Ефремов, Александр Ефремович
- 1 year ago
- 0
- 0
Ефремов кодекс ( лат. Codex Ephraemi Rescriptus ) — греческий библейский манускрипт V века . Первоначальный текст был затёрт предположительно в XII веке , после чего на многих листах кодекса был записан греческий перевод 38 гомилий св. Ефрема Сирина . Получившийся палимпсест впоследствии получил название Codex Ephraemi Rescriptus , то есть «переписанный кодекс Ефрема». В научной литературе кодекс Ефрема обозначается литерой C или номером 04 .
Кодекс написан унциальным письмом в одну колонку, на веллуме . На фотографии хорошо видны оба слоя палимпсеста: сплошное унциальное письмо и поверх него две колонки, написанные минускулом . Размер кодекса — примерно 31 на 23 см. Вероятно, манускрипт исходно содержал полный греческий текст Библии , но при переписывании многие листы были удалены, так что до настоящего времени сохранилось лишь 64 листа Ветхого Завета и 145 листов Нового Завета (примерно 5/8 новозаветной части рукописи). На полях Евангелий записаны номера Аммониевых секций , но под ними нет номеров десяти канонов Евсевия , которые, возможно, были написаны красными чернилами и со временем полностью выцвели (как и первые строки на сохранившихся листах с началами библейских книг, которые, вероятно, тоже были написаны цветными чернилами). также отсутствует. Эти, а также другие признаки, позволяют датировать кодекс первой половиной V века .
Матфей 8:13
Матфей 27:49
В рукопись вносили исправления два корректора. Первый из них (С 2 , или С b ), вероятно, жил в Палестине в VI веке, а второй (С 3 , или С c ) в Константинополе в IX веке.
В 1453 году , после взятия турками Константинополя , кодекс Ефрема был вывезен во Флоренцию . Позднее он попал в Париж как часть приданого Екатерины Медичи . В настоящее время кодекс хранится в Национальной библиотеке Франции .
Первая полная коллация новозаветного текста кодекса была произведена в 1716 году. В 1834 году листы кодекса были обработаны специальными химическими реагентами, что позднее позволило Константину фон Тишендорфу разобрать почти весь исходный библейский текст кодекса с гораздо большей степенью точности, хотя это потребовало колоссальных усилий и напряжения зрения (многие листы рукописи порваны, чернила выцвели, написанный поверх поздний текст очень затрудняет чтение, так что некоторые места до сих пор остаются нерасшифрованными) . Тишендорф опубликовал результаты своей работы над расшифровкой текста Нового Завета в 1843 году ; в 1845 году им был опубликован и текст Ветхого Завета. Именно эта работа впервые завоевала Тишендорфу, тогда ещё молодому человеку, высокую репутацию среди библеистов. Тишендорф установил, что над рукописью работали два писца: один над Ветхим Заветом, другой над Новым. Кроме того, он обнаружил, что в рукопись два раза вносили исправления: по-видимому, в VI веке в Палестине и в IX веке в Константинополе . По предположению Тишендорфа, написан манускрипт был в Египте . После Тишендорфа с палимпсестом работали ещё несколько исследователей, использовавших, в частности, ультрафиолетовое излучение , чтобы лучше разобрать затёртый текст. Тем не менее кодекс Ефрема требует дальнейшего изучения и перепроверки данных Тишендорфа.
Текстологическая характеристика Ефремова кодекса представляет собой нелёгкую задачу. В частности, переписчик Нового Завета, возможно, пользовался сразу несколькими рукописями, принадлежащими к разным , обращаясь в ходе переписывания то к одной, то к другой (и нет оснований думать, что сами эти рукописи были образцовыми представителями того или иного типа текста). В результате текст рукописи в разных местах обнаруживает признаки разных типов, прежде всего александрийского и византийского.
В Евангелие от Матфея 8,13 находится прибавка και υποστρεψας ο εκατονταρχος εις τον οικον αυτου εν αυτη τη ωρα ευρεν τον παιδα υγιαινοντα ( сотник возвратившись в дом, в этой час, нашел слугу выздоровевшим ), см. Лука 7,10. Прибавку имеют рукописи Синайский кодекс , ( Петербургский Пурпурный кодекс ), Кодекс Коридети , ( ), f 1 , (33, 1241), g 1 , syr h .