Interested Article - Масора
- 2020-08-08
- 1
Масора́ ( ивр. מָסוֹרָה — « предание ») — свод указаний, служащих сохранению канонизированного текста еврейского Ветхого Завета и правил его оформления при переписывании (см. также Масореты ). В более узком смысле — аппарат примечаний, уточняющих орфографию , огласовку , синтаксическое деление, ударение и кантилляцию библейского текста, а также случаи вариантного произношения отдельных слов.
Этимология
Слово «масора» встречается во многих формах, но этимология, произношение и генетическая связь их являются спорными. Это слово взято из Иез. , где означает «узы», так как сохранение раз навсегда установленного текста понималось как узы, налагаемые на её изложение и толкование. С течением времени, когда правила эти стали достоянием традиции, слово «масора» стали производить от глагола מסר (передавать), придавая ему значение традиции .
Масоретский текст
Масоретский текст — вариант древнееврейского текста Танаха , передававшийся без изменений в течение многих веков. В основу текста легли варианты, разработанные и распространённые масоретами в VIII—X веках н. э.
Масоретские знаки
Знаки, уточняющие чтение согласных букв
Знаки, уточняющие чтение согласных букв
(ס условно представляет здесь букву вообще). |
||
---|---|---|
Знак | Название | Значение |
סּ | Дагеш |
Усиление согласного:
а) его удвоение, б) в буквах ת, פ, כ, ד, ג, ב — сохранение смычного характера . |
הּ | Маппик | Согласный характер буквы ה в конце слова (то есть указывает, что буква ה произносится, а не просто выполняет функцию mater lectionis ). |
סֿ | Рафе |
Ослабление согласного (знак, противоположный дагешу или маппику);
употреблялся реже остальных знаков. |
שׁ
שׂ |
Чтение буквы ש соответственно как:
sh (шин) или s (син). |
Знаки огласовки
Знаки огласовки
(ס условно представляет здесь букву вообще). |
||
---|---|---|
Знак | Название | Звучание |
סִי,סִ | хирик | i |
סֵי, סֵ | цере | e закрытое |
סֶ | сегол | e открытое |
סַ | паттах | a |
סָ | камац | ɔ (звук, средний между a и o) |
סֹ,סוֹ | холам | o |
סֻ
סוּ |
куббуц
шурук |
u |
סְ |
шва на
шва нах |
беглый неопределённый гласный (типа ə
)
отсутствие гласного |
סֲ | хатаф-паттах | беглое a |
סֱ | хатаф-сегол | беглое e |
סֳ | хатаф-камац | беглое ɔ |
Знаки кантилляции
Знаки
кантилляции
та‘амей ха-микра
)
(ס условно представляет здесь букву вообще). |
---|
См. также
- Ленинградский кодекс — древнейший полностью уцелевший список масоретского текста Танаха
- Кодекс Алеппо
Примечания
- И проведу вас под жезлом и введу вас в узы (евр. масора ) завета
- (ср. Bacher в JQR., III, 785, и С. Левиас в Hebreu Union College Annual за 1904 г.)
- // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
- — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- Дов Конторер. . МАХАНАИМ - еврейский культурно-религиозный центр. Дата обращения: 19 октября 2013. 21 июня 2016 года.
- В современном иврите имеет значение лишь для פ,כ,ב. Удвоение возможно только после гласного звука: если дагеш стоит в буквах ת, פ, כ, ד, ג, ב после гласного: он исполняет обе функции сразу.
- Краткое или долгое [i]. На долготу гласного часто указывает наличие в тексте так называемых иммот ха-криа (`матерей чтения`), то есть букв ה,א,ו,י в случае утери ими согласного звучания; но без них гласный может быть долгим.
- В сефардской традиции представляет два звука: камац-гадол — [a], камац-катан — [o].
- Ныне в случае применения двух подряд второй превращается в [e], что осложняет прочтение фамилий, имеющих три согласных подряд (-вский, -нский, Шва рцк опф).
- В сефардской традиции ─ беглое [o].
Источники
- // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1911. — Т. 10. — Стб. 685—693.
- — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- Краткая еврейская энциклопедия , Изд. О-ва по исследованию еврейских общин. Иерусалим: 1976—2005.
- Селезнёв М. Г. // Православная энциклопедия . — М. , 2016. — Т. XLIV : « Маркелл II — Меркурий и Паисий». — С. 283. — 752 с. — 30 000 экз. — ISBN 978-5-89572-051-6 .
Ссылки
- Статья в (англ.)
- 2020-08-08
- 1