Последний звонок (фильм)
- 1 year ago
- 0
- 0
« Звонок » ( яп. リング Рингу ) — роман Кодзи Судзуки , впервые опубликованный в 1991 году . По мотивам романа снят ряд известных фильмов.
В одно и то же время умирают четыре человека. Журналист Кадзуюки Асакава, дядя одной из погибших, занимается расследованием этого дела. Асакава узнаёт, что все они умерли от острой сердечной недостаточности , и делает вывод, что причиной стал некий вирус, которым они заразились одновременно и в одном месте. Побывав дома у племянницы, Асакава выясняет, что за неделю до смерти они вместе ездили в туркомплекс Пасифик Ленд, и решает сам туда съездить.
Приехав туда и остановившись в том же номере, Асакава находит их запись в дневнике о загадочной кассете, которую они посмотрели. Он берёт эту кассету у управляющего и смотрит. Кассета произвела на него ужасающее впечатление, и он начинает действительно верить, что умрёт через неделю.
Асакава делает копию кассеты и отдаёт её своему школьному другу Рюдзи Такаяме, и вместе они пытаются выяснить, кто создал эту кассету, предполагая, что это и есть « магическая формула » спасения. По случайности, кассету посмотрели жена и дочь Асакавы. Асакава и Такаяма узнают, что запись на кассете создана силой мысли девушки по имени Садако Ямамура, обладавшей вместе с матерью способностью воспроизводить на предметах представляемые изображения. Её мать покончила с собой, а Садако исчезла. Они приходят к выводу, что чтобы разрушить проклятие, нужно найти останки Садако и похоронить, дабы её дух успокоился.
Поняв, что раз кассета оказалась в туркомплексе, значит и Садако там когда-то была, они узнают, что раньше на этом месте была больница. Они находят врача, который там работал, и заставляют его рассказать им о том, как он изнасиловал и заразил оспой Садако, после чего выяснил, что изнасиловал гермафродита, и в бешенстве сбросил её в колодец, над которым потом построили коттедж, где четверо погибших и посмотрели кассету. Асакава и Такаяма находят колодец и возвращают останки Садако её родным. В указанный час Асакава не умирает, и они приходят к выводу, что были правы насчёт формулы спасения.
Однако, на следующий день в положенное время Такаяма погибает. Его находит его подружка Май Такано и сообщает об этом Асакаве. Поняв, что они ошиблись, и завтра его жена и дочь умрут, Асакава пытается понять, что он сделал такого, что разрушило проклятие. Вспомнив свою гипотезу о вирусе как причине смерти, он с помощью явившегося ему во сне духа Такаямы узнает из энциклопедии, что основная цель вирусов — размножаться. Асакава сделал копию кассеты и показал её Такаяме и этим спас себя. Асакава понимает, что если он спасёт своих родных, то поможет распространению вируса, который может погубить весь мир. Асакава выбирает семью и, взяв кассету, мчится на машине к своей семье.
По признанию автора Кодзи Судзуки , его вдохновил на написание романа фильм « Полтергейст ». Сюжет имеет много общего с легендой из японского фольклора . Также в Звонке присутствуют элементы японских легенд, например, Ёцуя Кайдан , и истории о духах, таких как юрэи и онрё .
Значение названия точно разъясняется в романе: персонаж Рюдзи Такаяма, философ, выдвинул предположение, что все несчастья, которые происходят с ними в романе — это зло сжимает вокруг них свои кольца. Также о кольце говорится в последнем предложении книги:
- В зеркале заднего вида отражалось токийское небо. В нём зловеще, словно кольца вырвавшегося на волю свирепого апокалиптического змея, ворочались облака…
Кодзи Судзуки на вопрос о названии ответил:
- Когда я писал Ringu, я остановился на половине романа и понял, что ещё не придумал название. Когда я подумал что пришло время дать название, я взял англо-японский словарь, и мне на глаза попалось слово RING. У меня появилось ощущение, что это название было чем-то очень осмысленным. RING, как правило, используется в качестве существительного, не так ли? Но есть также глагол RING, означающий «позвонить» или «звонят», типа звона часов или телефонного звонка. Мне это понравилось. Итак, изначально я не использовал слово RING в значении «кольцо, окружность». Но когда я дал роману это название, много циркулярных вещей появилось в сюжете: спираль, двойная спираль ДНК, петля и так далее. Я думаю это хорошо, что я выбрал это название
В сиквеле «Спираль», рассказывалось, что вирус возникает после просмотра кассеты в форме кольца, сжимающегося в течение недели вокруг сердца, что и приводит к его смерти. Если сделать копию кассеты и показать кому-нибудь, кольцо распадается и носитель вируса спасён.
Роман был опубликован и вышел 20 июня 1991 года. Он был благосклонно встречен японскими критиками и обрёл популярность, хотя и не стал бестселлером, но есть и прямо противоречивые мнения.
У «Звонка» вышло три продолжения: «Спираль» — продолжающий события «Звонка»; «Петля» — имеющую другой сюжет, но связанная некоторыми событиями предшественников: «Рождение» — состоящий из трёх рассказов, имеющих место в промежутках между событиями предшественников и завершающий тему проклятья.
Один из второстепенных персонажей романа Кодзи Судзуки «Прогулка богов» — Тэрутака Кагэяма, упоминался в «Звонке» — журналист Асакава написал о нём статью.
Хотя сюжет и является вымышленным, в романе присутствует в действительности существующие места, такие как остров Идзиосима и вулкан Михара .
Также следующие персонажи основаны или являются реальными людьми:
Русский перевод романа опубликован в 2004 году петербургским издательством « Амфора » под двойным названием «Звонок (Кольцо)», чтобы сохранить узнаваемость для зрителей фильма. Перевод с японского выполнила Елена Байбикова .