Interested Article - Under the Sea

«Under the Sea» англ. «Под морем») — песня из мультфильма Disney « Русалочка » 1989 года композитора Алана Менкена на слова Ховарда Эшмана . Она находится под влиянием карибского стиля Калипсо , зародившегося в Тринидаде и Тобаго , а также регги , зародившегося на Ямайке . Песня была исполнена в фильме актёром Сэмюэлем Э. Райтом . Она получила премию «Оскар» за лучшую оригинальную песню и «Золотой глобус» за лучшую оригинальную песню в 1989 году, а также премию «Грэмми» за лучшую песню, написанную для визуальных медиа в 1991 году.

Работа является мольбой краба Себастьяна, умоляющего Ариэль остаться в море и не становиться человеком ради принца Эрика, в которого она влюбилась. Себастьян предупреждает о трудностях человеческой жизни и в то же время разъясняет преимущества беззаботной жизни под водой. Однако его мольба остается без внимания.

В 2002 году песня использовалась в ролевой игре компании Square Enix под названием Kingdom Hearts в качестве фоновой музыки для мира Атлантики. В 2006 году песня также появилась в Kingdom Hearts II как часть мини-игры , где она была переработана, чтобы включить в неё партии Себастьяна, Ариэль и Соры . Аранжировщиком выступила Ёко Симомура .

Песня присутствует во всех парках и курортах Уолта Диснея, а также на маршрутах Disney Cruise Line .

Сингл-релиз

Песня была выпущена в виде 12-дюймового сингла в 1990 году компанией Walt Disney Pictures / Hollywood Records . В записи артист значился как «Себастьян К».

US 12" Single (ST-ED-66621A-SP)
  1. «Under the Sea (Atlantic Ocean Single Mix)» — 3:36
  2. «Under the Sea (Jellyfish Mix)» — 5:20
  3. «Under the Sea (Mermaid Dub)» — 3:27
  4. «Under the Sea (Pacific Ocean Single Mix)» — 3:10
  5. «Under the Sea (Polka Dot Bikini Mix)» — 5:33
  6. «Under the Sea (Sub Dub)» — 3:46

Живые и сценические версии

Песня исполняется в шоу Disney Cruise Line под названием «Мечты Диснея: Очарованная классика» на таких круизных суднах, как Disney Magic и Disney Wonder , а также в шоу «Золотые Микки» на судне Disney Dream .

В 2007 году бродвейская музыкальная версия использовала её как постановочный номер с ролью Себастьяна, которую сыграл Титус Берджесс . В оригинальном бродвейском актёрском составе место песни также было перенесено после сцены, в которой король Тритон уничтожает коллекцию «человеческих вещей» Ариэль. Позже в некоторых местных постановках, после закрытия бродвейского производства, размещение песни такое же, как и в оригинальном фильме. Тональность была немного понижена до тональности C (в которой Эшман и Менкен записали свои начальные демо для «Русалочки»).

5 ноября 2019 года во время шоу «Русалочка в прямом эфире!» на канале ABC музыкант регги Шэгги спел песню вживую.

Кавер-версии

  • В 1995 году Элвин и бурундуки сделали кавер на песню в своем альбоме . Однако The Walt Disney Company не спонсировала и не поддерживала альбом.
  • сделала кавер на песню из своего альбома 1999 года .
  • Его часто исполняют во время их живых выступлений. Группа часто выступала в на в свои ранние годы, и до сих пор часто играет в ресторане Диснейленда . Песня появляется на их альбоме 2012 года .
  • Кавер на песню также сделали A*Teens для Disneymania , Рейвен-Симон для и позже Бубу Стюарт для . Ремикс версии Рейвен также представлен на .
  • Кавер на песню также сделана группой на их альбоме .
  • Бразильский певец сделал португальскую версию песни («Aqui no Mar», что означает что-то вроде «Here at Sea» ( рус. Здесь у моря )) в стиле самбы для альбома Disney Adventures in Samba .
  • В 2005 году тайваньская певица Джолин Цай записала китайскую версию песни в честь торжественного открытия Диснейленда в Гонконге .
  • В 2007 году была выпущена корейская версия в исполнении артистов SM Entertainment , Super Junior и . Позже она была перезаписана в 2015 году командой стажеров агентства SM Rookies для корейских шоу Mickey Mouse Show и SM Rookies Show .
  • В альбоме Disney — Koe no Oujisama 2012 года, в котором представлены различные японские актеры озвучивания которые делали кавер на песни Disney, кавер на эту песню был сделан Миюем Ирино .
  • В 2013 году сделал кавер на песню для своего альбома .
  • В 2017 году создали кавер-версию Heavy Metal песни на альбом «Metal Disney» с участием Майка Вескеры и Руди Сарзо .
  • Трек также является кавером для видеоигры .
  • В 2017 году The Ocean Cure сделала кавер на песню для альбома-сборника «Hardcore Goes Disney».
  • В 2019 году шведско-чилийский исполнитель сделал кавер на песню на испанском языке для шведского альбома-сборника «We Love Disney».
  • В 2020 году регги -музыкант Шэгги сделал кавер на песню для своего альбома Hot Shot 2020 .

Реприза

Under the Sea (Реприза)
англ. Under the Sea
Песня
Исполнители Титусс Бёрджесс (в роли ) и хор
Альбом « »
Дата выпуска 26 февраля 2008
Жанры Поп , калипсо , шоу тюн , регги
Язык английский
Длительность 1:15
Лейбл Walt Disney
Авторы песни Алан Менкен (музыка)
Ховард Эшман (слова)
Продюсер Алан Менкен

Реприза песни была показана и исполнена в бродвейском мюзикле .

Пародии

В 1991 году эту песню пародировал музыкант с песней «On The PC». Эта песня была переписана в 1999 году как «PC99».

Песня была пародирована в телешоу Каппа Майки , где Майки пытается убедить кальмара жить с ним на суше.

Песня была пародирована в телешоу Мир Бобби как «Underwater the Fish Don’t Stink» ( рус. Под водой рыба не воняет ). Контекстом был сон Бобби, в котором он был рыбой, а его дядя Тед был русалом. Оказалось, что Бобби видел этот сон, потому что он спал на улице, и были включены поливочные машины .

Песня также была ненадолго спародирована в фильме « Приключения мультяшек: Как я провёл каникулы ».

Песня была пародирована в сериале « Симпсоны » в эпизоде ​​" Homer Badman " в эпизоде, в котором Гомер Симпсон представляет, как живёт под водой (поедая всех персонажей из «Русалочки»), чтобы спастись от протестующих и круга СМИ, которые его обвинили. о сексуальных домогательствах к студентке колледжа.

Песня частично вдохновила на создание песни « » из « Зачарованной », в которой также была музыка Алана Менкена. [ источник не указан 1105 дней ]

В эпизоде ​​шоу « Saturday Night Live » 2011 года, организованном Тиной Фей , принцесса-русалка (Фей) поет ещё одну версию под названием «Below the Waves» ( рус. Под волнами ) со своими друзьями-морскими животными: краб, напоминающий Себастьяна ( Кинан Томпсон ), два лосося ( Эбби Эллиотт и ), морской конек ( ) и скат-манта ( Фред Армисен ). Песня прерывается прибытием тела Усамы бен Ладена .

Песня, как и большинство других факторов в фильме, была пародирована в эпизоде ​​" Ужасных приключений Билли и Мэнди ", в котором персонаж Билли плавает и встречает маленького жёлтого краба (озвученного Стивеном Блумом ), который поет песню. для него под названием «Under the Ocean» ( рус. Под океаном ) в стиле, напоминающем сцену, в которой поет песню для Ариэль .

Примечания

  1. . Reader's Digest. Дата обращения: 1 августа 2019. 2 марта 2021 года.
  2. David Mansour. . — Andrews McMeel Publishing, June 2005. — P. 422. — ISBN 978-0-7407-5118-9 . . Дата обращения: 17 февраля 2021. Архивировано 20 марта 2022 года.
  3. Roberts, David. British Hit Singles & Albums. — 19th. — London : Guinness World Records Limited, 2006. — P. 136. — ISBN 1-904994-10-5 .
  4. ISWC Network (англ.)
  5. Премия «Грэмми» за лучшую песню, написанную для визуальных медиа

Ссылки

  • , classic version at Stlyrics
  • на YouTube (on Disney’s official channel)
Источник —

Same as Under the Sea