Interested Article - Введение во храм Пресвятой Богородицы (картина Тициана)

Введение во храм Пресвятой Богородицы ( итал. Presentazione di Maria al Tempio ) — картина Тициана , созданная в 1534—1538 годах для скуолы Санта-Мариа делла Карита. Помещение скуолы теперь принадлежит венецианской Галерее Академии , а картина висит на том месте, для которого была предназначена изначально.

История

Санта-Мариа делла Карита, старейшая и крупнейшая скуола в Венеции, была основана в 1260 году. Скуолы представляли собой братства, союзы мирян, где они объединяли свои силы для участия в духовной и политической жизни Республики. Благотворительность, помощь вдовам, престарелым и бедным членам братства были главным направлением деятельности скуол, а у скуолы Санта-Мариа делла Карита благотворительность была закреплена в уставе ( итал. Carità — милосердие). Здание скуолы было построено на земле, приобретенной в 1343 году у монастыря и церкви Санта-Мариа делла Карита. Помещения включали в себя большой зал для общих собраний братства ( итал. sala del capitolo ) и малый зал, альберго ( итал. albergo ), в котором заседало правление скуолы. В обоих залах располагались алтари. Альберго, встроенный между существовавшими ранее монастырскими зданиями, имеет неправильную Г-образную форму, а его алтарь украшал образ, созданный в 1446 году Антонио Виварини и и сохранившийся до наших дней .

В 1504 году братство решило украсить альберго большой картиной на сюжет введения Марии во храм . Был проведен конкурс, который выиграл малоизвестный художник , однако вскоре он умер, не успев выполнить работу. В следующие три десятилетия дело не двигалось, до 1534 года, когда руководство скуолы приняло решение возобновить работу и поручило её Тициану. Известно, что в начале 1535 года художник уже работал над полотном, а в 1538 году оно уже было передано заказчикам . Первоначально в стене была лишь одна дверь, и Тициан специально сделал для неё вырез в правой части картины, а каменная кладка нарисованной стены на переднем плане обрамляет дверной проем. Вторая дверь была сделана позже, в 1572 году, и для неё пришлось сделать второй вырез, нарушив оригинальную композицию .

Сюжет и художественные особенности картины

Жанр больших многофигурных повествовательных полотен, украшавших залы венецианских скуол, весьма популярный в конце XV века, был связан с именами таких живописцев, как Витторе Карпаччо и Джентиле Беллини . Однако к 1530-м годам он уже казался устаревшим, и полотно в скуоле Санта-Мариа делла Карита осталось единственной подобного рода работой в творческой биографии Тициана . Вероятно, руководство скуолы настаивало на использовании композиционной схемы Паскуалино, утвержденной на конкурсе ещё в 1504 году . Сюжет о введении Марии во храм появился в греческих апокрифических евангелиях и был широко известен в ренессансной Италии в изложении Иакова Ворагинского . Согласно легенде, родители Марии, Иоаким и Анна , долго ожидавшие рождения первенца, дали обет посвятить его Господу.

Когда Марии исполнилось три года и мать отняла Ее от груди; Деву с дарами привели в храм Господень. Рядом с храмом находилась лестница с пятнадцатью ступенями, что соответствовало пятнадцати псалмам восхождения. Поскольку храм был воздвигнут на горе, подняться к алтарю всесожжения, который стоял во дворе, можно было только по этой лестнице. Деву поставили на нижнюю ступень, и Она поднялась по лестнице, преодолев все ступени без чьей-либо помощи, как если бы была взрослой.

Иаков Ворагинский, «Золотая легенда»

Сюжет был многократно воплощен венецианскими художниками предшествующей эпохи.

Особенности планировки и освещения зала альберго, большой размер и вытянутый по горизонтали формат полотна заставили Тициана искать оригинальные композиционные решения. Так, точка схода перспективы смещена влево от центра картины, к развернутой спиной к зрителю фигуре Иоахима. В то же время эта точка схода расположена в плоскости, определяемой центральной потолочной балкой и осью алтаря XV века, располагавшегося на противоположной стене зала .

Зал Альберго в венецианской галерее Академии

Помещение альберго освещалось единственным окном, расположенным слева от полотна. Источник света в пространстве картины также расположен слева. Тем самым художник совместил направление освещения в зале с направлением света на изображении .

Полотно зрительно разделено на две части. Слева фоном служит горный пейзаж, напоминающий родные места Тициана в окрестностях Кадоре , а справа действие происходит на ступенях Иерусалимского храма на фоне дворца, бело-розовая кирпичная кладка которого напоминает узор на стенах венецианского дворца дожей . Многофигурная процессия движется слева направо параллельно плоскости картины. Жесты и взгляды людей устремлены к поднимающейся по ступеням Марии, окружённой лучащейся мандорлой . Тем самым смысловой центр композиции оказывается в правой части картины.

Слева от Иоахима и Анны изображена группа наблюдателей в официальных одеяниях и черных головных уборах, имеющих, вероятно, сходство с заказчиками — членами правления и жертвователями скуолы. Биограф XVII века Карло Ридольфи полагал, что среди прочих Тициан изобразил великого канцлера Венеции Андреа деи Франчески ( итал. Andrea de' Franceschi ) и Ладзаро Крассо ( итал. Lazzaro Crasso ), но современные исследователи ставят это под сомнение . В конце процессии — женщина с младенцем, получающая милостыню от члена братства. Справа от Иоахима изображены персонажи легенды: Мария, взбирающаяся по ступеням , вышедший ей навстречу первосвященник . Также привлекают к себе внимание фигуры молодой женщины в светлых одеяниях у подножия лестницы и второго священника в красном. Некоторые исследователи полагают, что это Елизавета и Захария , будущие родителя Иоанна Крестителя . Античный торс и старуха, продающая яйца, на переднем плане олицетворяют две эпохи — языческую и иудейскую, на смену которым идет эра христианской благодати .

Фрагменты

См. также

Примечания

  1. , pp. 65—66.
  2. , pp. 66.
  3. , pp. 75.
  4. , pp. 392.
  5. David Rosand. // The Art Bulletin. — 1976. — Т. 58 , вып. 1 . — С. 55–84 . — P. 60. — ISSN . — doi : .
  6. , pp. 73.
  7. Иаков Ворагинский. Золотая легенда. — М. : Издательство Францисканцев, 2018. — Т. 2. — С. 286. — 679 с. — ISBN 978-5-89208-133-7 .
  8. В наши дни алтарная картина Антонио Виварини и Джованни д’Алеманья висит в этом же зале, но на другой стене
  9. , pp. 77.
  10. , pp. 92.
  11. Тициан изобразил не пятнадцать ступеней, как в тексте «Золотой легенды», а только тринадцать.
  12. , pp. 90.
  13. (англ.) . Save Venice Inc. | Dedicated to preserving the artistic heritage of Venice . Дата обращения: 30 января 2023. 28 ноября 2022 года.

Литература

Ссылки

Источник —

Same as Введение во храм Пресвятой Богородицы (картина Тициана)