Библия короля Якова
- 1 year ago
- 0
- 0
Таннин ( ивр. ), также Туннану ( угарит. 𐎚𐎐𐎐 Tnn ) — морское чудовище в западно-семитской мифологии и еврейских религиозных текстах, часто служащее символом богоборческого Хаоса и Зла .
Наиболее распространённая версия происхождения выводит слово от корня, означающего «ревущий» или же из «стелящийся подобно туману», то есть «извивающийся» . Родственные «Таннин» слова имеются и в других семитским языках: сирийское tannînå — «змей», арабское тиннин ( ) — « дракон , морской змей ». В современном иврите слово «танин» используется для обозначения крокодилов .
Туннану упомянут в « », в качестве одного из помощников божества Йамму ( букв. «море»), который терпит поражение от другого божества, Балу ( букв. «владыка») , а также представлен как одно из двух чудовищ, наряду с Латану ( Лотан ), которых сестра Баала, богиня Анат , усмиряет на пути к горе Цапану . Он обычно мыслится как змееподобное чудовище с удлиненным, вытянутым телом и, возможно, с раздвоенным хвостом .
Танниним ( תַּנִּינִים ), множественное число слова «Таннин», появляется множество раз на страницах Танаха , в книгах Бытия , Исхода , Второзакония , Псалмов , Иова , Иезекииля , Исаии и Иеремии . Танниним перечислены среди существ, созданных Элохим в пятый день Сотворения мира в Библии . Таннин упомянут в « » среди морских зверей, которые будут убиты Яхве в . Автор Первой (Эфиопской) книги Еноха утверждает, что в эсхатологические времена «будут... таннин-самка, называемая ливьятан ... и таннин-самец, имя которого бхемот » (60:7–8) .
Позднее в сознании древних иудеев слово «Таннин» иногда сплавлялось с похожими морскими чудовищами — Левиафаном и Раав . Наряду с термином «Раав», слово «Таннин» использовалось в качестве иносказательного названия Египта , а иногда и в виде метафоры для фараона , после израилитского Исхода в Ханаан . Так, например, Иезекииль , предсказывая покорение Египта, говорит от имени Бога: « Вот Я на тебя, фараон, царь египетский; о ты — большое чудовище [Tanin] , покоящееся в своих озёрах (нильских каналах) и говорящее: мне принадлежит озеро, и я его сделал. Я продену крюк в жабры твои » ( Иез . ).
В Септуагинте еврейское слово « תנין » передано греческим « », то есть дракон , причём, согласно своей этимологии, так в Библии именуется всякое животное с удлинённым, вытянутым телом. Так, к примеру, названы змеи ( таннин в оригинале), в которых чудесным образом превратились жезл Аарона и посохи египетских магов, причём в аналогичном чуде у Моисея вместо слова « таннин » используется « » ( ) — родовое название змей . Но также слово «танин» (как и его перевод δράκων ) применяется также и к большим рыбам и иным морским зверям, в том числе, и к китам, так как о чудовищах (tanin) в одном месте говорится, что из любви к детёнышам они кормят их грудью ( Плач Иеремии — согласно ) . Потому-то в синодальном переводе 21 стиха 1-й главы «Бытия» «танниним» переведено как «рыбы большие», а в Библии короля Якова — как «great whales» (большие киты).
В новое время, теоретики панвавилонизма (в особенности ), связывали библейские тексты, где упоминается Таннин, с вавилоно-ассирийским мифом о сотворении мира. Согласно этому мифу, ещё до сотворения видимого мира существовал обширный мир богов. Мать богов Тиамат (слово схоже с библейским и угаритским Têmtum ) возмутилась против богов и создала себе в помощь целую армию чудовищ, а также разных драконов. Мардук (Мародох), предводитель богов, разбив чудовищ, рассёк Тиамат пополам, из одной половины её тела сотворил небо, а из другой землю, так как во всех месопотамских мифах демиург перед началом творения должен был сразиться с водой, воплощающей в себе изначальный хаос.
Согласно Быт . 1 повествование начинается после того, как победа над морской стихией уже одержана. Кроме того, автор этого позднего жреческого текста перерабатывает материал, объявляя морских чудовищ не противниками бога, а его творениями. Однако, 73-й Псалом сообщает « Ты расторг силою Твоею море [yam], Ты сокрушил головы змиев [tanninim] в воде; Ты сокрушил голову левиафана [liwyatan], отдал его в пищу людям пустыни ...», 88-й Псалом упоминает Раав и гору Цафон , и, наконец, 103-й Псалом говорит о победе бога над бездной (тэом) и водами, упоминаемыми в Быт. 1 и 2.
, вРассказ о шести днях творения попал в Книгу Бытия сравнительно поздно, в годы вавилонского пленения . В это время иудеи имели возможность ознакомиться с халдейской теологией, и она, возможно, оказала на них определённое влияние. Таким образом, согласно этой теории, в стихах Исаии II «роды давние» должны представить времена первобытные до сотворения мира, «Раав» и «Таннин» — представителей многочисленных чудовищ, а «воды великой бездны» (Теом) — самое «Тиамат» .