Канапьянов, Бахытжан Мусаханович
- 1 year ago
- 0
- 0
Бахытжан Мусаханович Канапьянов ( каз. Бақытжан Мусахан-ұлы Қанапиянов ; род. 4 октября 1951 , Кокчетав , Казахская ССР ) — советский и казахстанский поэт, писатель, переводчик, сценарист, кинорежиссёр. Лауреат Государственной премии Республики Казахстан в области литературы и искусства (2020), Заслуженный деятель Казахстана , почётный гражданин города Кокчетава . Участник ликвидации аварии на Чернобыльской АЭС .
Член Союза писателей Казахстана , член Правления Союза писателей Казахстана, член казахского и русского ПЕН-клубов , член Правления Европейского Конгресса Литераторов ( Прага ), где представляет литературу Казахстана и Центральной Азии . Академик Крымской литературной академии, главный редактор литературных альманахов «Литературная Азия» и «Литературная Алма-Ата».
Член Союза кинематографистов СНГ и Балтии, в разные годы избирался секретарём правления Союза кинематографистов Казахстана, вице-президентом Ассоциации книгоиздателей и книгораспространителей Казахстана.
Почётный профессор (2011) , победитель народного голосования «Имя Родины» в номинации Культура и искусство . Участник Мировых поэтических чтений в Куала-Лумпуре (2002).
По своему происхождению — торе ( чингизид ) , потомок Султанмамет Султана. Его отец, Мусахан Канапьянов — педагог, заведующий областным отделом народного образования, директор школы в Кокчетавской области . Брат государственного деятеля Сержана Канапьянова и Ерулана Канапьянова — композитора, мецената, известного общественного деятеля Республики Казахстан.
В юности занимался боксом — чемпион Казахстана среди юниоров в 1968 — 1969 годах, первый чемпион Казахстана от Павлодарской области .
В 1974 году окончил Казахский политехнический институт имени Ленина , затем в течение года (1974—1975) работал инженером-исследователем в лаборатории Института металлургии и обогащения АН КазССР под руководством А. М. Кунаева .
Параллельно с наукой занимался литературным творчеством, считая своим наставником известного писателя и поэта Олжаса Сулейменова . В 1975 году в журнале « Простор » были опубликованы первые поэтические произведения Бахытжана Канапьянова. В этом же году О. Сулейменов пригласил Канапьянова редактором и сценаристом киностудии « Казахфильм ». Канапьянов уходит из Института металлургии и отныне полностью посвящает себя литературному творчеству.
После окончания в 1977 году Высших курсов режиссёров в Москве активно работает в кино и на телевидении. Автор и режиссёр около 20 кино- и видеофильмов. Несколько его видеофильмов высоко оценены на Европейском симпозиуме в Софии . В 1970-х годах работал на « Мосфильме » у Э. Лотяну , принимал участие в съёмках его фильма « Мой ласковый и нежный зверь » .
В 1981 году поступил на Высшие литературные курсы Литинститута им. М. Горького к Александру Межирову , где учился вместе с Александром Ткаченко , и другими известными поэтами и писателями. К моменту окончания Литературных курсов у Канапьянова уже вышло 3 поэтических сборника — «Ночная прохлада» ( 1977 ), «Отражения» ( 1979 ) и «Чувство мира» ( 1982 ).
Через год после окончания Литинститута становится старшим редактором издательства « Жалын » и литературным консультантом Союза писателей Казахстана (1984—1991).
Ряд стихотворений Б. Канапьянова легли в основу музыкальных произведений («Элегия», муз. Насера Кульсариева ; «Астана», музыка Давида Тухманова ).
Много лет работает в жанре поэтического перевода , выступая популяризатором тюркоязычной поэзии среди русскоязычной аудитории. Перевёл на русский язык произведения Абая Кунанбаева , Джамбула Жабаева , Кенена Азербаева , Назыма Хикмета , Шакарима Кудайбердыева , Магжана Жумабаева , Махамбета Утемисова , Нурпеиса Байганина , Ахмета Байтурсынова , Кашагана , Сабита Муканова , Сакена Сейфуллина , Изима Искандерова , Омора Султанова , а также выдающийся памятник казахского фольклора — поэму Кыз-Жибек .
В 2011 году на первом международном конкурсе переводов тюркоязычной поэзии « Ак Торна » Канапьянову присудили первое место в номинации «Лирика». В 2012 году Канапьянова выбрали председателем жюри данного конкурса переводов.
Один из инициаторов проведения в 2009 году Первого Республиканского конкурса переводчиков, состоявшегося в Астане. Активно пропагандирует казахстанскую переводческую школу, начало которой положил Чокан Валиханов .
Среди других переводов на русский язык есть произведения Поля Валери , Юкки Маллинена , Макато Оока .
В советский период подвергался гонениям и критике со стороны партийного аппарата ЦК КПСС и ЦК Компартии Казахстана. Причиной явилось его стихотворение «Позабытый мной с детства язык», опубликованное в журнале «Простор» в 1986 году . В этом стихотворении Б. Канапьянов поэтическими образами раскрыл пагубность национальной политики идеологического аппарата того периода. В результате данной травли ( Е. К. Лигачёв , Ю. А. Скляров , Г. В. Колбин ) стихи Б. Канапьянова были под негласным запретом и только с приходом Узбекали Жанибекова (1988) поэтические произведения Б. Канапьянова стали появляться в печати. В дни Желтоксана стихи Б. Канапьянова звучали по радио « Голос Америки » с комментариями его друга-поэта, живущего в Канаде, — Бахыта Кенжеева . О тех нелёгких годах в судьбе Бахыта Канапьянова есть статья Валерии Маричевой «Пусть это будет нашим секретом», в которой рассказывается, как оберегал Б. Канапьянова У. Жанибеков, и книга В. Бадикова «Линия судьбы» о том, как встали на защиту поэта сотрудники журнала «Простор» .
Б.Канапьянов одним из первых среди поэтов своего поколения ввёл антиядерную тему в поэтическое творчество . Неоднократно был в Семипалатинске, в Неваде и в Чернобыле.
В первые дни после трагедии на Чернобыльской АЭС Б. Канапьянов добровольно отправился ликвидатором на место аварии с целью максимально широкого освещения в мире последствий трагедии. Итогом поездки стала книга «Аист над Припятью» (стихи и проза, Алматы, Жалын, 1987). Впоследствии за этот сборник Канапьянову была присуждена премия Ленинского комсомола Казахстана.
В 1989 году Б. Канапьянов принял активное участие в создании О. Сулейменовым народного антиядерного движения Невада — Семипалатинск , целью которого было закрытие ядерных полигонов в Семипалатинске и Неваде .
Бахытжан Канапьянов является одним из инициаторов учреждения Всемирного дня поэзии .
17 февраля 1996 г. по итогам проведения Дня поэзии в Алма-Ате в с участием Беллы Ахмадулиной и Андрея Вознесенского Б.Канапьянов предложил учредить Всемирный день поэзии 29 февраля. На вопрос почему именно в этот день он ответил:
…Во-первых, этот день приходится на високосный год . Во-вторых, поэзия — редкая птица, и по-настоящему прилетает раз в четыре года. Думаю, так будет в самый раз.
Письмо-предложение было направлено Канапьяновым в ЮНЕСКО , и уже в октябре-ноябре 1999 г. на 30-й Сессии ЮНЕСКО в Париже день 21 марта был объявлен Всемирным днём поэзии .
С распадом СССР в 1991 году исчезла цензура , что позволило Канапьянову открыть первое независимое издательство в Казахстане — « Жибек жолы », президентом которого Канапьянов является и по сей день.
В период 2004—2006 годах являлся председателем Межгосударственного совета СНГ по сотрудничеству в области периодической печати, книгоиздания, книгораспространения и полиграфии.
Автор многих книг поэзии и прозы, вышедших в издательствах Казахстана, России, Украины, США, Великобритании, Канады, Кореи и Малайзии на более 20-ти языках мира.