Interested Article - Рес (трагедия)

«Рес» — трагедия анонимного греческого драматурга IV века до н. э. , долгое время приписывавшаяся Еврипиду . Названа именем фракийского царя Реса и описывает вылазку Одиссея и Диомеда в лагерь троянцев во время Троянской войны , — эпизод, содержащийся в десятой песни «Илиады» .

Самая короткая из дошедших до наших дней античных трагедий (насчитывает 996 стихов) .

Вопрос об авторстве и датировке

«Рес» — единственная трагедия, которую можно с большей или меньшей уверенностью причислить к IV веку до н. э. и единственная анонимная пьеса древнегреческого театра (все остальные дошедшие до нашего времени греческие трагедии написаны в V веке до н. э. и принадлежат трём великим трагикам — Эсхилу , Софоклу или Еврипиду ). В средневековых рукописях трагедия «Рес» фигурирует в числе пьес Еврипида , однако в формальном, содержательном, идейном и стилистическом отношении заметно отличается от них, поэтому в современном литературоведении единогласно признаётся пьесой более позднего времени.

Художественные особенности

Трагедия отличается динамичностью сюжета и внешней эффектностью. В ней есть несколько новаторских театральных приёмов: так, традиционный театральный , обычно не принимающий участия в действии, здесь играет более заметную, чем у драматургов-предшественников, роль: он предстаёт в облике раненого возницы Реса. Уникально начало пьесы, где выходящий на сцену воинов будит Гектора бодрой песней, — такого динамичного вступления нет ни у одного из античных драматургов, которые обычно начинали свои трагедии неторопливым . Впрочем, в литературе выдвигалась гипотеза, что «в рукописи, послужившей образцом для тех, в которых сохранился „Рес“», была утрачена начальная страница , и, таким образом, никаких художественных экспериментов автор трагедии не производил.

Переводы на русский язык

Первый перевод трагедии на русский язык был выполнен И. Ф. Анненским и увидел свет в 1896 году. По мнению современных исследователей, нет оснований считать этот перевод удачным: «Игнорируется в ряде случаев метрическое своеобразие оригинала <…>, нет попытки приблизиться к метрической структуре хоровых партий, обильно используются модернизмы („шпион“, „кордон“, „лозунг“ и т. п.)» .

В 2021 году появился новый перевод «Реса», который выполнил Вланес (Владислав Некляев) .

Основные издания на русском языке

Литература

Примечания

  1. Анненский И. «Рес». Трагедия, приписываемая Еврипиду // Журнал Министерства народного просвещения . — 1896. — Ч. CCCVII. — Сентябрь. — С. 100 (5-я пагинация).
  2. Ярхо В. Примечания // Еврипид. Трагедии: В 2 тт. — М., 1999. — Т. 2. — С. 698. — ( Литературные памятники ).
  3. . Дата обращения: 15 апреля 2021. 15 апреля 2021 года.
Источник —

Same as Рес (трагедия)