Национальный институт корейского языка
- 1 year ago
- 0
- 0
История корейского языка — процесс эволюции корейского языка на протяжении мировой истории. История корейского языка делится на четыре периода:
«Пракорейский язык» — неточный термин, относящийся к наречию, на котором общались в доисторической Корее на протяжении бронзового и железного веков.
Согласно предположениям некоторых лингвистов, прародина пракорейского языка находится где-то в Маньчжурии . Носители пракорейского мигрировали на юг, поселившись на Корейском полуострове . Древние корейцы вытесняли или ассимилировались с японоговорящими жителями полуострова, что, скорее всего, стало причиной миграции во времена периода Яёй . Существует предположение, что предки корейцев пришли на юг Кореи около 300 года до н. э. и сосуществовали или ассимилировались с культурой . Обе культуры имели влияние друг на друга, и это уменьшило различие обеих языковых семей .
Согласно общепринятой точке зрения, корейский язык не имеет подтверждённых генетических связей с современными языками. Некоторые лингвисты считают, что пракорейский язык можно отнести к алтайским языкам , хотя этот вопрос является достаточно спорным и многие современные специалисты не принимают эту идею . Согласно другой версии, древнекорейский мог принадлежать к японо-рюкюским языкам . Данная теория является спорной и не принимается большинством лингвистов . Менее известная и более спорная гипотеза предлагает связь с дравидийскими языками . Создатели этой теории разработали концепцию дравидо-корейских языков .
Александр Вовин отмечает, что у корейского языка есть некоторые типологические сходства с четырьмя палеоазиатскими семьями языков и заявляет, что у корейского больше общего с палеоазиатскими языками, нежели с алтайскими .
Американский миссионер и активист Гомер Хульберт предположил, что пракорейский язык относился к урало-алтайским языкам . Идея принадлежности корейского языка к алтайской группе была поддержана также Густавом Рамстедтом . Возможное отношение корейского и японского к алтайским языкам обсуждалось , Роем Миллером и Сергеем Старостиным .
Древнекорейский язык существовал с момента появления трёх корейских государств в I веке до н. э. до периода в X веке . С IV века или ранее, в качестве письменности корейцы начали использовать китайские иероглифы . К VI веку развилось фонетическое письмо иду .
Неясно, был ли древнекорейский язык тональным . Считается, что силланский , * и когурёский , языки трёх корейских государств, были диалектами древнекорейского. Из всех трёх языков, на силланском существует большинство корейских записей, поскольку Силла доминировала на корейском полуострове к VII веку.
До наших дней сохранилось лишь несколько книжных записей периода Объединённого Силла, изменённых на корёнский текст, а некоторые тексты (написанные на корейской системе письменности) периода Троецарствия в основном доступны в виде отдельных надписей в настоящее время.
Дополнительная информация о языке взята из различных собственных имён, записанных в корейских и китайских записях, а также из этимологических исследований корейского произношения китайских иероглифов, которые, как полагают, были впервые адаптированы к корейскому языку в период позднего Троецарствия.
Момент, когда древнекорейский стал среднекорейским, разными учёными оценивается по разному. Иногда заявляют, что развитие в среднекорейский язык произошло в конце существования государства Корё (XIV век), а иногда — что в начале династии Чосон (XV век). Чаще считается, что к периоду создания государства Корё, среднекорейский язык уже существовал.
Первые тексты на древнекорейском языке датируются периодом трёх корейских государств. Они написаны китайскими иероглифами, которые в корейском языке носят название ханча . Такие виды письма, используемые для поэзии, назывались иду , и .
Среднекорейский язык развился из древнекорейского примерно в X веке и эволюционировал в современный корейский в XVI—XVII веках. Стандартным среднекорейским языком считается диалект Кэсона .
Писатель эпохи Сун , Сун Му ( кит. 孫穆 ), записал корейский текст эпохи Корё , что является первой иностранной записью корейского текста . Текст содержит несколько сотен среднекорейских слов с их произношением, записанным ханчой . Этот текст, написанный в 1103 году, является главным источником сведений о среднекорейском языке.
Институт переводчиков империи Мин написал китайско-корейский словарь эпохи Чосон .
В среднекорейском языке присутствовали тоны .
В 1443 году четвёртый ван Чосона Седжон создал документ Хунмин чоным , который описывал новый алфавит для корейского языка, хангыль .
Корейский язык развился из среднекорейского около XVII века. Словарь, склонение глаголов и произношение постоянно менялись на протяжении веков.