.
(неопр.)
. Информационное Агентство "Байкальская Служба Новостей" (14 мая 2004). — Анонс премьеры спектакля. Дата обращения: 26 августа 2017.
26 августа 2017 года.
Елена Азанова.
(неопр.)
. Управление культуры Администрации города Екатеринбурга. — Статья о спектакле "Соло для часов с боем" на сайте Управления культуры. Дата обращения: 26 августа 2017.
(неопр.)
. Международный культурный портал Эксперимент (Украина) (15 октября 2016). — Краткая афиша спектакля на сайте портала. Дата обращения: 26 августа 2017.
26 августа 2017 года.
Литература
Заградник, Освальд: Соло для часов с боем [Текст] : Пьеса в 3 д. / Авториз. пер. со словац. Ю. Айхенвальда; Отв. ред. В. Шеховцев — Москва: ВААП, 1973 - 64 л. ; 28 см. - Отпеч. на ротаторе. Добав.: Айхенвальд, Юрий Александрович (1928-1993), Переводчик
Ссылки
(неопр.)
. Портал культурного наследия и традиций России «Культура.РФ».
31 июля 2017 года.