Бременская литературная премия
- 1 year ago
- 0
- 0
Литературная премия Северного совета — ежегодная награда за литературное произведение (поэзия, проза, драматургия), написанное на одном из скандинавских языков в течение двух последних лет и отвечающее высоким художественным критериям. Задача премии — повысить интерес к литературе скандинавских стран и к их культурному содружеству.
Учреждена в 1962 , денежный эквивалент составляет 350 тысяч датских крон. В жюри Премии входят 10 человек, представляющих (по двое от каждой страны) Данию, Исландию, Норвегию, Финляндию и Швецию. Если на конкурс выдвигаются сочинения, написанные на саамских языках , гренландском или фарерском языке, в жюри вводятся временные дополнительные члены.
Год | Страна | Язык | Лауреат | Произведение (по-русски) | Произведение на языке оригинала | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|
2020 |
![]() |
Шведский | Моника Фагерхольм | Кто убил бэмби? | Vem dödade bambi? | |
2019 |
![]() |
Датский | Efter Solen | |||
2018 |
![]() |
Исландский | Аудур Ава Олафсдоттир | Стрелка | Ör | |
2017 |
![]() |
Датский | Erindring om kærligheden | |||
2016 |
![]() |
Шведский | Катарина Фростенсон | Sånger och formler | ||
2015 |
![]() |
Норвежский | Юн Фоссе | Andvake , Olavs draumar и Kveldsvævd | ||
2014 |
![]() |
Шведский | Чель Вестё | Мираж 38 | Hägring 38 | |
2013 |
![]() |
Датский | Ким Лейне | Пророки фьорда Вечность | Profeterne vid Evidhedsfjorden | |
2012 |
![]() |
Норвежский | Мерете Линдстрём | Несколько дней из истории тишины | Dager i stillhetens historie | |
2011 |
![]() |
Исландский | Гюрдир Элиассон | Среди деревьев | Milli trjánna | |
2010 |
![]() |
Финский | Софи Оксанен | Очищение | Puhdistus | |
2009 |
![]() |
Норвежский | Пер Петтерсон | Я проклинаю реку времени | Jeg forbanner tidens elv | |
2008 |
![]() |
Датский | Найя Марие Айдт | Павиан | Bavian | |
2007 |
![]() |
Шведский | Сара Стридсберг | Факультет сновидений | Drömfakulteten | |
2006 |
![]() |
Шведский | Йоран Сонневи | Океан | Oceanen | |
2005 |
![]() |
Исландский | Сьон Сигурдссон | Голубая лиса | Skugga-Baldur | |
2004 |
![]() |
Финский | Кари Хотакайнен | Улица Окопная | Juoksuhaudantie | |
2003 |
![]() |
Шведский | Эва Стрём | Рёбра городов | Revbensstäderna | |
2002 |
![]() |
Норвежский | Ларс Соби Кристенсен | Полубрат | Halvbroren | |
2001 |
![]() |
Норвежский | Ян Хьерстад | Oppdageren | ||
2000 |
![]() |
Датский | Хенрик Нордбрандт | Drømmebroer | ||
1999 |
![]() |
Датский | Пиа Тафдруп | Царские врата | Dronningeporten | |
1998 |
![]() |
Шведский | Туа Форсстрём | Efter att ha tillbringat en natt bland hästar | ||
1997 |
![]() |
Датский | Доррит Виллумсен | Банг. Роман о Германе Банге | Bang. En roman om Herman Bang | |
1996 |
![]() |
Норвежский | Эйстен Лённ | Hva skal vi gjøre i dag og andre noveller | ||
1995 |
![]() |
Исландский | Эйнар Мар Гудмундсон | Englar alheimsins | ||
1994 |
![]() |
Шведский | Черстин Экман | Происшествия у воды | Händelser vid vatten | |
1993 |
![]() |
Датский | Пер Хультберг | Byen og Verden | ||
1992 |
![]() |
Исландский | Meðan nóttin liður | |||
1991 |
![]() |
Финский | Нильс-Аслак Валкеапяя | Beaivi, áhcázan | ||
1990 |
![]() |
Шведский | Тумас Транстрёмер | О жизни и смерти | För levande och döda | |
1989 |
![]() |
Норвежский | Даг Солстад | Roman 1987 | ||
1988 |
![]() |
Исландский | Тор Вильхельмссон | Раскаленный серый мох | Grámosinn Glóir | |
1987 |
![]() |
Норвежский | Хербьёрг Вассму | Кровоточащие небеса | Hudløs himmel | |
1986 |
![]() |
Фарерский | Likasum | |||
1985 |
![]() |
Финский | Антти Туури | Pohjanmaa | ||
1984 |
![]() |
Шведский | Ёран Тунстрём | Рождественская оратория | Juloratoriet | |
1983 |
![]() |
Датский | Петер Зееберг | Om fjorten dage | ||
1982 |
![]() |
Шведский | Свен Дельбланк | Книга Самуила | Samuels bok | |
1981 |
![]() |
Исландский | Снорри Хьяртарсон | Hauströkkrið yfir mér | ||
1980 |
![]() |
Шведский | Сара Лидман | Vredens barn | ||
1979 |
![]() |
Шведский | Ивар-Ло Юхансон | Pubertet | ||
1978 |
![]() |
Норвежский | Хьяртан Флёгстад | Dalen Portland | ||
1977 |
![]() |
Шведский | Бу Карпелан | I de mörka rummen, i de ljusa | ||
1976 |
![]() |
Исландский | Улафур Сигурдсон | Að laufferjum og að brunnum | ||
1975 |
![]() |
Финский | Ханну Салама | Siinä näkijä missä tekijä | ||
1974 |
![]() |
Датский | Вилли Сёренсен | Uden mål — og med | ||
1973 |
![]() |
Финский | Веийо Мери | Сын унтер-офицера | Kersantin poika | |
1972 |
![]() |
Шведский | Карл Веннберг | Семь слов в метро | Sju ord på tunnelbanan | |
1971 |
![]() |
Датский | Торкильд Хансен | Slavernes øer | ||
1970 |
![]() |
Датский | Клаус Рифбьерг | Anna, jeg, Anna | ||
1969 |
![]() |
Шведский | Пер Улов Энквист | Легионеры | Legionärerna | |
1968 |
![]() |
Шведский | Пер Улоф Сундман | Полёт инженера Андрэ | Ingenjör Andrées luftfärd | |
1967 |
![]() |
Норвежский | Юхан Борген | Новые рассказы | Nye noveller | |
1966 |
![]() |
Шведский | Гуннар Экелёф | Диван о принце Эмгионе | Diwán över Fursten av Emgión | |
1965 |
![]() ![]() |
Датский
Шведский |
Вильям Хейнесен
Улоф Лагеркранц |
Добрая надежда
От Ада до Рая. Книга о Данте и его комедии |
Det gode Håb
Från Helvetet till Paradiset |
|
1964 |
![]() |
Норвежский | Тарьей Весос | Ледяной дворец | Is-slottet | |
1963 |
![]() |
Финский | Вяйнё Линна | Здесь, под Северной звездою | Täällä pohjantähden alla III | |
1962 |
![]() |
Шведский | Эйвинд Юнсон | Великая эпоха | Hans nådes tid |