Бурятские имена
- 1 year ago
- 0
- 0
В бурятском языке существуют обращения, которые можно как добавить к имени, так и использовать отдельно при разговоре. Они указывают на социальный статус собеседников относительно друг друга, на их отношение друг к другу, на степень их близости.
Ахай
(
старобур.
ᠠᠬᠠᠢ) — обращение младшего брата/сестры к старшему брату, либо просто к старшему мужчине (в таком случае имеет неформальный оттенок).
Абгай
(ᠠᠪᠠᠭᠠᠢ) — обращение младшего брата/сестры к старшей сестре, либо просто к старшей женщине (в таком случае имеет неформальный оттенок).
Эгэшэ
(ᠡᠭᠡᠴᠢ) — обращение младшего брата/сестры только к старшей сестре. Часто употребляется в том случае, когда между родственниками большая разница в возрасте.
Хүүхэн
(ᠬᠡᠦᠬᠡᠨ) — обращение к незнакомой девушке.
Ахамад
(ᠠᠬᠠᠮᠠᠳ) — уважительное обращение к пожилому мужчине, реже к начальнику, вообще к старшему по должности.
Ахалагша
(ᠠᠬᠠᠯᠠᠭᠴᠢ) — аналог «ахамад».
Хатагтай
(ᠬᠠᠲᠤᠭᠲᠠᠢ) — уважительное обращение к женщине, реже к начальнице, вообще к старшей по должности.
Ноён
(ᠨᠣᠶᠠᠨ) — уважительное обращение к старшему по возрасту, должности или начальнику. Имеет формальный оттенок. Может употребляться с «ахай».
Эзэн
(ᠡᠵᠡᠨ) — высшая форма уважительного обращения к человеку. В современном языке встречается лишь в литературе и фольклоре в качестве эпитета.
Хатан
(ᠬᠠᠲᠤᠨ) — высшая форма уважительного обращения к женщине. Может употребляться с «абгай».
Багша
(ᠪᠠᠭᠰᠢ) — обращение к учителю, наставнику, реже к врачу.
Значения обращений могут меняться в зависимости от диалекта. Так, например, в Джидинском диалекте «ахай» обозначает старшую сестру/женщину, а абгай — старшего брата/мужчину.
|
На эту статью
не ссылаются другие статьи Википедии
.
|