Священный дым (фильм)
- 1 year ago
- 0
- 0
« Лето и дым » ( англ. Summer and Smoke ; первоначальное название — « Эксцентричность соловья »; англ. The Eccentricities of a Nightingale ) — пьеса Теннесси Уильямса 1948 года . Произведение рассказывает об одинокой дочери священника (Альма Уайнмиллер), за которой ухаживает грубый доктор (Доктор Джон Бьюкенен младший), в которого она была влюблена в детстве.
Действие происходит в городке Глориоз-Хилл, штат Миссисипи , с начала девятисотых годов по 1916 год .
Пьеса «Лето и дым» состоит из двух частей: первая часть называется «Лето», вторая — «Зима».
В прологе главные герои предстают перед читателем десятилетними детьми: Джон дразнит Альму в парке у фонтана для питья в виде каменного ангела (символическая фигура), далее они читают надпись на камне — «Вечность», что производит огромное впечатление на «поповскую дочку» Альму. Джона, сына доктора, не интересуют такие понятия, как «Душа» (исп. Alma) и «Вечность».
Через несколько лет в том же парке на празднике поёт Альма, которая осталась такой же трепетной и одухотворённой, как в детстве. Она настоящая девушка американского юга, что характерно для многих героинь Теннесси Уильямса . Там её встречает Джон, ведущий распутный образ жизни. Как врач, он ставит своей давней подруге диагноз доппельгангер . Во время их разговора выясняется, что Альма очень нравится доктору Бьюкенену-младшему и тот приглашает её прокатиться на автомобиле. Альма приходит домой и оказывается, что её мать, психически нездоровая женщина (комический персонаж пьесы), украла шляпку. Это не первая её выходка, которая позорит честь семьи Уайнмиллер. Альма звонит Джону и приглашает его на заседание литературного кружка, который собирается у неё дома. Он приходит, а Альма читает знаковое стихотворение Уильяма Блейка « ». Но Джон быстро покидает заседание.
Ночью Альма приходит в дом к доктору Бьюкенену и застаёт Джона с Розой Гонзалес, девушкой сомнительной репутации, отец которой содержит казино . Именно в это казино «Лунное озеро» главный герой и приглашает Альму. Он всё же любит её, но, поскольку не может идти против своей сущности и образа жизни, делает ей непристойное предложение. Альма не может понять, почему тот не хочет стать доктором, как его отец, и посвятить жизнь помощи людям, а не постоянным гулянкам. Джон не может понять причину скованности и ограниченности дочери священника, заботящейся только о душе, но никак не о теле.
Следующая часть — «Зима». Джон и Роза Гонзалес собираются в путешествие, пока отец Джона борется с эпидемией малярии . Но он неожиданно возвращается и гонит их из дому. Отец Розы, папаша Гонзалес, стреляет в доктора Бьюкенена-старшего.
Священник, мистер Уайнмиллер, читает молитву над умирающим. В это время Джон произносит монолог перед Альмой, который сам называет «лекцией по анатомии», обвиняет её в том, что у неё в голове «одни только заплесневелые предрассудки». И снова они не находят согласия.
После смерти отца Джон становится отличным доктором. Нелли Юэлл, ученица Альмы, давно влюблённая в Джона, собирается выйти за него замуж. Альма ведёт практически затворнический образ жизни. Она всё это время любила доктора, но предрассудки настолько овладевали девушкой, что она не могла решиться просто быть счастливой с молодым повесой. Теперь он изменился, и она — тоже. Но слишком поздно: Джон женится на Нелли, а Альма в последней сцене встречает коммивояжёра и, скорее всего, её ожидает печальная судьба женщины, репутация которой оставляет желать лучшего.
В пьесе упоминаются многие литературные деятели: например, эпиграфом к произведению служат строки из элегии Рильке . В тексте упоминаются Уильям Блейк и Оскар Уайльд , не совсем верно цитируется Эрнест Доусон . В советах по декорациям автор просит обратиться к картинам Джорджо де Кирико , в частности, .
Перевод пьесы «Лето и дым» выполнен . Кроме того, он перевёл на русский язык другую пьесу Уильямса, « Орфей спускается в ад ». Другой перевод принадлежит . В его переводе название пьесы звучит как «Лето и дыхание зимы».
Впервые пьеса была поставлена в в Нью-Йорке 6 октября 1948 года . Главные роли исполнили Тод Эндрюс, Маргарет Филипс, Моника Бояр и Энн Джексон . Постановка выдержала 102 представления.
В 1952 году Джеральдин Пейдж исполнила главную роль в постановке Хосе Кинтеро в театре « Круг в квадрате » (Circle in the Square Theatre).
Пьеса была вновь поставлена в 1996 году в . Режиссёр — Дэвид Уоррен , в главных ролях Гарри Хэмлин и Мэри Макдоннел .
Пьеса была поставлена в январе 2007 года в , в , штат Нью-Джерси . Режиссёр — Майкл Уилсон, в главных ролях Аманда Пламмер и .
В Лондоне премьера пьесы состоялась 17 октября 2006 года в . Постановка режиссёра , главные роли в которой исполнили Розамунд Пайк и Крис Кармак , первоначально состоялась в театре в Ноттингеме в сентябре того же года. Спектакль не имел коммерческого успеха и игрался в течение шести недель (вместо запланированных шестнадцати).
По спектаклю в 1961 году режиссёр снял . Главные роли в нём исполняют Лоренс Харви и Джеральдин Пейдж . В других ролях снялись Рита Морено , Уна Меркел , Джон Макинтайр , Томас Гомес , Памела Тиффин , Малкольм Эттербери, Ли Патрик и Эрл Холлиман . Фильм выдвигался на премию « Оскар » в четырёх номинациях, в том числе за лучшую женскую роль (Джеральдин Пейдж).
По бродвейской версии был снят фильм под названием «Эксцентричность соловья», с Блайт Даннер в главной роли. Сценарий к фильму основан на более поздней версии пьесы, переработанной самим Уильямсом в 1965 году .
Обе версии были поставлены и в телевизионном варианте: в 1972 году , с Ли Ремик , Дэвидом Хедисоном и Барри Морсом, а также в 1976 году, под тем же названием «Эксцентричность соловья», с Блайт Даннер и Фрэнком Ланджеллой .