Interested Article - Сатмари, Шандор

Ша́ндор Са́тмари ( венг. Szathmári Sándor ; 19 июня 1897 года , Дьюла 16 июля 1974 года ) — венгерский писатель, инженер-механик , эсперантист , литературный деятель языка эсперанто .

Биография

Сатмари родился в венгерском городе Дьюле . Его отец, которого также звали Шандор, изучал право, играл на скрипке и рисовал. Его дед был плотником. В своё время он пожертвовал 100 форинтов для основания музыкальной школы. Его мать происходила из семьи аптекаря, жившего в городе Сегхалом . Она была единственной дочерью в семье, родила 11 детей, из которых только семь дожили до совершеннолетия.

Поскольку отец Шандора был чиновником в Австро-Венгерской империи , семья часто переезжала. Они жили в городах: Дьюла , Сомбатхей , Дольни-Кубин , Сфынту-Георге , Лугож .

Молодой Шандор рос болезненным мальчиком, не любил физкультуру, особенно борьбу, часто болел ангиной, а также такими болезнями как сыпной тиф , корь , ветряная оспа , коклюш , дифтерия , синусит .

После смерти своих двух старших братьев Шандор стал старшим в семье и ему часто приходилось заботиться о младших. Учась в школе, он преуспевал в таких науках как физика и химия, любил экспериментировать и мечтал стать инженером. В 1915 году он окончил школу и поступил в технический университет Будапешта ( Венгрия ) на факультет машиностроения. Во время учёбы в годы войны у него никогда не было достаточно денег и он был постоянно голоден.

Братья и сестры Сатмари не имели возможности учиться в колледже или университете, поэтому Шандору часто приходилось прерывать учёбу, чтобы помогать своей семье. Работать он начал в 1920 году техником на мраморной шахте. Весной 1921 года он вернулся в Будапешт, чтобы окончить учёбу и через пять лет он завершил обучение. В 1923 году он работал в Дьюле офисным работником и жил у родственников. В июле 1923 года умер его отец. В 1924 году Шандор устроился на работу на завод железнодорожной техники. С 1924 по 1957 год работал инженером в венгерском Министерстве тяжелой промышленности и проектных бюро.

За свою жизнь Шандор Сатмари много работал в коллективах с представителями других народов — словаков, румын, немцев и часто имел проблемы с общением. По его мнению, универсальный язык общения мог бы решить эти проблемы. Так постепенно он приходил к языку эсперанто.

В книжном магазине в Лугосе он как-то углядел грамматику эсперанто и купил её. Изучать же грамматику он начал в 1919 году. В 1935 года он стал спикером языка, участвовал в работе языковых курсов в Будапеште. Скончался в Будапеште в 1974 году.

Произведения на эсперанто

Могила Шандора Сатмари в Будапеште

Международное эсперанто-движение познакомилось с Шандором в 1958 году, после появления его романа Vojaĝo al Kazohinio , написанном на эсперанто. Его первая статья на эсперанто появилась в 1934 году в журнале Sennaciulo . С 1937 по 1942 годы он был президентом венгерского общества любителей эсперанто.

Сатмари на языке эсперанто написал рассказы Maŝinmondo (1964), Tréfán kívül , перевел с эсперанто на венгерский язык роман Kredu min, sinjorino! , перевел на эсперанто венгерскую детскую книгу Ĉu ankaŭ vi scias? эспер. «Вы тоже знаете?»).

Перечень работ

На языке эсперанто

  • Vojago al Kazohinio (SAT, 1958)
  • Masinmondo kaj aliaj noveloj (1964) (Мир машин и другие рассказы)
  • Kain kaj Abel (eld. 1977) (Каин и Авель)
  • Perfekta civitano (La Laguna, 1964) (1988)
  • Satirical stories:
  • Perfekta civitano (1956)
  • Pythagoras (1957?)
  • Logos (1961)
  • La fluidumo de la ciovido (1962)
  • Honorigo (1963)
  • Liriko (1964)
  • Genezo (1965)
  • Enciclopeditis (1966)
  • Budapesta ekzameno (1968)
  • Kain kaj Abel (1968)
  • Tria prego de Pygmalion (1969)
  • La falsa auguro (1970)
  • La guarbo (1970)
  • Kuracistaj historioj (1972)
  • La barbaro (1972)
  • Superstico (1972?)

На венгерском языке

  • M. Fehér asszony, fekete férfi (Budapest, 1936)
  • Halálsikoly az áradatban (Budapest, 1937)
  • Kazohinia (Budapest, 1941)
  • Gépvilág és más fantasztikus történetek (Budapest, 1972)
  • Hiába (Budapest, 1991)

Примечания

  1. Sandor Szathmari // (англ.) — 1995.
  2. — 1954.

Литература

  • Afterword by KERESZTÚRY Dezso to Kazohinia (1952, 1972) and to Gépvilág és más fantasztikus történetek (Masinmondo) (Budapest, 1972)
  • KERESZTÚRY Dezso: Gulliver magyar utóda (The Hungarian Successor to Gulliver) (appeared in the Élet és Irodalom (Life and Literature) #41, 1974)
  • TASI Jószef: Néhány szó Szathmáry Sándorról (Several words about Sándor SZATHMÁRY) (appeared in Életünk (Our life), 1976. #4.)

Ссылки

  • на Wayback Machine ( от 27 октября 2009 ), копия) (недоступная 27 октября 2009 г.)
Источник —

Same as Сатмари, Шандор