Буквы с
диакритикой
(для многих из них варианты с прописной буквой редки или практически невозможны вне заголовков):
акут
(accent aigu): Éé. Употребляется только с буквой e (означает закрытый звук [e]); в то же время é — самое частое сочетание буквы и диакритики во французском языке.
гравис
(accent grave): Àà, Èè, Ùù. С буквой è означает открытый звук [ɛ] (в отличие от é и e). Сочетания à и ù встречаются только в немногочисленных, но частых служебных словах: à — многозначный
предлог
; là «там» и его производные; déjà «уже»; où «где». Написание через гравис отличает некоторые из этих слов от омонимов (a «имеет», форма вспомогательного глагола avoir; la — определённый
артикль
; ou «или»).
циркумфлекс
(accent circonflexe): Ââ, Êê, Îî, Ôô, Ûû. Употребляется на месте этимологического латинского s (не во всех случаях). Для â, ê и ô означает, кроме того изменённое произношение: â — сдвинутое назад, ê — открытое, ô — закрытое (в современной
орфоэпии
различие a/â утрачивается). Для î и û носит чисто орфографический характер. С 1990 года допускается неупотребление циркумфлекса над i и u во всех случаях, кроме имён собственных, форм первого и второго лица множественного числа passé simple и слов dû, mûr, sûr (теряющих циркумфлекс в других формах), jeûne, форм глагола croître
.
седиль
(cédille): Çç, означает произношение [s], а не [k], перед гласными, кроме i и e, принято для сохранения орфографии
морфемы
во всех формах (ср. lancer — lançons, France — français).
диерезис
, или трема (tréma): Ëë, Ïï, Üü, Ÿÿ. Используется для избежания трактовки сочетаний гласных как дифтонга, например, Citroën. Встречается редко, особенно сочетания ü и ÿ, представленные только в редких именах собственных, а также в ставшем нарицательным слове capharnaüm и в глаголе crapaüter (вариант написания crapahuter). С 1990 года допускается написание -güe вместо традиционного -guë с непроизносимым ë (напр., aiguë/aigüe) и -geü- вместо -geu- с непроизносимым e (напр., vergeure/vergeüre)
.
Замена букв с диакритикой на буквы без диакритики официально является орфографической ошибкой
, но на практике диакритику над прописными буквами по техническим причинам часто опускают. Инициальные
аббревиатуры
пишутся без диакритики: CEE (Communauté Économique Européenne); графические сокращения её сохраняют: É.-U. (États-Unis).
При сортировке диакритические знаки не учитываются (за исключением слов, которые различаются только ими).
Лигатуры
Лигатуры
: Ææ Œœ. Нередко по техническим причинам заменяются на две буквы: AE, ae, OE, oe (или фонетическую запись é).
Заимствования
Буквы k, w и
лигатура
æ (редкая и факультативная) используются только в иностранных словах (kilo —
килограмм
, wagon —
вагон
, nævus —
бородавка
) и именах собственных.
Примечания
Е. А. Хелимский.
Французский язык
// Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — 2-е изд.. — Москва: Большая российская энциклопедия, 1998. — С. 562—563. — 686 с. —
ISBN 5-85270-307-9
.
↑
(неопр.)
. Дата обращения: 1 февраля 2013.
10 февраля 2013 года.
(неопр.)
. Дата обращения: 31 января 2013. Архивировано из
14 мая 2011 года.
Banque de dépannage linguistique
, Office québécois de la langue française,
от 6 ноября 2014 на
Wayback Machine