2006
— Премия Правительства Литовской Республики в области культуры и искусства.
Творчество
Выпустил, начиная с
1955 года
, свыше двадцати сборников стихотворений, а также статей о литовской поэзии. Стихи Балтакиса переводились на
латышский
,
русский
языки. Переводил на
литовский язык
стихотворения
Александра Блока
,
Расула Гамзатова
,
Ояра Вациетиса
. Перевёл также стихотворения
А. С. Пушкина
«Д. В. Давыдову» («Тебе, певцу, тебе, герою!..»), «Движение» («Движенья нет, сказал мудрец брадатый...»), «Полководец» («У русского царя в чертогах есть палата...» ), «Пора, мой друг, пора! покоя сердце просит...», «Прозаик и поэт» («О чем, прозаик, ты хлопочешь?..»), «Элегия» («Безумных лет угасшее веселье...»)
(неопр.)
. Дата обращения: 13 марта 2022.
13 марта 2022 года.
(неопр.)
. Дата обращения: 13 марта 2022.
13 марта 2022 года.
Указ Президиума Верховного Совета СССР от 15 февраля 1980 года № 1571—Х «О награждении писателя Балтакиса А. Ю. орденом «Знак Почёта»» // «Ведомости Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик». — № 8 (2030) от 20 февраля 1980 года. — Ст.152.
(неопр.)
. Дата обращения: 25 октября 2011.
4 марта 2016 года.
Aleksandras Puškinas. Александр Пушкин. Lyrika. Лирика. Sudarė Alvydas Šlepikas. Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 1999.
ISBN 9986-39-116-4
. P. 39, 75, 139, 149, 193, 207.