Interested Article - Хиган
- 2020-02-09
- 1
Хиган ( яп. 彼岸 , «другой берег») — буддийский японский праздник, отмечается ежегодно во время весеннего и осеннего равноденствия . Начинает праздноваться за три дня до равноденствия и заканчивается тремя днями после. Хиган, наравне с Новым годом зимой и фестивалем Бон летом, является праздником почитания предков, во время него совершаются поминальные службы.
По буддистским верованиям загробный и земной миры разделены рекой Сандзу . Река состоит из иллюзий, страданий и печали, лишь тот, кто сможет победить все искушения, встречавшие его на жизненном пути, сможет попасть на противоположный берег и обрести просветление. В Хиган проводят различные обряды, призванные помочь душе преодолеть путь с запада, от мира «смятения и беспорядка», на восток, в мир «просветления». Недели Хигана, видимо, были приурочены к дням равноденствия, потому что в этот период день равен ночи, и солнце встаёт ровно на востоке. В Японии существует пословица: «Жара и холод заканчиваются в Хиган» ( яп. 暑さ寒さも彼岸まで ) , которая означает смену сезонов, японцы надеются, что холодная зима и жаркое лето отступят во время посещения могил .
Традиция проводить религиозный обряд в дни равноденствия берёт начало от правления принца Сётоку . За семь дней Хигана все семьи, включая императорскую, посещали храмы и семейные кладбища, совершали обряды поминания. Приводили в порядок могилы, усопшим приносили свежие цветы и специальную еду, совершали молебствие, зажигали курения, потом устраивали на кладбище нечто похожее на пикник. Ритуал приготовления пищи мёртвым породил обычай угощать специальной едой друзей и соседей. Мясо во время Хигана не едят. Основной рацион состоит из мягких, покрытых сладковатой бобовой пастой рисовых колобков , называемых «о-хаги», и ботамоти ( яп. 牡丹餅 «пионовые моти» ) : и то, и то — рисовые лепешки, завёрнутые в тесто из бобов адзуки , по цвету похожие на пион ; а также — риса с овощами и приправами .
Недели Хигана не являются государственными праздниками, в то время как дни равноденствия являются официальными государственными праздниками и выходными. Они стали государственными праздниками в период Мэйдзи . В то время дни равноденствия были прежде всего Осенними ( яп. 秋季 сю:ки ) и Весенними ( яп. 春季 сюнки ) праздниками поминания предков императорского рода ( яп. 皇霊祭 ко:рэйсай ) . После поражения во Второй мировой войне дни равноденствия стали рассматриваются как праздники поклонения предкам всех людей. В 1948 году был принят новый закон о государственных праздниках, он описывает их следующим образом:
- День весеннего равноденствия ( яп. 春分の日 сюмбун-но хи ) — день «Прославления природы и проявления любви к живым существам» . В разные годы отмечается либо 20 марта, либо 21 марта.
- День осеннего равноденствия ( яп. 秋分の日 сю:бун-но хи ) — день «Почитания предков, сохранения памяти об умерших» . В 2000—2010 годах отмечался 23 сентября, с 2012 по 2044 год в високосные годы отмечается 22 сентября, в остальные годы 23 сентября.
На Хиган дни равноденствия также называют Тюнити ( яп. 中日 тю:нити , «средний день») , так как они расположены в середине празднования .
Примечания
- . — статья на сайте Посольства Японии в России. Дата обращения: 27 февраля 2010. 19 апреля 2012 года.
- ↑ . — статья на сайте Посольства Японии в России. Дата обращения: 27 февраля 2010. 21 января 2012 года.
- ↑ . — Закон № 178 от 20 июля 1948 года. Редакция от 20 мая 2005 года. Дата обращения: 27 февраля 2010. Архивировано из 15 февраля 2012 года.
- 2020-02-09
- 1