Interested Article - Леди Макбет
- 2020-02-15
- 1
Леди Макбет — один из центральных персонажей трагедии Уильяма Шекспира « Макбет » (примерно 1603—1607). Будучи женой главного героя, шотландского аристократа Макбета , она подталкивает мужа к убийству короля и захвату трона. В результате Макбет становится кровожадным тираном, а леди Макбет сходит с ума из-за чувства вины и совершает самоубийство за кулисами. Она играет важную роль в первых двух актах пьесы. Сцена, в которой леди Макбет ходит во сне (в пятом акте) является поворотным моментом в трагедии, а реплика «Вон, проклятое место!» стала знаменитой. Сообщение о смерти леди Макбет в конце пятого акта заставило Макбета произнести один из важнейших для трагедии монологов.
Жена Макбета существовала в реальности и носила имя Груох , но Шекспир создал совершенно новый образ, основываясь на единственном упоминании леди Макбет в хронике Холиншеда . Роль леди Макбет за четыре века сыграло множество выдающихся актрис.
В пьесе
Леди Макбет впервые появляется в конце пятой сцены первого акта, когда она узнает из письма мужа , что три ведьмы предсказали ему будущее короля. Она осознаёт, что Макбет слишком добр для цареубийства, и постепенно убеждает его в необходимости этого деяния. Леди Макбет усыпляет слуг Дункана I , подаёт мужу кинжал и ждёт поблизости. Когда Макбет приносит кинжалы, супруга приказывает ему вернуть оружие на место преступления, потом делает это сама и мажет лица спящих слуг королевской кровью. Её роль в дальнейших событиях не так важна: Макбет замышляет новые убийства, не советуясь с женой. Когда на пиру у Макбета начинаются галлюцинации, королеве приходится распустить гостей.
После убийства жены и детей Макдуфа леди Макбет приходит в ужас и сходит с ума из-за чувства вины. В последний раз она появляется в пьесе ходящей во сне и пытающейся стереть с рук кровь Дункана и семьи Макдуфа. Королева умирает за кулисами, и Малкольм позже заявляет, что она умерла от «собственной вины и жестоких рук».
В Первом фолио, единственном источнике текста пьесы, этот персонаж никогда не упоминается как леди Макбет. Это жена Макбета , леди Макбета или просто леди .
В постановках и экранизациях
Исторический прототип
Прообразом леди Макбет стала Груох , дочь Бойде и внучка короля Шотландии Кеннета III , жившая в первой половине XI века. Она стала женой мормэра Морея , от которого родила по крайней мере одного сына, Лулаха . Гиллекомган в 1032 году был сожжён заживо с пятьюдесятью своими людьми. Он стал, по словам историка Агнес Мак-Кензи, жертвой «какой-то внутрисемейной распри» : его мог убить либо король Малькольм II , мстивший за своего брата Дунгала, либо внук короля по женской линии и двоюродный брат убитого по мужской Макбет , мстивший за своего отца . В следующем году один из родственников Груох (вероятно, единственный брат) был убит по приказу Малькольма II .
Новым мормэром Морея стал Макбет, взявший Груох в жёны. В 1040 году он убил (предположительно в сражении) следующего короля Шотландии, своего двоюродного брата Дункана I , и занял престол . Имя Груох фигурирует вместе с именами Бойде и Макбета в хартиях о выделении денег монастырю Лох-Ливен , но дата её смерти неизвестна. Макбет погиб в 1057 году в борьбе с сыном Мальколма, его преемником стал Лулах, погибший уже в следующем году .
В «Хронике» Холиншеда, главном историческом источнике Шекспира, жена Макбета упоминается только в одном предложении, где речь идёт о намерении героя убить Дункана I: «Слова трех странных сестер… также сильно ободрили его [Макбета] в этом; но особенно сильно его жена настаивала на том, чтобы он предпринял эту попытку, поскольку она была очень честолюбива и горела неутолимым желанием носить имя королевы». Кроме того, в главе, посвящённой королю Дуффу , упоминается капитан Донвальд, чьих сородичей казнил этот монарх. Жена Донвальда уговаривает его убить короля и помогает ему в этом.
Восприятие образа
Примечания
- Шекспир У. // Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies — , , , 1623.
- Шекспир У. Макбет // Собрание сочинений, том 7. М., 1960. Примечания, с. 765.
- , с. 116.
- , с. 113.
- , p. 176.
- Marshall, Rosalind K. Scottish Queens, 1034–1714 (англ.) . — Tuckwell Press, 2003.
- , с. 117.
- , с. 119.
Литература
- Weir A. Britain's Royal Families: The Complete Genealogy. — London: The Bodley Head, 1999.
- . Кельтская Шотландия / Перевод, научная ред., вступит. статья С. В. Иванов. — М. : Вече, 2008. — 336 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-9533-2767-1 .
- 2020-02-15
- 1