Interested Article - Цвет волшебства

«Цвет волшебства́» ( англ. The Colour of Magic ) — юмористическое фэнтези известного английского писателя Терри Пратчетта , опубликовано в 1983 году (хотя написано было ещё в 1960-х гг). Первая книга из цикла « Плоский мир », включающего 41 произведение.

Цвет волшебства — это октарин , восьмой цвет радуги Плоского мира. В книге также упоминаются октирон , волшебный металл (разведанные запасы есть в Агатовой империи ), и октаген , волшебный газ.

В этой книге, которая является началом серии «Плоский мир», концепция Диска отличается некоторыми деталями от таковой в позднейших произведениях. Например, тролли изображены как гигантские создания, превращающиеся в камень от солнечного света, что больше напоминает традиционные представления о троллях, чем их описание в поздних книгах о Плоском мире. В книге множество аллюзий на самых популярных авторов жанра — от Дж. Р. Р. Толкина и Г. Ф. Лавкрафта до Энн Маккефри и Фрица Лейбера .

Первая обложка книги была нарисована художником , который иллюстрировал все последующие книги серии «Плоский мир», вплоть до своей смерти.

Сюжет

Двацветок , уроженец Агатовой Империи и первый турист Плоского мира, приплывает в крупнейший город Диска Анк-Морпорк , чтобы ознакомиться с достопримечательностями города и вживую увидеть прославленных героев-варваров Пупземелья. Жителей города он удивляет своими очками, разговорником и иконографом (волшебный аналог фотоаппарата ). Также у Двацветка есть живой магический Сундук , набитый чисто-золотыми монетами, местную цену которым ДваЦветок и близко не может представить. Разумный сундук, впрочем, ещё дороже своего содержимого. В таверне ДваЦветок знакомится с волшебником-недоучкой Ринсвиндом и нанимает его гидом.

Для начала они становятся косвенными виновниками очередного гигантского пожара в городе, затем попадают в храм злого божества Бэл-Шамгарота , откуда с трудом спасаются. Приключения приводят их к стоящей вверх тормашками горе Червберг , где живёт народ, летающий на воображаемых драконах. После различных перипетий герои чуть не срываются в бездну с Края Диска , но их спасает морской тролль Тефис, и они попадают в загадочное островное государство Крулл . Правители Крулла как раз собирались запустить за Край Диска космический корабль, чтобы экспериментальным путём установить пол Великого А’Туина . Ринсвинд с Двацветком угоняют корабль и оказываются за пределами Края.

Персонажи

  • Ринсвинд — волшебник-недоучка из Анк-Морпорка.
  • Двацветок — турист из Агатовой Империи.
  • Смерть — антропоморфическая персонификация смерти на Диске.
  • Друэлле , дриада
  • Хрун-варвар
  • Льесса Повелительница Драконов , принцесса
  • Льо!рт Повелитель Драконов
  • К!сдра , драконий всадник
  • Демон Скрофула

В литературной критике

«Цвет волшебства» стал предметом анализа во многих работах по литературной критике. Так в работе Кристофера Брайна ( англ. Christopher Bryant ) делается попытка показать, что книги из серии «Плоский Мир», в частности «Цвет волшебства» относятся к литературному постмодернизму . В этой же работе, а также в диссертации М. А. Войсековски ( англ. Mary Alice Wojciechowski ) указывается на то, что «Цвет волшебства» пародирует книги Толкина, а также произведения, написанные под его влиянием . Войсековски говорит, что Терри Пратчетт с иронией относился к стереотипным книгам жанра фентези и его первая книга из серии «Плоский Мир» высмеивала однообразные приемы всего жанра. Брайн приводит пример высмеивания стереотипов в «Цвет Волшебства» — диалог персонажей англ. Hrun и англ. Twoflower . В. Аббот ( англ. William Thomas Abbot ) отмечает, что через пародийные отсылки в «Цвет волшебства» Пратчетт демонстрирует влияние других писателей жанра фентези, упоминая такие имена как Фриц Лейбер и Энн Маккефри . Аббот отмечает, что отсылки к популярной культуре в «Цвет волшебства» не ограничиваются жанром фентези, включая, например научно-фантастический сериал Звездный Путь .

Сэм Джордсон ( англ. Sam Jordison ) в своей статье в The Guardian рассматривает обилие отсылок к другим произведениям, как возможную слабость книги «Цвет волшебства», в сравнениями с другими произведениями серии . Он указывает, что в отличие от более поздних произведений, которые пародируют аспекты окружающей нас действительности, сатира в «Цвет волшебства» не так остра. При этом Джордсон сравнивает «Цвет волшебства» с фильмом Сверкающие сёдла , пародирующим жанр вестерн . Джордсон и Томас Вагнер ( англ. Thomas M. Wagner ) отмечают, что «Цвет волшебства» содержит первые упоминания мест и персонажей, которые впоследствии станут центральными для других книг серии .

Признание

Книга «Цвет волшебства» вошла в 200 лучших книг по версии BBC , заняв 93-е место .

Экранизация

В Лондоне в марте 2008 года состоялась премьера экранизации этой и следующей (« Безумная звезда ») книги. В телефильме « Цвет волшебства », созданном британской телекомпанией Sky One , снялись такие актёры, как Шон Астин (Двацветок), Кристофер Ли (голос Смерти), Тим Карри (Траймон), Джереми Айронс (Патриций), Терри Пратчетт (астрозоолог).

Примечания

  1. Allbery, Russ (23 декабря 2007). Дата обращения: 11 марта 2015. 2 апреля 2015 года.
  2. Breebaart, Leo; Kew, Mike . The Annotated Pratchett File, v9.0.5 . L-Space Web (2 февраля 2008). Дата обращения: 11 марта 2015. 4 марта 2016 года.
  3. . Дата обращения: 4 ноября 2016. 6 октября 2016 года.
  4. . Дата обращения: 4 ноября 2016. 5 ноября 2016 года.
  5. . Дата обращения: 4 ноября 2016. 5 ноября 2016 года.
  6. Дата обращения: 4 ноября 2016. 5 ноября 2016 года.
  7. . Дата обращения: 4 ноября 2016. 27 октября 2016 года.
  8. . Дата обращения: 4 ноября 2016. 13 октября 2018 года.
  9. . Дата обращения: 4 ноября 2016. 12 февраля 2011 года.
  10. . Дата обращения: 23 марта 2008. Архивировано из 9 апреля 2008 года.

Ссылки

Источник —

Same as Цвет волшебства