Interested Article - Гунст, Евгений Анатольевич
- 2020-07-08
- 1
Евгений Анатольевич Гунст ( 20 мая 1901 , Москва — 1 сентября 1983 , Москва ) — советский переводчик и литературовед , специалист по французской литературе . Один из авторов « Литературной энциклопедии ».
Биография
Евгений Гунст родился 20 мая 1901 года в Москве, в семье архитектора Анатолия Оттовича Гунста и Матильды Цезаревны Робер-Нику. Он поступил в 5-ю московскую гимназию , а закончил её уже после революции, когда она называлась «35-я Московская Советская трудовая школа». В 1919—1927 годах Гунст служил в армии с перерывом в 1922—1924 годах, когда учился на отделении языка и литературы историко-филологического факультета Московского университета . Затем работал в Народном комиссариате внутренней и внешней торговли СССР .
В 1931 году Гунст начал деятельность переводчика и редактора французской литературы в ведущих издательствах СССР — « Художественная литература », « Наука », « Искусство » и « Academia ». Преподавал в Московском библиотечном институте и в Московском городском педагогическом институте имени В. П. Потёмкина . В 1942 году был принят в Союз писателей СССР , в 1945 защитил кандидатскую диссертацию по филологии о творчестве Альфреда де Виньи .
Гунст перевёл тексты многих французских писателей XIX века, но при этом основной сферой его интересов всегда был XVIII век. «Самой сильной его любовью был аббат Прево . Гунст собирал его книги и литературу о нём; „ Манон Леско “ была у него в десятках изданий. Он был буквально влюблён в героиню этого замечательного романа, так что жена даже шутливо ревновала его к Манон. Перевести эту книгу было давней мечтой Гунста, но, когда представилась такая возможность, он от этого отказался, так как считал необходимым издать перевод своего учителя, старшего брата Ф. А. Петровского , Михаила Александровича (1887—1940), невинно осуждённого и погибшего в сталинских лагерях. Гунст лишь подготовил переиздание этого перевода, снабдив его обстоятельным комментарием и вдохновенной статьёй» .
Евгений Гунст умер 1 сентября 1983 года в Москве и был похоронен на Ваганьковском кладбище .
Награды
- Медаль «За оборону Москвы»
- Медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»
- Почётная грамота Президиума Верховного Совета РСФСР за заслуги перед отечественной литературой (1981).
Библиография
- Основные переводы
- Анатоль Франс . Таис . М., 1958.
- Эдмон де Гонкур . Братья Земгано. М., 1959.
- Альфред де Виньи . Сен-Мар . М., 1964.
- Антуан Ватто . Старинные тексты. М., 1971.
- Ретиф де ла Бретонн . Совращённый поселянин . М., 1972 (в серии « Литературные памятники »).
- Антуан Франсуа Прево . История одной гречанки . М., 1975 (в серии « Литературные памятники »).
- Эмиль Золя . . Жерминаль . М., 1975 (в серии « Библиотека всемирной литературы »).
- Огюст Вилье де Лиль-Адан . Жестокие рассказы . М., 1975 (в серии « Литературные памятники »).
- Алоизиюс Бертран . Гаспар из Тьмы: Фантазии в манере Рембрандта и Калло . М., 1981 (в серии « Литературные памятники »).
- Литературоведческие работы
- Жизнь и творчество аббата Прево// Антуан-Франсуа Прево. История кавалера де Гриё и Манон Леско. М., 1964. С. 221—270.
Примечания
- ↑ Gunst, Jevgenij Anatol‘jevič //
- Литературные памятники. 1948—1998. Аннотированный каталог. М., 1998. С.51.
Литература
- Дудаков В. А. // Журнал «Антиквариат, предметы искусства и коллекционирования». — № 90. — октябрь 2011. — С. 32.
- 2020-07-08
- 1