В
1921 году
Бергельсон уехал в
Берлин
, жил и работал там, а также в Литве, Румынии, Франции, сотрудничая с еврейскими издателями, до
1929 года
, после чего вновь вернулся в
СССР
. Считался крупнейшим прозаиком-соцреалистом, пишущим на идише.
Племянница (дочь сестры) — детская поэтесса
(1894—1982), автор книг для детей на идише и русском языке, жена литературоведа и историка
(1886—1943), мать доктора технических наук
(род. 1932).
Внучатая племянница — Шелли Соломоновна Барим (род. 1931), поэтесса, переводчица, главный библиограф Государственной библиотеки им. Ленина (1964—1988), жена поэта и журналиста
(Михаил Григорьевич Каценеленбоген, 1920—2000).
Произведения
Повесть «Вокруг вокзала» (1909)
Роман «После всего» (1913)
Роман «Отход» (1920)
«Мера строгости» (1926-27)
Сборник рассказов «Бурные дни» (1927)
Роман «На Днепре» (1932—1940)
Пьеса «Принц Реубейни» (1946)
Повесть «Александр Бараш» (1946, не окончена)
Сборник «Новые рассказы» (1947)
Переводы на русский язык
В грозовые дни: [Сб. рассказов] / Пер. М. Бикермана; Под ред. Н. М. Осиповича; [Предисл. А. Сухова; Обл. С. Гольдмана]. — [Одесса]: Культура и труд, 1929. — 158, [2] с. — (Б-ка евр. писателей. Избр. соч. Серия I. Т. V).
Бурные дни: Рассказы / Пер. с евр. М. Брук и С. Сапожниковой; [Вступ. ст. И. Нусинова; Обл. С. Сенькина]. —
М.
—Л.: Гос. изд-во, 1930. — 220, [2] с.
Рассказы. —
М.
: Жур.-газ. объед, 1936. — 47 с. — (Б-ка «Огонёк». № 42 (957)).
У Днепра: [Роман] / Авториз. пер. с евр. Б. Х. Черняка; [Худ. С. Юдовин]. —
М.
: Худ. лит., 1935. — 425 с.: 6 вкл. ил.
У Днепра: [Роман] / Авториз. пер. с евр. Б. Х. Черняка. —
Л.
: Гослитиздат, 1936. — 497, [2] с.
У Днепра: [Роман] / Авториз. пер. с евр. Б. Х. Черняка. — Киев: Укргоснацмениздат, 1939. — 488 с.
У бронепоезда / Авториз. пер. с евр. М. С. Живова. —
М.
: Правда, 1940. — 40 с. — (Б-ка «Огонёк». № 59).
Миреле: [Роман] / Авториз. пер. с евр. Е. Благининой; Предисл. О. Резника; [Илл. М. Аксельрод]. —
М.
: Гослитиздат, 1941. — 260 с.: 7 вкл. л. илл.
Избранные произведения / [Вступ. ст. И. Добрушина]. —
М.
: Дер Эмес, 1947. — 399 с.
Избранные произведения / [Вступ. ст. И. Добрушина]. —
М.
: Дер Эмес, 1948. — 398 с.
Избранное / Пер. с евр. —
М.
: Сов. писатель, 1957. — 432 с.: 1 л. портр.
На Днепре: Роман. В 2 т. / [Послесл. Э. Казакевича]. —
М.
: Гослитиздат, 1960. — (Б-ка советской прозы).
Т. 1. Пер. Б. Х. Черняка. — 423 с.: 1 л. портр.
Т. 2. Пер. М. М. Бамдаса и Ц. Л. Бергельсон. — 471 с.
На Днепре: Роман, рассказы / Пер. с евр.; [Худ. Добрицын]. —
М.
: Сов. писатель, 1983. — 544 с.: ил., 1 л. портр.
Отступление / Пер. с идиша И. Некрасова. — М.: Текст, 2011. — 190 с. — (Проза еврейской жизни).
Когда всё кончилось / Пер. с идиша С. Дубновой-Эрлих. — М.: Книжники, 2012. — 301 с.
Б. Тучинский
. בין השמשותן און שטורמװינטן: ד. בערגעלסאָן («бэйн һашмошесн ун штурмвинтн: Д. Бергельсон» — Сумерки и порывы ветра: Д. Бергельсон), «Черновицер блэтэр»: Черновицы — «Техник»: Кишинёв, 1935