Причины языковых изменений многообразны, они могут быть вызваны как внешними, так и внутрисистемными причинами. Среди наиболее важных в лингвистике традиционно выделяются:
Экономия языковых средств
: говорящие стремятся повысить эффективность коммуникации и передать максимум информации с помощью минимального набора средств. Естественным ограничителем в оптимизации языкового кода является способность адресата декодировать сообщение. Обмен языковыми сообщениями при этом интерпретируется в терминах экономического обмена, как результат компромисса между интересами адресата и адресанта, каждый из которых стремится повысить прибыль и снизить издержки. Вариантом принципа экономии является
принцип наименьшего усилия
, в области фонетики обоснован
Андре Мартине
. Согласно этому принципу, говорящие стремятся прилагать как можно меньше усилий для производства речи, естественно до тех пределов, пока это не препятствует распознаванию речи адресатом. Этим, в частности, можно объяснить многие фонетические процессы, такие как
редукция
,
элизия
, упрощение групп согласных,
стяжение
. В норме новая «экономная» форма сосуществует со старой и имеет шанс закрепиться в языке, если продемонстрирует собственную эффективность.
Аналогия
: выведенный еще
младограмматиками
принцип, в соответствии с которым морфологические формы в ходе исторического развития стремятся уподобиться тем элементам парадигмы, которые наиболее частотны (обладают большей «лексической силой», в терминах
Дж. Байби
), или следовать моделям словоизменения, свойственным более крупным классам слов: ср. процесс постепенной замены форм типа
машу
на формы типа
махаю
под влиянием «сильных» элементов парадигмы типа
махать
,
махал
и проч. Аналогические процессы могут происходить и в целые морфологических классах слов: так, например, двувидовые глаголы в русском языке на
-ова-
(
организовать
,
арестовать
) развивают новые формы несовершенного вида с суффиксом
-ива-/-ыва-
(
организовывать
,
арестовывать
).
Языковые контакты и миграции
: заимствование лексики, элементов грамматики и фонетики из других языков. В случае масштабного влияния языков друг на друга могут развиваться такие новые (гибридные) формы языка, как
пиджины
и
креольские языки
.
Универсальность фонетических изменений
Отличительная черта языковых изменений в фонетике —
универсальность
, отсутствие исключений. Так, фонетические изменения затрагивают все единицы языка, имеющие определённую группу гласных или согласных, с чётко определённой тенденцией к изменению. К примеру, в народной латыни
Иберии
под влиянием субстрата
средиземноморских языков
произошёл переход
f > h > нуль звука
в начале слова (ср.
лат.
filius
>
исп.
hijo
'сын'). При этом, однако, звук
[f]
сохранился перед
дифтонгом
:
лат.
focus
>
исп.
fuego
.
«Исключения» в языковых изменениях имеют соответствующее объяснение. Так, в народной латыни Иберии латинские окончания
существительных
мужского и среднего рода
-us/-um > -о
(ср.
лат.
caelum
>
исп.
cielo
'небо'). При этом, однако, в ряде частотных церковных лексем этот и другие языковые законы, распространившиеся в устной речи, были реализованы лишь частично:
лат.
spiritus
>
исп.
espiritu
'дух' вместо гипотетической формы
*espirito
,
лат.
benedictum
>
исп.
bendito
вместо гипотетического
*biendicho
, что соответствовало бы закону, что объясняется употреблением латыни в качестве языка богослужения. Иногда «исключения» формулируются в виде более частных законов: так,
закон Гримма
(первое передвижение германских согласных) был уточнён
К. Вернером
, и уточнение получило наименование
закона Вернера
.
Bybee, Joan
, Revere Perkins and William Pagliuca. 1994.
The evolution of grammar: tense, aspect and modality in the languages of the world
. Chicago: University of Chicago Press.
Dahl, Östen. 2004.
The growth and maintenance of linguistic complexity
. Amsterdam: John Benjamins. (Русский перевод: Даль Э. Возникновение и сохранение языковой сложности. М., 2009).
Labov, William.
Principles of linguistic change
. Vol. 1-3, Blackwell.
Vol. 1, Internal factors, 1994.
Vol. 2, Social factors, 2001.
Vol. 3, Cognitive and cultural factors, 2010.
Paul, Hermann
. 1880.
Prinzipien der Sprachgeschichte
. Niemeyer, Halle (Русский перевод: Пауль Г. Принципы истории языка. М., 1960)
.