Interested Article - Детское кино

Дети смотрят мультфильм

Де́тское кино́ — фильмы, предназначенные как для просмотра детьми , так и для более широкой аудитории (т. наз. « семейные фильмы » ( англ. family films )) . Они могут быть разными по жанру: художественными , мультипликационными , документальными , научно-популярными .

Детские и семейные фильмы

Как в США , так и в Европе , идея детских фильмов получила относительное развитие в 1930-х годах. Согласно Бэзлгету и Стэплзу, термин «семейный фильм» употребляется в основном американцами, а «детский фильм» — используется в Европе .

Различен и подход к выбору главных героев. Для американских фильмов отбирают детей, отвечающих особым требованиям к внешности, в то время как европейцы для исполнения ролей в своих фильмах утверждают «обычных» детей . Аналогично, для взрослых ролей в американских фильмах приглашают хорошо известных актёров и актрис, с целью привлечения как можно более широкой аудитории, и при этом изложение сюжета ведётся с точки зрения взрослых, в том числе и родителей. Такой подход влияет на набор актёров, построение сюжета, и даже на мизансцены . Бэзлгет и Стэплз считают хорошим примером американского подхода фильм 1989 года « Дорогая, я уменьшил детей » , в то время как если бы это был европейский фильм с аналогичным сюжетом, то его название было бы что-то вроде «Сестрёнка, папа нас уменьшил» , то есть, фильм трактовался бы с точки зрения опыта и чувствований детей, а не их родителей .

Таким образом, американские фильмы хорошо продаются как в США, так и на международном кинорынке, в то время как европейские детские фильмы более подходят для местной аудитории .

Детское кино в различных странах

Европа

Германия

В Германии 1930-х — первой половины 1940-х годов детским фильмам также уделялось внимание с идеологической точки зрения — против коммунизма, за национал-социализм . Один из первых фильмов такого рода — « Юный гитлеровец Квекс » 1933 года — посвящён противостоянию отца-коммуниста и его сына, сочувствующего нацистам.

После краха гитлеровского режима в 1945 году появились две Германии — западная ( капиталистическая ) и восточная ( социалистическая ), и, соответственно, два кинематографа . Несмотря на известный антагонизм капиталистической и социалистической систем, задачей как западногерманского, так и восточногерманского кинематографа стала денацификация .

СССР

Варвара Мясникова в роли Феи в фильме « Золушка » (1947)

Детским фильмам в СССР уделялось большое внимание. Ранней советской кинокартиной, пользовавшейся большой популярностью у публики, был немой фильм 1923 года « Красные дьяволята », где интернациональный детский отряд — Миша, Дуняша и чернокожий акробат Том борются с людьми батьки Махно . Затем была снята ещё серия фильмов о приключениях этих ребят — « Савур-могила » и другие.

В 1925 году на студии « Межрабпом-Русь » выпущен фильм « », где шестилетний Гриша Калабухов мечтает стать октябрёнком.

Посвящались фильмы актуальной в то время теме ликвидации беспризорности в СССР : 11 октября 1928 года в Киеве и 1 февраля 1929 года в Москве состоялась премьера фильма « ».

В 1936 году в Москве была основана киностудия для производства детских фильмов — « Союздетфильм », которая, под другим названием , работает до сих пор. Один из снятых на этой киностудии в 1937 году фильмов — « Белеет парус одинокий », повествовал о босяке Гаврике и сыне учителя Пете, принимавших участие в революционных событиях в Одессе 1905 года. Детские фильмы снимались не только на студии «Союздетфильм», но и на других. Например, художественно-мультипликационный фильм 1939 года « Золотой ключик » снят на киностудии « Мосфильм ».

Выпускались и политически-нейтральные фильмы: сказки — « По щучьему веленью » (1938), « Василиса Прекрасная » (1939), « Конёк-Горбунок » (1941), « Золушка » (1947), приключенческие — « Остров сокровищ » (1937) и другие. Некоторые фильмы являлись стимулом детской и юношеской активности. Например, после выхода фильма « Тимур и его команда » (1940 год) в СССР возникло движение тимуровцев .

Россия

С 1998 года по инициативе Московского детского фонда 8 января отмечается День детского кино .

Чехия

Фигурка Крота из одноимённого мультфильма Зденека Милера

В 1950-х годах в Чехословакии появилось множество анимационных фильмов, ориентированных не только на детей. Выдающимися мастерами этого периода были Иржи Трнка («Принц Баяя» 1950 года, «Сон в летнюю ночь» 1959 года) и Карел Земан Путешествие к началу времён » 1955 года, «Похищенный дирижабль » 1967 года). Популярностью многие годы пользуется мультсериал « Крот » (1957—2002) художника Зденека Милера .

С 1960-х годов появилось совместное чешско-немецкое производство сериалов и телефильмов. К такому сотрудничеству относится работа Ота Гофмана и Йиндржиха Поляка: телесериал « Гости » (1981—1983), «Луция, гроза улицы» (1984). Как и во многих восточноевропейских странах немалое внимание уделялось хорошо поставленным сказочным фильмам: «Я умею прыгать через лужи» (1970), «Девушка на метле» (1972), « Три орешка для Золушки » (1973), « Арабела » (1979) « Алиса » (1988), «Принцесса с мельницы» (1994).

Северная Америка

США

Перед Второй мировой войной компания Уолта Диснея создала мультипликационный вариант « Сказок братьев Гримм », начиная с фильма 1937 года « Белоснежка и семь гномов ». Непосредственно перед и в начале Второй мировой войны в США вышло три значительных семейных фильма. Это уже упомянутая «Белоснежка…» Диснея, мультфильм 1939 года « Путешествия Гулливера » , и диснеевский мультфильм 1940 года « Пиноккио », представляющие собой весьма вольные переложения литературных источников .

Во время войны Дисней продолжил работу, выпустив в 1940 году полнометражный мультфильм « Фантазия » для просмотра всей семьёй, и в 1941 году — мультфильм « Дамбо ».

После войны Дисней продолжил выпускать анимированные фильмы, которые можно классифицировать как «семейные» . Согласно Войцику, наиболее значительными игровыми адаптациями детской литературы после Второй мировой войны были художественный фильм 1959 года Дневник Анны Франк режиссёра Джорджа Стивенса , фильм по роману « Остров сокровищ », снятый режиссёром Байроном Хэскином в 1950 году и художественный фильм «Хайди» ( Швейцария ) итальянского режиссёра Луиджи Коменчини , снятый в 1952 году .

Азия

Китай

Жанр детского кино в Китае часто пересекается с жанрами комедии и сказки ( англ. fantasy ) . До 1981 года, когда была основана Китайская детская киностудия, фильмы для детей выпускали обычные киностудии, при этом на ранней стадии китайского кино жизни детей посвящалось очень мало фильмов . Среди них — короткометражная лента «Пострелёнок» ( англ. The Urchin ), снятая в 1922 году режиссёром Дань Дуюем.

Детские фильмы в основном рассказывали о социальных проблемах юного поколения. Например, картина «Потерянные овечки» ( англ. Lost Lambs ) режиссёра Цай Чушэна (1936) повествовала о детях- сиротах , скитавшихся по улицам Шанхая , пока их не приютил старый слуга богатого дома. Идея этого фильма возникла у Цай Чушэна после просмотра советской картины о беспризорниках — « Путёвка в жизнь » режиссёра Николая Экка , которая демонстрировалась в Шанхае в 1932 году и получила признание как у публики, так и у критики, так что Цай Чушэн решил снять что-то подобное . Цай Чушэн искал ответ на вопрос: являются ли такие дети будущим общества, или же преступной угрозой ему. В своих воспоминаниях режиссёр отмечал, что в этом фильме он старался показать недостатки социальной системы общества, целью которой должна быть защита и воспитание брошенных бездомных детей. Фильм, хотя и имел счастливый конец, оказался достаточно мрачным. Более оптимистичной была картина режиссёра Ян Сяочжуна, снятая в то же время, которая называлась «Девочка-сирота» ( англ. Little Orphan Girl ) . Картина сочетает в себе романтический образ сиротки с более реалистичным описанием её жизни на улице. В конце концов девочка находит в себе силы порвать отношения с шайкой шанхайских воров, членом которой она была, и обрести счастье в приёмной семье доктора.

Другим известным детским фильмом этого периода была лента 1949 года режиссёров Чжао Мина и Янь Гуна, снятая по мотивам популярного комикса ( маньхуа ) автора Чжан Лэпина «Уличная сиротка» (или «Скитания Саньмао»). Главный герой этого фильма впоследствии играл ещё в нескольких фильмах из серии о «Саньмао». С годами тема маленького бродяжки Саньмао развивалась, так что в результате он проделал путь от безыдейного беспризорника до сознательного помощника в делах Коммунистической партии Китая (КПК) .

В общем, несмотря на серьёзные социальные темы, фильмы «Потерянные овечки» и «Скитания Саньмао» проникнуты юмором и оптимизмом, что послужило основой для создания последующих детских фильмов .

Япония

В Японии с первой половины 1990-х годов проводится единственный во всей стране ежегодный Международный фестиваль детских фильмов «КИНЕКО» . Его особенностью является показ фильмов со всего мира для аудитории детей от одного года до подростков, при этом фильмы должны быть представлены в форме «живого кино» ( англ. Live Cinema ) , то есть, записей различных представлений с непосредственным озвучиванием, например, спектаклей, концертных выступлений.

Корея

Корейское детское кино (и весь кинематограф), после Второй мировой войны , как когда-то кино германское, разделено по двум Кореям: Северной и Южной .

В Северной Корее — Корейской Народно-Демократической Республике — кино выдержано в духе идей чучхе . Созданием кинопродукции для детской аудитории специально занимается Студия детских фильмов им. 26 апреля , расположенная в Пхеньяне . Среди мультфильмов, предназначенных для детей Северной Кореи, можно назвать, например, рисованный «Оксве», кукольные «Эхо» и «Суни» . Также, студия является крупным коммерческим производителем мультфильмов, не предназначенных для Кореи, а на заказ для других стран . Мультсериал « Пингвинёнок Пороро », который транслируется более чем в 100 странах, а в Южной Корее его изображения находятся чуть ли не на каждом предмете , создан не без помощи мастеров-мультипликаторов Северной Кореи .

Примечания

  1. Игорь Исхакович Чанышев; Илья Вениаминович Вайсфельд. (неопр.) . — Киноцентр, 1990. «ДЕТСКОЕ КИНО — это понятие включает в себя художественные, хроникально-документальные, научно-популярные и мультипликационные фильмы, предназначенные для детского зрителя разных возрастов. У всех на памяти с детства …»
  2. .
  3. .
  4. , с. 94.
  5. , с. 95.
  6. , с. 96.
  7. , с. 92—108.
  8. , с. 28—29.
  9. Дата обращения: 18 июня 2018. 18 июня 2018 года.
  10. , с. 66.
  11. , с. 55—122.
  12. , с. 77.
  13. , с. 32.
  14. , с. 76.
  15. , с. 77.
  16. .
  17. , с. 33.
  18. (англ.) . © KINEKO Int'l Film Festival 2015. Дата обращения: 26 марта 2017. Архивировано из 27 марта 2017 года.
  19. (англ.) . Live Cinema AB (Gothenburg (SWEDEN)). Дата обращения: 1 марта 2017. Архивировано из 3 марта 2017 года.
  20. . Географо-этнографич. справочник © Алексей Сергеевич Злыгостев, статьи, подборка материалов, разработка ПО, оформл. 2001–2014, Елена Александровна Абидова (Пугачёва) автор статей по странам мира и энциклопедии городов . Дата обращения: 26 марта 2017. 9 мая 2018 года.
  21. . Клуб "Феникс" © 2006. Дата обращения: 27 марта 2017. 24 октября 2014 года.
  22. (англ.) . North Korean Economy Watch. Дата обращения: 27 марта 2017. 13 декабря 2018 года.
  23. (англ.) . © 2017 Thomson Reuters. Дата обращения: 27 марта 2017. 8 февраля 2019 года.

Литература

  • Статья "Детский фильм" // Большая советская энциклопедия / Б. А. Введенский (главред). — 2-е изд. — М. : Большая советская энциклопедия, 1952. — Т. 14 ("Демосфен - Докембрий"). — 300,000 экз.
  • Фрез И. — Без скидок на возраст (O детском кино) // Советский экран , 1961 , № 22. — с. 5
  • Bazalgette Cary. Unshrinking the kids: Children's Cinema and the Family Film // In front of the children: screen entertainment and young audiences. — British Film Institute, 1995. — ISBN 9780851704524 .
  • Watson, W. S. . — Univ of South Carolina Press, 1996. — 341 p. — (Understanding modern European and Latin American literature). — ISBN 9781570030796 .
  • Wojcik-Andrews Ian. Children's films: history, ideology, pedagogy, theory. — New York: Garland Pub, 2000. — (Garland reference library of the humanities; Children's literature and culture). — ISBN 081533074X .
  • Tan Ye, Yun Zhu. Historical dictionary of Chinese cinema. — The Scarecrow Press, Inc., 2012. — ISBN 978-0-8108-6779-6 (бум.) 978-0-8108-7913-3 (эл.книга).
  • Laura Pozzi. / Prof. Stephen A. Smith, (EUI/All Souls College, Univ. of Oxford) et al. — Thesis submitted for assessment with a view to obtaining the deg. of Dr of History and Civilization of the EUI. — Florence, 7 July 2014: European University Institute (EUI), Dep't of History and Civilization, 2014.

Ссылки

  • . — Дата обращения: 01.12.2017. (The aim of this project is to bring together an international network of scholars in order to address questions of the child and nation in the context of world cinemas. © Copyright 2014 Childhood and Nation in World Cinema.)
Источник —

Same as Детское кино