Кристиан Лундберг родился
6 февраля
1966 года
в
Мальмё
. По его собственным словам, он вырос в
, иммигрантском районе города
Мальмё
. Его детство было сложным: мать, которая страдала
шизофренией
, одна воспитывала 4 детей. Отец не жил со своей семьей
. В юности Кристиан не имел постоянного места жительства и дохода, был активным членом
анархо-синдикалистского
движения и
сквоттером
. Во второй половине
1980
— начале
1990 годов
был членом поэтической группировки «
Мальмёлига
». В возрасте 26 лет, после периода разгульной жизни, стал трезвенником и дебютировал в качестве поэта с книгой стихов «
Сквозь сентябрь
» (шв. Genom september, 1991). С первой же книги был очевиден интерес автора к
христианству
. В поисках лирического
этоса
он перепробовал несколько версий
христианской этики
: от этики
и
католичества
, до более либеральной и радикальной этики всеобщей любви (шв.
allkärlekssträvan
). Своё творчество он понимает как своеобразное «служение». Позже Лундберг назвал себя представителем консервативной культуры
.
После дебютной книги
1991 года
выпустил множество книг, иногда более одной в год, получил несколько премий и наград. Писал литературно-критические статьи для шведских газет. Сборник стихов «Работа» (шв.
Job
) был номинирован в
2005 году
на
премию имени Августа Стриндберга
.
В декабре
2006 года
стало известно, что Кристиан Лундберг написал рецензию на книгу, которая не была опубликована
. После этого инцидента он пошёл работать
подёнщиком
в
. В своей книге «Ярден» (шв.
Yarden
, 2009) он обратил внимание на современное положение рабочих-подёнщиков, которыми являются в основном мигранты и современные
люмпены
. Эта книга была благосклонно принята критиками, выдержала множество переизданий и сделала автора одним из видных продолжателей шведской традиции т. н. «
».
В книгах поэтической прозы «Родной город» (шв.
En hemstad
) и «И всё будет любовь» (шв.
Och allt skall vara kärlek
) Лундберг развивает темы поднятые в книге
Yarden
. Эти книги вызвали большой интерес литературных критиков и были отмечены премиями.
Лундберг, Кристиан. Всё и это счастье из Ничто. Ҫак пӗр-пӗтӗм телей — пӗр Нимӗнтен: стихи на русском и чувашском языках [билингва] / перевод со швед.
Иосифа Трера (Дмитриева)
. — Чебоксары [Шупашкар]: изд-во Free Poetry, 2005. — 150 с.
«Говорить о Кристиане Лундберге только как о шведском поэте — недостаточно. По сути, он является „Поэтом Мальмё“. Дело в том, что Кристиан Лундберг всегда писал и пишет одно нескончаемое стихотворение, в котором место играет важную роль, и таковым всегда выступает город Мальмё». Андерссон, Тумас. «Среди вас есть кое-кто, кого вы не знаете» [предисловие] // Лундберг, Кристиан. Всё и это счастье из Ничто. Ҫак пӗр-пӗтӗм телей — пӗр Нимӗнтен: стихи на русском и чувашском языках [билингва] / перевод со швед. Иосифа Трера (Дмитриева). — Чебоксары [Шупашкар]: изд-во Free Poetry, 2005. — С. 5
(неопр.)
. Дата обращения: 17 августа 2013.
5 октября 2013 года.
9 января 2012 года.
Dagens Nyheter., Marcus Boldemann,
от 23 января 2012 на
Wayback Machine
, 15 december 2006
(неопр.)
. Дата обращения: 23 февраля 2016.
3 мая 2016 года.