Interested Article - Красноармеец Сухов

Памятник Фёдору Ивановичу Сухову в Донецке
Самара , набережная. Памятник товарищу Сухову

Красноармеец Фёдор Иванович Сухов — главный герой фильма «Белое солнце пустыни» , ряда книг, телевизионных программ и анекдотов, а также одноимённой компьютерной игры.

Краткое описание персонажа

Красноармеец Сухов уже демобилизован из Красной Армии и направляется домой в Самару , но ввиду напряжённой обстановки, сложившейся в Средней Азии в период борьбы с басмачеством , а также острой нехватки опытных военных специалистов , краском Рахимов, возглавляющий отряд , просит Сухова остаться ещё на какое-то время для сопровождения гарема местного предводителя басмачей.

Сухов ушёл из дому примерно в 18—20 лет и с тех пор странствовал, по его словам, «от Амура до Туркестана ». В Красной Армии нёс службу , по крайней мере в последнее время, в вымышленном «Закаспийском интернациональном революционном пролетарском полку имени товарища Августа Бебеля ». Награждён именным оружием — револьвером системы Нагана с дарственной надписью: «Красноармейцу Сухову. Комбриг М. Н. Ковун». Сухов — хороший хозяйственник, снайперски стреляет, знаток пиротехники и обращения с взрывчатыми веществами , владеет и другими полезными навыками, а главное — знаком с обычаями Востока и психологией его обитателей. Сухов отважен, хладнокровен, изобретателен, быстро оценивает людей по достоинству, верен дружбе и не склонен недооценивать врага. Сам себя Сухов позиционирует как «борца за счастье трудового народа всей земли». Психологически готов к смерти, но свою главную задачу видит не в героической гибели, а в победе над врагом и возвращении домой живым и невредимым.

Далеко от места событий находится его родной дом, где его ожидает жена.

Сухов — преданный семьянин и ему глубоко чужды антисемейные идеи 1918 — начала 20-х годов , что подтверждают его письма супруге и поведение по отношению к женщинам из гарема.

Товарищи Сухова по фильму — люди совершенно другого склада и убеждений, но так же преданные мужской дружбе: пострадавший от басмачей мирный дехканин Саид и бывший царский таможенник Верещагин . Вместе они противопоставлены велеречивому и склонному к позёрству Чёрному Абдулле .

Факты и гипотезы

  • Валентин Ежов встречался с ветеранами Гражданской войны, которые в 1920-е годы сражались с басмачами в Средней Азии. Один из них вспомнил, как басмачи, спасаясь от настигавших их красных отрядов, бросали в пустыне свои гаремы. «Прискачешь, бывало, к какому-нибудь колодцу, — рассказывал ветеран, — а рядом с ним женщины сидят. Оставить их в пустыне нельзя, погибнут. Вот и приходилось вместо преследования банды сопровождать „неожиданный подарочек“ к ближайшему кишлаку . Ох, и намучаешься с ними в дороге!» .
  • Предположительно, прообразом героя послужил кубанский казак Василий Кузьмич Сухов . Есть утверждения, что прообразом был Александр Андреевич Сорокин, 1901 года рождения .
  • На роль Федора Сухова пробовалось несколько актеров. В финале остались двое: Георгий Юматов и Анатолий Кузнецов , который и был утверждён на эту роль. Однако буквально накануне съемок Юматов ушел в запой из-за смерти друга, разбившегося на автомобиле, и был лишён роли. .
  • Актёр Анатолий Борисович Кузнецов посетовал журналистам:

Из-за этой картины я потерял свою настоящую фамилию! Все меня стали звать «товарищ Сухов»

  • Количество разнообразных сценических постановок (например, в исполнении Игоря Христенко ), видеомонтажей голливудских фильмов , фотоколлажей ( ), цветных (напр., карикатура «Как на западном фронте?» Максима Иванова ) и чёрно-белых ( «Стреляли» Вячеслава Капрельянца ) карикатур и прочих творческих переработок персонажа учёту не поддаётся.
  • Сухова называют самым верным последователем учения Августа Бебеля .
  • Полк им. товарища Августа Бебеля был также в фильме « Бумбараш ». Иосиф Фишман, персонаж книги Бориса Успенского «Берега Ахерона» служит комиссаром полка имени товарища Августа Бебеля.
  • Сухов борется «за справедливость» и уходит в закат , как и полагается герою (аналогично — в « Неуловимых мстителях » и т. п. фильмах)
  • В Самаре, на «родине Сухова», установлен памятник легендарному красноармейцу (на так называемой «Старой набережной»).
  • Чайник красноармейца Сухова был продан в 2003 году с аукциона за 3600 долларов .
  • Письма к Катерине Матвеевне — самая многословная часть роли Сухова .
  • Марк Захаров написал замечательные письма Сухова к Катерине Матвеевне, хотя ему не заплатили за это ни копейки .
  • Выражение «А ещё скажу вам, разлюбезная Катерина» стало общеупотребительным в русскоязычном интернете и вошло в сборник современного городского фольклора . Отдельные фразы и выражения вошли во многие толковые словари, словари современных цитат и крылатых фраз отечественного кино .
  • Письма товарища Сухова используются для изучения иностранцами русского языка .
  • Исполнителя роли красноармейца Сухова, актёра Анатолия Кузнецова спросили в интервью:

— А вы жене писали такие же душевные письма, как и ваш герой — Екатерине Матвеевне?
— Да-а-а… Она их до сих пор хранит.

Письма красноармейца Сухова

Первоначально от режиссуры фильма «Белое солнце пустыни» Владимир Мотыль отказался, мотивируя тем, что сценарий написан в приключенческом жанре — « анекдотичная история про гарем и солдата », в которой не было духовной основы , в его же планах в то время был фильм о декабристах. Но в конечном итоге, из-за личных финансовых проблем и обещания авторов сценария фильма и руководства студии «творческой свободы», он принял предложение, и чтобы хоть каким-то образом улучшить сценарий, стал продумывать его изменения. Так появилась тема любви Сухова к Катерине Матвеевне, которой в сценарии до этого не было и которая привиделась Мотылю в полусне :

Я увидел женщину — бабу с коромыслом, каких я видел в своем раннем детстве… И я вдруг подумал, что в контрапункте картины она должна стать какой-то сквозной темой любви этого Сухова.

Именно с появлением Катерины Матвеевны «Сухов перестал быть плакатным солдатом революции» . Для новой сюжетной линии были написаны закадровые монологи, которые в итоге Владимиру Мотылю не понравились. После этого появилась идея c письмами: «Письма были совершенно необходимы: ведь ничего, кроме слов о преданности идеям Октября, Сухов в первоначальном сценарии не произносил». Самую многословную часть роли Сухова Марк Захаров изначально написал для своего фильма , но свою роль сыграла его дружба с режиссёром Владимиром Мотылём, о чём позже тот рассказал в интервью :

Тогда мы дружили с молодым театральным режиссёром Марком Захаровым, который сочинял для радио остроумные юморески, — в нём я и увидел будущего соавтора эпистолярного романа моего Сухова…

Написанные М. Захаровым письма озвучивать пришлось в ГДР , поскольку А. Кузнецов, отснявшись в «Белом солнце», уехал в Берлин на съёмку в следующем фильме. Письма были озвучены на киностудии « DEFA », а В. Мотылю плёнки с записями потом были отправлены самолетом .

По мнению киноведа профессора Н. М. Зоркой главная тема в фильме — это письма Сухова, и именно поэтому первое, что зритель видит на экране ещё до титров, это российские берёзы и «ненаглядную Катерину Матвеевну», которой из белой, раскалённой, бесплодной пустыни Средней Азии «боец революционного пролетарского полка имени товарища Августа Бебеля» на протяжении всего фильма и пишет свои письма .

Письма товарища Сухова в художественной литературе

Герой детективного боевика «След тигра» (более известный в своей экранизации — телесериалах «Слепой» и «Слепой-2» ) — вымышленный сотрудник ФСБ Глеб Сиверов, мысленно сочиняя письмо, рассуждает о том «какой из шедевров эпистолярного жанра взять за образец: письмо Ваньки Жукова или послание запорожцев турецкому султану ». Затем он приходит к выводу, что: «Писать нужно было в стиле тех писем, что сочинял, скитаясь в песках, красноармеец Фёдор Иванович Сухов … Он сочинял письма в уме, и я их так же сочиняю… Только вот беда: хоть убей, не вспомню сейчас, как его жену звали… Марфа? Марья? Глафира?»

В романе писателя-фантаста Александра Громова «Исландская карта» главный герой, юнга Нил Головатых, в течение повествования пишет три письма Екатерине Матвеевне, которые начинает словами: «Здравствуйте, бесценная моя Катерина Матвеевна!» .

В книге «Open air» :

Как там звали Екатерину у Сухова? Кажется, Михайловна? Да, кажется… — Любезная моя Екатерина Михайловна! Здесь у нас жарко и плещется Чёрное море.

В романе Владимира Колычева «Ночная бабочка: кто же виноват?» :

— Как там в Чечне?
— Стреляют.
— Да, товарищ Сухов…
— Товарищ Сухов писал письма своей ненаглядной… э-э, Катерине Матвеевне ...
— Зачем ей письма писать? Я уже вернулся.
— Ну, вернулся. А она всё равно пишет.

В романе Юрия Лебедева «Три выбора» персонаж, от лица которого ведётся повествование, попадает в ДТП , «замечтавшись на монотонной дороге об „любезной моему сердцу Катерине Матвеевне“» .

Письма товарища Сухова жене Екатерине, вместе с письмами Татьяны Лариной — Евгению Онегину , В. И. Ленина — Съезду Партии , Турецкому Султану от казаков , и Юстаса — Алексу вошли в перечень из пяти писем-образчиков стилей в рассказе Азера Агаева «Обращусь я к друзьям…» .

По мнению Союза писателей СССР , «Письма в Древний Китай» Герберта Розендорфера — «сочинение, исполненное в забытой манере, на уровне обобщений красноармейца товарища Сухова» .

Письма товарища Сухова в популярной культуре

Космонавт Валентин Лебедев использует письма Сухова как эпиграф к одной из глав в своём «Дневнике космонавта» (переведённом на английский язык ). Переработка этих писем содержится в его же книге «Моё измерение» .

«Американские хроники 2001» Леонида Славича написаны в виде рассуждений товарища Сухова . Среди них есть и письма любимой супруге: «Только знайте, любезная Катерина Матвеевна, что классовые сражения на сегодняшний день в общем и целом завершены и час всемирного освобождения настаёт».

В «Живом журнале» были опубликованы гипотетические ответные письма Катерины Матвеевны товарищу Сухову , «Полный текст письма т. Сухова любимой жене Катерине Матвеевне» Артёма Драбкина , «Бланк любовного письма: форма № 9/5» , «Товарищ Сухов. День второй» , «Письмо красногвардейца Сухова…» .

В «Живом журнале» также делается предположение, что: «В своих фантазийных письмах Сухов не потентен с женщиной, каждый раз обещая „закончить в следующий раз“» .

В синопсисе на фильм «Белое солнце пустыни» написано «Евангелие от товарища Сухова»: «По сути, „Евангелие“ означает „благую весть“, написанную в форме письма. Благая весть — но о чём? О жизни, страданиях и путях выхода из несовершенного состояния человека, и конечно о любви. Все эти вещи присутствуют в письмах Сухова к любимой женщине» .

Появились также вольные литературные переработки. Например, «Запоздалое письмо» писателя-фантаста Аркадия Польшакова, афганские мемуары «Здравствуй, дорогая…» ветерана , «Письма товарища Сухова с Пустошей» , «Письмо Сухова» , «Новое письмо Сухова» , «Письмо 1» и «Письмо 2» , «Письмо Катерине Матвевне» , «Белое солнце Албании» , «Записки феолога» , «Белое солнце пустыни или товарищ Сухов» .

Письма товарища Сухова пародировалось творческим объединением «Дети лейтенанта Шмидта» в КВН и сотрудниками Татарстанской таможни .

Тон «письма» Аксинье в одноимённой песне шансонье Геннадия Жарова также напоминает послания товарища Сухова, хоть и в не столь елейно-вежливом виде .

Неизвестным поэтом написан стих в форме письма Екатерине Матвеевне . Отрывок:

...И коль вдруг не судьба

Вам увидеть меня,
Незабвенная Катерина Матвеевна!
Всегда помните, что
Был я предан на сто

Революции, Партии, Бебелю!!!

Сходство с другими кинематографическими и литературными произведениями

Несмотря на то, что в фильме «Белое солнце пустыни» (1970) было семь писем товарища Сухова супруге, он ни разу их не писал — они словно проносились в его мыслях в короткие моменты отдыха. Подобный кинематографический приём позже применён в американском фильме « » (1975), где скаут Сэм Глэсс (актёр Дьюит Ли), противостоящий апачам, пишет подобные письма своей жене Марте, которая также является ему во снах и видениях .

В таком же стиле выдержаны «мысли» пса Цезаря в конце каждой серии телесериала « Участок ».

Письма Фёдора Сухова «незабвенной Екатерине Матвеевне» по структуре и тональности идентичны письмам отца Фёдора «дорогой и бесценной Кате» из романа «Двенадцать стульев» .

Эпизод, где Сухов сидит на окне с револьвером, направленным на Абдуллу, сходен с подобным в фильме Серджо Леоне « Хороший, плохой, злой » (1966).

В фильме «Остров погибших кораблей» в эпизоде брачной ночи Вивиан и Гатлинга, когда каждый из моряков вспоминает оставленную дома возлюбленную, российский моряк пишет письмо своей Катерине Матвеевне: «И море здесь, словно болото, травой поросло!»

Гипотезы

Гипотетическое восьмое письмо Сухова, из пьесы-сценария российского кинорежиссёра и сценариста Бориса Хлебникова :

А ещё - хочу приписать, разлюбезная моя Катерина Матвевна, что единственно лишь надеждою снова с вами свидеться выбрался я обратно изо всех житейских перипетий и имею я в настоящий момент надежду самую ни наесть всамделишную то намерение в действительности осуществить. Засим из глубины среднеазиатских песков посылаю вам привет революционный и остаюсь неизменно ваш...

«Разлюбезная Катерина Матвеевна! Так уважительно и скромно, или почти так, коротко и ясно начал бы своё письмо наш современник, свободный от условностей в обращении наших предков» .

В любовных письмах красноармейца Сухова особенно сказались традиции русского национального фольклора, и даже мотивы народной лексики .

Профессор славистики Питтсбургского университета, Елена Госсило ( Helena Goscilo ), в своей книге сравнивает «Белое солнце пустыни» с фильмом «Офицеры» :

«Белое солнце пустыни» начинается тем, чем заканчивается фильм «Офицеры» — со сна. Красноармеец Сухов диктует ненаписанное письмо своей жене, показанной в духе стереотипов о красоте русской крестьянки.

Само же имя «Катерина Матвеевна» она выделяет кавычками, обосновывая это тем, что она и «неуловимый» Джавдет :

эти часто повторяющиеся слова употребляются не как имена, но как магические заклинания, отмечающие те моменты, когда персонажи на время отвлекаются от своих эпических приключений

Сухову, и это очевидно, ничего не нужно от женщин из гарема — ему снится лишь Екатерина Матвеевна , которую он вспоминает в различные ностальгические моменты .

Существует предположение что письма Сухова имеют в себе подтекст некоей безнадёжности: «Нет никакой надежды, что вернусь в край, дом родной, да и письма писать неохота» .

Российский учёный и политический деятель Константин Петров в книге «Дело было в Педженте» высказывает мнение, что в третьем письме Сухова «выразилось приписывание Марком Захаровым Сухову и Катерине Матвеевне животного строя психики: Сухов, якобы во избежание сцен ревности со стороны Катерины Матвеевны умалчивает о том, что сопровождает группу женщин. Иных причин к умолчанию нет» .

Описывая сетикет , литературный критик Владимир Губайловский приходит к следующим выводам :

В чём же специфика «сетикета»? Это этикет письменного общения. Никогда в истории не было ни такого феномена, ни даже близкого аналога. Церемонные поклоны и многословные приветствия в письмах XIX века — это, конечно, тоже знаки этикета. Но это слишком локальные явления, чтобы выделять их в отдельную область этикета, хотя и существовали специальные письмовники, регламентирующие написание письма. Современный русский человек, в основном, знаком с этими правилами по письмам, которые товарищ Сухов в кинофильме «Белое солнце пустыни» наговаривает «разлюбезной Катерине Матвеевне».

Письма товарища Сухова в прессе

Отвечая на вопрос «Почему „Белое солнце пустыни“ так любят космонавты?» журналист Сергей Лесков приходит к выводу, что: «Красноармеец Сухов — безо всякого сомнения, космонавт, которого могут оставить на орбите на неопределенный срок. Он выполняет благородную миссию в краях, где не ступала нога зрителя, на пыльных тропинках далёких планет. Письма любезной Катерине Матвеевне заменяют сеансы радиосвязи с покинутыми семьями» .

«Письмами товарища Сухова» также называют правительственного уполномоченного по вопросам антикоррупционной политики Кабинета министров Украины , Юрия Сухова, адресованное исполняющему обязанности директора Государственного департамента по делам гражданства, иммиграции и регистрации физических лиц МВД Украины , Виктору Давыденко , запрос Думы города Владивостока первому заместителю главы администрации города Сухову А. Н. и письмо депутата сельского поселения «Барвихинское» Валерия Сухова Президенту Российской Федерации Дмитрию Анатольевичу Медведеву . С ними также сравнивают переписку Президента Украины Виктора Ющенко с лидером оппозиции (в последующем — Президентом) Виктором Януковичем , а также Президента США Барака Обамы с президентом Кыргызстана Курманбеком Бакиевым .

«Многим в душу запали письма, которые Сухов писал своей несравненной Екатерине Матвеевне» .

Персонаж в литературных произведениях и популярной культуре

  • В книге «Белое солнце пустыни», написанной на основе фильма, Фёдор Сухов взорвал некую плотину Аслан-бая .
  • Согласно книге «Дело было в Педженте», Фёдор Сухов — образ русского большевизма , не приемлющего паразитизма «элитарного» меньшинства .
  • Красноармеец Сухов — один из героев рассказа Алексея Сотского «Новые Аргонавты» . На него в цитатах своих героев ссылаются писатели-фантасты Александр Абрамов и Сергей Абрамов в рассказе «Стена» и Василий Головачёв в рассказе «Ко времени моих слёз»
  • Красноармеец Сухов появляется также в фильме « Приключения Петрова и Васечкина, обыкновенные и невероятные »: герои детской музыкальной комедии попадают в фильм «Белое солнце пустыни» и пытаются обыграть финальную сцену с боем у цистерны, вытесняя из неё воду согласно закону Архимеда , который герои недавно изучили в школе. Актёр Анатолий Кузнецов исполнил роль красноармейца Сухова в этом фильме во второй раз.
  • Рестораны «Товарищ Сухов» существуют в Донецке , Екатеринбурге и Ульяновске .
  • Песня группы Телевизор "Товарищ Сухов" из альбома "Шествие рыб" (1985).
  • Песня А. Укупника (1993).
  • Вышедший в 2015 г. российский фильм « Норвег » имеет сюжетное сходство и завершается титром «Посвящается товарищу Сухову».

Памятники красноармейцу Сухову

Примечания

  1. Мусский И. А. 100 великих отечественных кинофильмов. — М. : «Вече», 2005. — ISBN 5-9533-0863-9 .
  2. Гороховский А. (недоступная ссылка) . / «Факты», 24 мая 2002
  3. Матвеев М. ОГПУ боролся с басмачами. Награждён орденом Красного Знамени. Его «Екатерину Матвеевну» звали на самом деле Натальей Спиридоновной. В годы войны жил в Куйбышеве, неоднократно снова командировался в Среднюю Азию, где в итоге и поселился, так как жене по здоровью нужен был сухой климат. Умер в 1980-х годах в Ташкенте, там и похоронен от 21 мая 2017 на Wayback Machine .
  4. ["Красноармеец Сухов" признан «Живой легендой» (Новости Петербурга, 16 — 22 мая 2006. № 18 (445))]
  5. Грабенко Л. Анатолий Кузнецов: «Товарищ Сухов — это клеймо на всю жизнь». / «Бульвар Гордона», № 52 (479), 27 декабря 2004.
  6. от 7 февраля 2009 на Wayback Machine (недоступная ссылка с 15-05-2016 [2844 дня])
  7. . Дата обращения: 30 сентября 2017. 10 октября 2016 года.
  8. (недоступная ссылка)
  9. . Дата обращения: 28 января 2010. 5 февраля 2010 года.
  10. . Дата обращения: 28 января 2010. 15 января 2010 года.
  11. Куликова К. С., Чернокульская Р. В. (недоступная ссылка)
  12. Успенский Б. от 4 марта 2016 на Wayback Machine . / Проза.ру.
  13. Степовой Б. от 11 сентября 2007 на Wayback Machine . / «Известия». — 23.12.2003.
  14. Мусский И. А. Сто великих отечественных кинофильмов. — М. : «Вече», 2005. — С. 350. — ISBN 5-9533-0863-9 .
  15. . Дата обращения: 9 апреля 2010. Архивировано из 6 января 2010 года.
  16. Белоусов А. Ф., Веселова И. С., Неклюдов С. Ю. Современный городской фольклор. — М. : «РГГУ», 2003. — С. 692. — ISBN 5-7281-0331-6 9785728103318.
  17. Душенко К. В. Словарь современных цитат: 5200 цитат и выражений ХХ и XXI вв., их источники … — М. : «Эксмо», 2006. — 4 изд. — С. 157. — ISBN 5-699-17691-8 , 9785699176915.
  18. Елистратов В. С. Толковый словарь русского сленга: свыше 12 000 слов и выражений, арго, кинемалогос, жаргоны. — М. : «АСТ-Пресс книга», 2005. — С. 504. — ISBN 5-462-00441-9 , 9785462004414.
  19. Елистратов В. С. Словарь крылатых слов: русский кинематограф : около тысячи единиц. — М. : «Русские словари», 1999. — С. 12. — ISBN 5-93259-003-3 , 9785932590034.
  20. Кожевников А. Ю. «Крылатые фразы и афоризмы отечественного кино». — 2007 М. «Олма-Медиа Групп» — 831 с. ISBN 978-5-373-00972-0 (стр.34)
  21. Большой словарь: Крылатые фразы отечественного кино — 2001. — М. : «Олма-Пресс»; СПб. : Издательский дом «Нева». — С. 34. — ISBN 5-7654-1735-3 .
  22. (англ.) Valentina Pichugina «Advanced Russian through film : a collection of transcripts and exercises» Chicago : Dept. of Slavic Languages and Literatures at the University of Chicago ; Schuylkill Haven, Pa. : Hermitage Publishers, 2005. — 178 p. ISBN 1-55779-156-2 9781557791566 (page 36)
  23. (недоступная ссылка)
  24. Желтов В. от 6 марта 2011 на Wayback Machine // «Смена», 13.04.2005
  25. Раззаков Ф. И. Наше любимое кино — о войне. — М. : «Алгоритм», 2005. — С. 209. — ISBN 5-699-12882-4 9785699128822.
  26. Раззаков Ф. И. Досье на звёзд, (1962—1980) : (правда, домыслы, сенсации). — М. : «Эксмо Пресс», 1998 — Т. 2. — С. 427. — ISBN 5-04-000981-X 9785040009817.
  27. Дата обращения: 9 апреля 2010. 6 мая 2008 года.
  28. Нея Марковна Зоркая, ведущий научный сотрудник Государственного института искусствознания, профессор Российского государственного гуманитарного университета от 30 апреля 2009 на Wayback Machine
  29. от 15 июня 2009 на Wayback Machine . / Православный образовательный портал «Слово».
  30. Слепой. След тигра. — Мн. : «Современный литератор»; 2004. — 414 с. — ISBN 985-14-0797-6 .
  31. Громов А. Н. Исландская карта. — М. : «Эксмо», 2006. — С. 141, 144, 157, 158, 385. — ISBN 5-699-17174-6 , 9785699171743.
  32. Макаренков М. от 12 апреля 2016 на Wayback Machine / Книжное обозрение.
  33. «Open air», СПб. }: «Ред фиш : Амфора», 2005. — С. 192. — ISBN 5-483-00116-8 9785483001164.
  34. Колычев В. Н. Ночная бабочка: кто же виноват? — М. : «Эксмо», 2007. — С. 129. — ISBN 978-5-699-20889-0 5699208895.
  35. Лебедев Ю. А. от 12 марта 2010 на Wayback Machine .
  36. Агаев А. от 18 декабря 2011 на Wayback Machine / «Куча книг.ru».
  37. Союз писателей СССР . Журнал «Юность», выпуски 1-6. — М. : Изд-во «Правда», 1998. — С. 65. ISSN 0132-2036.
  38. Лебедев В. В. (недоступная ссылка) . / «Наука и жизнь», 1984 № 5.
  39. (англ.) , Daniel Puckett, C.W. Harrison «Diary of a cosmonaut: 211 days in space». College Station, Tex.: PhytoResource Research, Inc., Information Service, 1988. — P. 47, 48. — ISBN 0-929776-00-3 , 9780929776002.
  40. Лебедев В. В. Моё измерение. — М. : «Наука», 1994. — С. 58. — ISBN 5-02-006983-3 9785020069831.
  41. Славич Л.
  42. . Дата обращения: 9 апреля 2010. Архивировано из 21 сентября 2011 года.
  43. Драбкин А. В. от 24 ноября 2016 на Wayback Machine (Livejournal, December 22nd, 2008)
  44. от 19 апреля 2017 на Wayback Machine / Livejournal, Aug. 4th, 2008.
  45. от 1 мая 2017 на Wayback Machine . / Livejournal, 2005-03-02.
  46. // Livejournal, Dec 29, 2009
  47. . / Livejournal, 2006-09-16.
  48. Долматов В. В. (недоступная ссылка) . / Interproza.ru — интерактивный литературный ресурс, 12.01.2008.
  49. Долматов В. В. (недоступная ссылка) . / «Неизвестный гений», 12 июля 2009.
  50. . Дата обращения: 9 апреля 2010. 5 марта 2016 года.
  51. . Дата обращения: 9 апреля 2010. 19 октября 2009 года.
  52. (недоступная ссылка)
  53. . Дата обращения: 9 апреля 2010. 4 марта 2016 года.
  54. . Дата обращения: 9 апреля 2010. 30 апреля 2017 года.
  55. . Дата обращения: 9 апреля 2010. Архивировано из 4 марта 2016 года.
  56. . Дата обращения: 9 апреля 2010. 4 апреля 2011 года.
  57. (недоступная ссылка)
  58. . Дата обращения: 9 апреля 2010. 12 октября 2008 года.
  59. . Дата обращения: 9 апреля 2010. Архивировано из 25 марта 2010 года.
  60. Никитин Р. «Легенды русского шансона». М.: «Москва Нота-Р», 2002—219 с. ISBN 5-85929-074-8 9785859290741 (Стр. 58)
  61. . Дата обращения: 9 апреля 2010. 5 ноября 2007 года.
  62. (англ.)
  63. Медведев В. А. «Руссиян Имаго 2000: исследования по психоанализу культуры : сборник статей». СПб: Изд."Алетейи «А», 2001—475 с. ISBN 5-89329-376-2 9785893293760 (Стр.182)
  64. (недоступная ссылка) Хлебников Б. И. «Белое солнце пустыни 2»
  65. . Дата обращения: 9 апреля 2010. 7 марта 2010 года.
  66. ( NEWSru , 26 июня 2007)
  67. (англ.) Helena Goscilo, Yana Hashamova «Cinepaternity: Fathers and Sons in Soviet and Post-Soviet Film». Bloomington, Ind.: Published by Indiana University Press, 2010—296 p. ISBN 0-253-22187-0 , 9780253221872 (Page 61)
  68. (англ.) «Russian life» Journal, vol. 42. Washington, DC : Rich Frontier Pub. Co., 1999 — ISSN: 1066-999X (P.18,19,21)
  69. (англ.) David C. Gillespie «Russian cinema» New York: Pearson Education, 2003—201 p. ISBN 0-582-43790-3 , 9780582437906 (P.128)
  70. Байкова О. А. «Солдатские письма: текст». Саранск: Издательство политической литературы «Красный Октябрь», 2005—377 с. ISBN 5-7493-0805-7 9785749308051 (Стр. 227)
  71. Петров К. П. Дело было в Педженте: Второй смысловой ряд фильма «Белое солнце пустыни». Новосибирск: Изд-во «Негосударственное учреждение дополнительного образования Институт концептуальной аналитики», 2000—218 с. ISBN 5-94190-008-2 , 9785941900084 (Стр. 64)
  72. от 18 мая 2014 на Wayback Machine // Lib.ru — Современная литература
  73. . Дата обращения: 9 апреля 2010. 10 июля 2008 года.
  74. . Дата обращения: 9 апреля 2010. Архивировано из 24 ноября 2011 года.
  75. . Дата обращения: 9 апреля 2010. 1 мая 2017 года.
  76. . Дата обращения: 9 апреля 2010. 4 марта 2016 года.
  77. . Дата обращения: 9 апреля 2010. Архивировано из 20 июля 2008 года.
  78. Журнал «Деловая жизнь», выпуски № 1-12 — М.:Изд-во «Правда», 2001. ISSN 0869-4729 (Стр. 76)
  79. . Дата обращения: 28 января 2010. 18 июня 2010 года.
  80. от 12 декабря 2009 на Wayback Machine . — СПб. : 2000.
  81. Сотский А. [lib.ru/ZHURNAL/sotskij.txt Три рассказа]
  82. Абрамов А. И., Абрамов С. А. Повести и рассказы
  83. Головачёв В. В. «Ко времени моих слёз»


Источник —

Same as Красноармеец Сухов