Сент-Мор-де-Турен (сыр)
- 1 year ago
- 0
- 0
Бенуа де Сент-Мор ( фр. Benoît de Sainte-Maure , ум. между 1173 и 1180 ) — французский хронист и поэт- трувер , придворный историограф Генриха II Плантагенета . Автор «Романа о Трое», «Хроники герцогов Нормандских» и «Романа об Энее».
Биографических сведений немного, вероятно, являлся уроженцем г. Сент-Мор между Шиноном и Лошем в Турени , лингвистические исследования подтверждают его южнофранцузское происхождение . В XII веке Турень входила в состав владений английского короля Генриха II, получившего её в качестве приданого за своей женой Алиенорой Аквитанской . Семья его жила в Англии довольно долгое время, поэтому применительно к французам он употребляет эпитет «они» .
Его современник нормандский поэт Вас называет его «мэтром Бенуа» ( Maistre Beneeit ), однако само по себе наличие эпитета maître ещё не свидетельствует об университетском образовании. Возможно, он был монахом в Мармутье , близ Тура .
Своё полное имя Бенуа указал лишь в одном из своих сочинений — стихотворном «Романе о Трое», причём лишь в одной строке — 132-й ( Beneeit de Sainte-More ), в строках же 2065, 5093 и 19207-й он именует себя просто «Бенуа» ( Beneeit ) , как и в своей «Хронике герцогов Нормандских».
«Роман о Трое» ( Roman de Troie ) был написан Бенуа около 1165 года и посвящён королеве Алиеноре, которая покровительствовала автору . Это объёмистое стихотворное произведение, состоящее из более 30 000 строк, написано на старофранцузском языке октосиллабическим стихом с использованием парных рифм . Помимо « Метаморфоз » Овидия , в основу него легли латинские пересказы гомеровских поэм, в том числе «История разрушения Трои» ( лат. De exidio Trojae historia ) Дарета Фригийского и «Хроника Троянской войны» ( лат. Ephemeris belli Trojani ) Диктиса Критского .
По мнению исследователя и издателя его трудов французского филолога , свою расширенную версию троянских сказаний Бенуа основывает именно на «Повести о разрушении Трои» Дарета, которого большинство современных авторов считают вымышленным автором .
Не приходится удивляться, что сюжет об истории разрушения древней Трои заинтересовал Генриха II Плантагенета и его двор. Благодаря хитроумным выкладкам хронистов, уже в XII веке британские короли считались потомками легендарного Брута Троянского , учитывая, что в романе Бенуа доминирует не прогреческая, а протроянская точка зрения на описываемые события. Но в новой обработке Бенуа этого расхожего сюжета королевских придворных привлекало и другое: с одной стороны, смелый полёт вымысла с обилием экзотики и фантастических деталей , с другой, детализированное описание, наряду с географическими и историческими подробностями, походов, сражений и осад . Сделав заявку на энциклопедичность, Бенуа не только пересказал содержание « Илиады », но и изложил предысторию Троянской войны — поход аргонавтов , любовь Язона и Медеи , похищение Елены, дипломатические переговоры накануне войны и т. д. А рассказывая о государстве амазонки Пентезилеи , суммировал географические и исторические сведения о Ближнем Востоке .
Главное место в романе занимает описание битв, каковых насчитывается не менее 24-х, причём 13 описаны особенно подробно, а также военных советов и переговоров . Присутствует в книге и любовная линия, но сюжетообразующей роли не играет. Выводя различные пары, в частности, ( Ясона и Медею , Париса и Елену , Брисеиду и двух её воздыхателей, Ахилла и Поликсена , Одиссея и Цирцею , Гектора и Андромаху , Бенуа саму любовь трактует пессимистично, так как следствием её являются лишь беспокойство, непостоянство, несчастье и предательство .
Невзирая на скептические взгляды на непостоянную женскую природу , автору удаётся наметить индивидуализированные образы своих героинь. Это ветреная Брисеида, давшая обет верности Троилу , но позволившая увлечь себя Диомеду , это пылкая, но одновременно робкая, Медея , неспособная побороть вспыхнувшую в ней любовь к Ясону, наконец, это Поликсена , как бы ощущающая трагический финал своей любви к Ахиллу . Эти три любовных истории не занимают в романе много места, однако Бенуа именно здесь проявил не только свой неутомимый поэтический талант и изобретательность, но и попытки создать индивидуализированный характер.
В начале XIII века гессенский стихотворец Гербарт фон Фрицлер предпринял немецкую переделку «Романа о Трое» Бенуа, а во второй половине того же столетия появляются его прозаические версии. Расширенный вариант прозаического «Романа о Трое», который в некоторых списках называется «Историей разрушения великой Трои», сохранился в почти 60-ти рукописях XII—XV веков , и, возможно, был использован при составлении латинской компиляции Гвидо да Колумны , оказав влияние на иноязычные версии сюжета. В XIV веке роман переведён был в Византии на среднегреческий язык под названием «Троянская война».
Академическое издание романа было осуществлено в 1904—1912 годах в Париже в шести томах под редакцией вышеназванного Л. Констанса.
Около 1174 года «Роман об Энее» ( Roman d’Eneas ) Бенуа пересказан был немецким миннезингером Генрихом фон Фельдеке в поэме «Энеида» ( Eneit ) .
Стихотворная «Хроника герцогов Нормандских» ( La Chronique des ducs de Normandie ), состоящая из 44 542 или 44 544 строк , была написана Бенуа около 1175 года по распоряжению короля Генриха II и по своему сюжету являлась продолжением « Романа о Роллоне » ( Roman de Rou ) Робера Васа .
В задачу Бенуа входило описать историю герцогов Нормандских до правления Генриха II включительно. Однако его рифмованная хроника так и осталась незавершенной. Она начинается с краткого очерка космографических представлений того времени, в основе которых лежат труды Плиния Старшего , Аврелия Августина и Исидора Севильского , далее повествует о происхождении норманнов, их морских походах, а завершается правлением Генриха I. Рассказ о Роллоне и основании герцогства Нормандия предваряется очерком датских вторжений и приключений Хастинга и его дружины . Упоминается Бенуа и Древняя Русь под названием «Роси» ( Rosie ), описанная как остров, однако источник подобных географических представлений остаётся неизвестным .
Сведения до 1002 года заимствованы Бенуа главным образом из «Истории норманнов» Дудо Сен-Кантенского , далее автор следует «Деяниям герцогов Нормандии» Гийома Жюмьежского и «Деяниям Вильгельма, герцога норманнов и короля англов» Гийома из Пуатье , после «Хронике деяний норманнов во Франкии» Ламберта из Сент-Омера , а затем «Церковной истории» Ордерика Виталия .
Хроника была опубликована Ф. Мишелем в 3-х томах в Париже в 1836—1844 годах . В XIX столетии вокруг её авторства развернулась дискуссия, некоторые участники которой высказывали мнение, что существовало в XII веке существовало два поэта по имени Бенуа, один из которых написал «Роман о Трое», а другой «Хронику герцогов Нормандских», однако лингвистический анализ текста этих сочинений доказывает, что они принадлежат перу одного автора .