Interested Article - Сонно Дзёи

Тоёхара Кунитэру . «Кинсэй сиряку. Такэда Коунсай. Цукубасан но дзу». XXI год Мэйдзи (1891).
Восставшие самураи Мито с лозунгом «Да здравствует Император, долой варваров!» (1864 год)

Сонно Дзёи ( яп. 尊皇攘夷 , Сонно: Дзё:и ) — японское политическое движение периода Эдо , название которого происходит от лозунга «Да здравствует Император, долой варваров!» .

Лозунг был взят из теории об абсолютной лояльности к императору ( яп. , сонно: рон ), разработанной ( яп. 竹内式部 ), со следствием из неё, что лояльностью к правящему сёгунату Токугава можно пренебречь. Идея об изгнании варваров (европейцев и американцев) была реакцией на неравноправные торговые договоры, навязанные Японии после прибытия в неё « чёрных кораблей » коммодора Пэрри в 1853 году и яростно ненавидимые по всей Японии. 200 с лишним лет изоляции Японии от внешнего мира привели к тому, что появление на японской земле иностранцев воспринималось резко негативно. Правительство сёгуната , допустившее это, многими в Японии стало рассматриваться как совершившее неслыханное предательство и, следовательно, потерявшее право на управление страной. Сторонники этих взглядов поначалу не имели какой-то чёткой программы действий, за исключением того, чтобы перебить предателей, свергнуть бакуфу и по священной воле императора изгнать варваров, чтобы все стало как раньше, только лучше, или хотя бы спровоцировать войну между варварами и бакуфу.

Лозунг использовался в качестве боевого девиза во время восстаний в княжествах Тёсю и Сацума . Императорский двор в Киото симпатизировал этому движению. Группы ронинов (самураев без хозяина), разделявших эти идеи, совершали убийства сторонников сёгуната и иностранцев, в частности, они убили британского торговца Чарльза Ричардсона .

Это было зенитом движения. Западные страны ответили на убийства требованием огромных репараций и обстрелом столицы княжества Сацума — Кагосимы после того, как они их не получили. Этот инцидент послужил ослаблению режима Токугава, после него образовался союз между мятежными княжествами Сацума и Тёсю, что впоследствии привело к реставрации Мэйдзи . Одновременно это показало, что Япония слишком слаба для противостояния западной военной мощи.

Нужно сказать, что этот девиз так никогда и не стал линией поведения правительства или даже мятежников. Несмотря на всю риторику, мятежное княжество Сацума, в частности, вело крупную торговлю с западными странами, закупая у них ружья, артиллерию, корабли и многое другое технологичное оборудование. После восстановления императорской власти во время реставрации Мэйдзи лозунг был быстро похоронен и заменён на другой: «Фукоку Кёхэй» ( яп. 富国強兵 фукоку кё:хэй , «Богатая страна, сильная армия») . Этот девиз активно воплощался в жизнь во время периода Мэйдзи , в итоге чего через несколько десятилетий Япония стала одной из крупнейших мировых держав.

См. также

Источник —

Same as Сонно Дзёи