Interested Article - Троянки (Сенека)

«Троя́нки» ( лат. Troades ) — трагедия римского писателя Луция Аннея Сенеки Младшего на сюжет из греческой мифологии . Её текст полностью сохранился.

Сюжет

В «Троянках» Сенеки совмещены события из двух трагедий Еврипида — « Гекуба » и « Троянки ». При этом влияние греческого оригинала не так велико, как в других пьесах Сенеки . Действие трагедии происходит после взятия Трои . Ветры мешают ахейцам плыть домой; тень Ахилла требует от вождей ахейцев принести ему в жертву царевну Поликсену . Из-за этого происходит столкновение между сыном Ахилла Неоптолемом и Агамемноном , протестующим против жертвоприношения. Калхант объявляет, что жертва неизбежна и что вместе с Поликсеной нужно убить и Астианакса (сына Гектора ). Последнего Одиссей сбрасывает с троянской стены, а Поликсену убивает Неоптолем на могиле своего отца. После этого ахейцы могут отправляться домой .

В трагедии отразился особый, характерный для римлян взгляд на Троянскую войну. Поскольку троянцы были легендарными предками римлян, Троя стала в римской литературе «мифологическим Римом» а её враги — прообразами врагов Рима. Так, на первый план среди вождей ахейцев у Сенеки выходит Неоптолем-Пирр, на которого отчасти переносятся черты его далёкого потомка того же имени , воевавшего с Римом спустя почти тысячу лет .

Судьба пьесы

О времени создания «Троянок», как и других трагедий Сенеки, ничего не известно. Одни исследователи относят пьесы к раннему периоду творчества Луция Аннея, другие — к позднему. Предположительно эти произведения создавались не для постановки на сцене, а для чтения. Из более поздних античных авторов их упоминает только Квинтилиан . В эпоху Средних веков и Раннего Нового времени трагедии Сенеки были единственными произведениями античной драматургии, которые знала европейская публика, они существенно повлияли на становление европейской литературы (в том числе на творчество Уильяма Шекспира и Жана Расина ). Начиная с XVIII века их подвергают жёсткой критике за риторичность, дефицит действия, вторичность по сравнению с трагедиями афинских классиков. Наряду с этим есть и другой взгляд на пьесы Сенеки — как на уникальный литературный памятник, появившийся на очередном этапе освоения классического культурного наследия .

Издание на русском языке

  • Сенека. Троянки. Перевод С.А. Ошерова // Сенека. Трагедии. М.: Наука, 1983. С. 99—115.

Примечания

  1. Грабарь-Пассек М. Античные сюжеты и формы в западноевропейской литературе. М.: Наука, 1966. С. 272.
  2. Сенека. Троянки. Примечания // Сенека. Трагедии. М.: Наука, 1983. С. 415.
  3. Альбрехт М. История римской литературы. М.: Греко-латинский кабинет, 2004. Т. 2. С. 1274.
  4. Гиленсон Б. История античной литературы. М.: Флинта, Наука, 2001. С. 308.
  5. Ошеров С. Сенека-драматург // Луций Анней Сенека. Трагедии. М.: Наука, 1983. С. 351—355.
Источник —

Same as Троянки (Сенека)