Interested Article - FLCL

FLCL ( яп. フリクリ фури кури ) — японский ОВА -сериал, срежиссированный Кадзуей Цурумаки и выпускаемый студией Gainax с апреля 2000 по март 2001 года, а также написанные по его мотивам манга и цикл романов. «FLCL» являет собой жанровую смесь из комедии , мехи , фансервиса , триллера с элементами психоделики .

24 марта 2016 года были анонсированы два новых шестисерийных сезона, выпуск первого назначен на начало 2018 года. Созданием новых серий будут заниматься Production I.G и Adult Swim .

Сюжет

Жизнь Наоты, обычного школьника, была однообразна: занятия в школе, отдых под городским мостом на прибрежной траве и домашние дела, такие как помощь отцу и деду. Всё это продолжалось изо дня в день, пока однажды он не встретил Харуко. По приходе домой Наота обнаруживает, что Харуко уже находится у них дома, в качестве домработницы, которую нанял его отец. С этого момента обычная жизнь Наоты заканчивается, и начинается новая — приводящая порой к разрушению всего города.

Название

Название フリクリ (фурикури) не является японским словом, хотя очень напоминает многие другие слова и сокращения. Дополнительный смысл добавляют особенности японской транскрипции английских слов, в частности, Fooly Cooly англ. «дурацки круто») по-японски также записывается как фурикури . В сериале обыгрываются различные значения слов, если точно, то смысл слова меняется в зависимости от сюжета и контекста.

Некоторые из значений, с которыми употребляется слово:

  • синдром фуриктонического дефекта Евы ( яп. フリクトニククリップルウェーバー症 Фурикутонику куриппури вэ:ба:сё: ) — придуманное Харукой подростковое кожное заболевание ;
  • «заниматься фури-кури» эвфемизм для «заниматься сексом» (звучит от имени отца Наота в первой серии);
  • «Как мы будем красить волосы!? Как обычно, в красный цвет? Или же… в фури-куричневый?» (5-я серия) цвет, в который красят волосы.
  • Сигэкуни употребляет как название процесса выпечки хлеба;
  • Изначально, термин Furi Kuri существовал только в токийском сленге, и означал он: feel someone up in a provocative way англ. «спровоцировать кого-либо»);
  • Также в переводе с японского сленга означает: лапать женщину.

Аниме

Эпизоды


серии
Название Дата выпуска
(в Японии)
1
Furi Kuri ( яп. フリクリ Фури Кури )
26.04 . 2000
2
FiSta ( яп. ファイスタ Фаиста )
21.06 . 2000
3
Maru-Raba ( яп. マルラバ Мару-Раба )
23.08 . 2000
4
Furi Kiri ( яп. フリキリ Фури Кири )
25.10 . 2000
5
Bura-Bure ( яп. ブラブレ Бура-Бурэ )
21.12 . 2000
6
Furi Kura ( яп. フリクラ Фури Кура )
16.03 . 2001

Особенности названий

Название третьей серии, Мару-Раба , может быть переведено как название пьесы, которую играют в серии — Мар киз Ка раба с (сокращение по самым характерным слогам слов является обычным в Японии), так и «кругом любовь» (дословно — мару — точка, круг, рабу — японская запись английского слова love — любовь) , на бенто в самой серии так же написано ラブ, обведённое кругом.

Персонажи

Наота Нандаба ( яп. ナンダバ・ナオ太 Нандаба Наота ) — главный герой. Юноша, старающийся быть как все. Гитара Gibson Flying V.

Сэйю :

Харуко Харухара ( яп. ハルハラ・ハル子 Харухара Харуко ) — или Рахару Харуха ( яп. ハルハ・ラハル Харуха Рахару ) инопланетянка. Играет на бас-гитаре Rickenbacker 4001. Главная цель прибытия на Землю — поиск Атомска. Любит эпатировать публику, пренебрегает чужими интересами. Средство передвижения: космический корабль в виде мотороллера Vespa 180 SS.

Сэйю : (англ.)

Мамими Самэдзима ( яп. サメジマ・マミ実 Самэдзима Мамими ) — девушка старшего брата Наоты и его самого тоже. Учится в старшей школе, не работает. Чаще всего можно найти её под Мостом. Есть ручное животное Та-кун — кот. Собственно говоря, Та-куном она называет любое существо мужского пола. Включая Наоту. Курит.

Сэйю :

Эри Нинамори ( яп. ニナモリ・エリ Нинамори Эри ) — одноклассница Наоты, дочь мэра города. Тайно влюблена в Наоту-куна, из-за чего ревнует его к Мамими.

Сэйю : (англ.)

Масаси Масамуне ( яп. マサムネ・マサシ Масамунэ Масаси ) — одноклассник Наоты.

Сэйю :

Гаку (Манабу) Манабэ ( яп. マナベ・ガク Манабэ Гаку ) — одноклассник Наоты.

Сэйю :

Дзюнко Миядзи ( яп. ミヤジ・ジュン子 Миядзи Дзюнко ) — классная руководительница Наоты.

Сэйю : Юкари Фукуи

Канти ( яп. カンチ Канти ) — робот компании Medical Mechanica. Это имя было дано ему за крылья Мамими Самэдзимой.

Камон Нандаба ( яп. ナンダバ・カモン Нандаба Камон ) — отец Наоты, главный редактор самиздатовского журнала «Вперёд Мабасэ!», в прошлом мангака, рисовавший мангу « Евангелион ».

Сэйю : (англ.)

Сигэкуни Нандаба ( яп. ナンダバ・シゲクニ Нандаба Сигэкуни ) — дед Наоты и тренер местной бейсбольной команды «Марсиане». Недолюбливает Мамими.

Сэйю : (англ.)

Амарао ( яп. アマラオ Амарао ) — командующий филиалом «иммиграционного бюро для инопланетян» в Мабасэ. Обладает бровями впечатляющих размеров (впоследствии оказывается, что брови — приклеенные). Средство передвижения: мотороллер Rabbit 301.

Сэйю :

Кицурубами ( яп. キツルバミ Кицурубами ) — подчинённая Амарао.

Сэйю : (англ.)

Атомск ( яп. アトムスク Атомусуку ) — известный космический пират по прозвищу «Похититель планет». Гитара — Gibson EB0 1961 года.

Миу-Миу ( яп. ミュミュ Мюмю ) — домашний кот Наоты.

Сэйю : Хидэаки Анно

Та-кун ( яп. タ君 Та-кун ) — бездомный котёнок, которого подобрала Мамими.

Сэйю :

Юмор в FLCL

Большая часть шуток в FLCL будет понятна только знатокам аниме (в частности, смотревшим одно из предыдущих творений студии Gainax — « Евангелион »). Также немалая толика юмора завязана на игре слов, в частности на игре созвучности гайрайго (новозаимствованных слов из английского) и обычных японских слов.

Например:

  • в первой серии недосказанное ( торэнай — «не могу отцепиться») путается с яп. トイレ , тойрэ гайрайго туалет.
  • в третьей серии, само название серии マルラバ ( мару раба ) означает одновременно и название пьесы, которую играют в школе ( Мару киз Ба раба с, японское название пьесы Кот в сапогах ), и «кругом любовь» (от яп. , мару , круглый и яп. ラブ , рабу, гайрайго love).
  • в третьей серии, в сцене репетиции пьесы, Гаку в костюме мыши, обсуждая этти , произносит тюу , что означает и поцелуй, и звук, издаваемый мышами.

Музыкальное оформление

Значимым элементом притягательности FLCL является музыка. Большая часть музыки, звучащей в FLCL, принадлежит японской группе The Pillows , которая обрела немалую популярность после выхода аниме в Америке. Специально для сериала были созданы песни «Ride on Shooting star» и «I Think I Can», которые впоследствии были выпущены как синглы и на данный момент являются классикой группы. Остальную часть музыки сочинил японский композитор . Позже были выпущены 2 компакт-диска оригинальных саундтреков «Addict» и «King of Pirates» и один компакт-диск с компиляцией лучших композиций «FLCL № 3» в Японии, а затем и в Америке. Ещё одной отличительной чертой FLCL является то, что анимационный ряд рисовался под конкретную мелодию, а не наоборот. Например, песня «Little Busters» звучит в моменты, когда Канти обретает силу Атомска. Подобный подход был опробован в первых работах GAINAX : и . В самом сериале есть сцена в которой Харуко во время полета на гитаре произносит «Daicon V», символизируя тем самым, что FLCL является дальнейшей эволюцией идей GAINAX . Помимо этого, в сериале очень много ссылок на гитары , которые используются как символически, так и физически (хотя в основном не по назначению).

Примечания

  1. . Anime News Network (англ.) . из оригинала 25 марта 2016 . Дата обращения: 2 ноября 2017 .
  2. У вас — синдром фуриктонического дефекта Евы Что? Фури…Кури?
    Это заболевание кожи у подростков, являющееся последствием стрессов. Если подросток сильно переутомляется, у него вырастает рог.
    Вы лжете! Я никогда не слышал об этом!
    Да, я лгу, но что же тогда там на самом деле?
  3. Об этом рассказывает режиссёр в комментарии к английскому релизу DVD, как дополнительное подтверждение

Ссылки

Источник —

Same as FLCL