Баженова, Елена Александровна
- 1 year ago
- 0
- 0
Еле́на Алекса́ндровна Кацю́ба (в замужестве Кедрова; 24 января 1946 , Москва — 15 февраля 2020 , там же ) — московская поэтесса, арт-дизайнер; член Союза писателей , член ПЕН-клуба , одна из основательниц группы ДООС во главе с Константином Кедровым , представительница метареализма — течения в поэзии 70-х-90-х гг. XX века, означающее «метафизический», а также «метафорический реализм».
Елена Кацюба окончила отделение журналистики Казанского университета . По рекомендации Юнны Мориц и Андрея Вознесенского Елена Александровна была принята в Союз писателей с рекомендацией Генриха Сапгира на первом общем собрании союза после распада СССР . С 1998 по 2003 г. она была телевизионным обозревателем в газете «Новые известия» , с 2003 по март 2005 вела еженедельную колонку «Книжная полка» в газете «Русский курьер» . Е. Кацюба — ответственный секретарь и арт-дизайнер почти всех выпусков. Участница Русских поэтических чтений в Сорбонне ( 2002 ), на Лейпцигской книжной ярмарке ( 2004 ), Русского Книжного салона в Париже ( 2005 ), фестиваля «Киевские лавры» (2007), семинара в Риге (2008), Первого пражского международного литературного фестиваля , 6-го Волошинского фестиваля в Коктебеле ( 2008 ), русско-австрийских дней литературы и поэзии в Вене ( 2009 ), 3-го и 4-го фестивалей «Славянские традиции» (2011, 2012), фестиваля Манхэ а Южной Корее (2012). Лауреат фестиваля (2006 г.) за палиндромную поэзию, лауреат Волошинского конкурса 2007 г в номинации «Мой дом открыт навстречу всех дорог» за стихотворение «Ритмы моря», лауреат 2007 г. журнала « Дети Ра » за подборку стихов «Витражные зрячие стекла», лауреат журнала «Окно» за 2008 г. в категории «визуальная поэзия», лауреат литературной премии и медали им. Бориса Гринченко (2012). Лауреат премии журнала «Дети Ра» 2015 г. по разделу Литературоведение за эссе «ГРАММАТИКА ВИРТУАЛЬНОЙ ЛЮБВИ (Поэтика любви в повести А. Н. Толстого „Граф Калиостро“ и в рассказе „Грамматика любви“ И. А. Бунина)». Лауреат Международного Фестиваля ДООС-2018. Лауреат премии «Писатель XXI века» за 2018 год в номинации «Поэзия».
Умерла 15 февраля 2020 года. Урна с прахом захоронена на Донском кладбище .
В середине 1980-х она создает анаграммно - палиндромную поэму «Свалка». Её стих отличают изысканная пластика, лиричность, философичность, ирония и самоирония. Красноречивы сами названия: «Лад ладони», «Вересковый ветер», «Дао дома». Ей свойственна афористичность. Название самого полного собрания стихов точно передает смысл её поэзии «Игр рай». Её стихи входят в антологии «Строфы века», «Самиздат века»; «ДЕПО», «Русские поэты сегодня» и La nouvelle poésie russe (с переводами на французский), «Диапазон» (русско-немецкая), «Музы: Москва — Пекин» (китайская), «Зевгма», «Року укор» и др. Вышел также аудиодиск «Азбука» (стихи в исполнении автора.) Поэтесса называет своё направление «лингвистическим реализмом». Это когда в стихе все диктует само слово. Если вначале было Слово, то все слова произошли именно от него различными способами. Все эти приемы отражены в супер-поэме «Свалка» (1985 г). Также Е. Кацюба первой применила в поэзии способ творения из одного слова других слов путём поочередной замены одной буквы, назвав это действо «стихийной мутацией». Так мрак превращается в свет, небо в море, слон в муху. В 1999 выходит «Первый палиндромический словарь», в 2002 «Новый палиндромический словарь» и сайт «Палиндронавтика» (термин К. Кедрова ) с палиндромами, палиндрамами и статьями по философии палиндрома ( К. Кедров , А. Бубнов , С. Бирюков , В. Рабинович , А. Парщиков , , Л. Блинов). Андрей Вознесенский назвал эти книги «поэтическим итогом XX-го и XIX столетий» (цифры-палиндромы).
В марте 2014 года вместе с рядом других деятелей науки и культуры выразила своё несогласие с политикой российской власти в Крыму .
Если бы Хлебников жил сегодня, он писал бы как Кацюба.
Но это не Маяковский! Это вполне современная поэтическая загадка. И таких загадок в книге «Зола Креза» немало. Замечательно распадается стихотворение‑рисунок «Стрекоза» на свои составные части. Рисунок крыльев стрекозы в этом анагрифе складывается из Розы и Сократа, Креста и Креза. Красивый и редкий опыт поэтической лаконичной живописи! Думаю, не зря Елена Кацюба разложила стрекозу на составляющие словесные атомы.
Нельзя не отметить многоязычие этой книги. Стихи автора постоянно соседствуют рядом с их переводами на разные языки, включая китайский. А помимо – они звучат на французском, венгерском, немецком, болгарском… Это вам не билингва — это прообраз поэтического древа мира.
Я определю эти поиски Елены Кацюбы как сегодняшний НеоФутуризм.
Каждый поэт мечтает быть исчерпывающе понятым. Сам палиндром является зеркалом, которое смотрится в себя. Я уже чисто машинально, по привычке, читаю стихи Елены и слева направо, и справа налево, в обратном порядке, даже если никакого палиндрома там нет. Кацюба, на секундочку, автор двух палиндромических словарей. В её стихах всегда присутствует великолепная звукопись: аллитерации, анаграммы и внутренние рифмы. Тексты одновременно и кроссвордно-аналитичны, и душевны.