Interested Article - Старая баба

Ста́рая ба́ба , стару́ха ( эст. vanamoor ) — персонаж эстонского народного эпоса « Калевипоэг ». Упоминается в семнадцатой песне .

Песнь семнадцатая

Калевипоэг в походе * Битва с чужеземцами в Ассамалле * Происшествие у адского котла * Танец дочерей Муру

После семи лет мира и счастья на эстонской земле к Калевипоэгу приходят гонцы с вестями о надвигающейся войне. Калевипоэг со своим войском скачет по дороге к Виру , где на полях стоит «уйма недругов». Начинается битва; трупы покрывают поле холмами; погибает конь Калевипоэга; враг бежит. Распустив войско, Калевипоэг и три его близких друга — Алевипоэгом , Сулевипоэгом и Олевипоэгом — идут пешком домой и видят тёмный дым над лесом. Подходят ближе и видят в ущелье волчью берлогу :

Кто сидел перед берлогой,
Сторожил у входа в нору,
Чёртово стерёг жилище?
, в морщинах,
Домовничала в берлоге,
Под котлом огонь держала,
С варева снимала пену,
Пробовала поварёшкой —
Какова на вкус похлёбка.

Алевипоэг интересуется у старой бабы, что она варит .

сказала,
Ласково ему пропела:
— Постную варю похлёбку
Животам голодным, тощим.
Для моих сыночков милых
Кочаны капусты парю,
Снедь готовлю им на ужин.

Сулевипоэг просит старую бабу добавить в котёл капусты и на их долю, и обещает, что друзья присмотрят за котлом .

смекнула,
Хитрая, им отвечала:
— Коль исполню вашу просьбу,
Совершу желанье ваше,
Пусть вины на мне не будет,
Пусть попрёков не услышу:
Будет виноват просивший,
Пострадает пожелавший.

И предупреждает старая баба друзей, что может прийти к ним захожий гость-ворюга, который сожрёт всю похлёбку и оставит других голодать .

Братья дюжие
Все втроём пообещали
У котла поочерёдно
До утра не спать на страже...
Калевитян сын любимый
Младших братьев похитрее,
Не связал слова,
Обещания не склеил.
, старуха
Уползла, легла в ольховник,
В тёплых листьях задремала.

Однако ни Алевипоэгу, ни Олевипоэгу, ни Сулевипоэгу не удаётся сохранить варево, потому что каждый раз появляется «мальчик малого росточка» , просит поесть и, ловко взбираясь на край котла, полностью опустошает его. Каждому из трёх друзей приходится заново наливать в котёл воду и кидать капусту. Однако во время дежурства Калевипоэга хитрость «мальчика малого росточка» не удаётся, потому что Калевипоэг за еду просит волшебный золочёный колокольчик, который висит у того на шее, щёлкает им «малютку» по лбу, и «малютка» с грохотом и треском пропадает — только прозрачный дым стелется над ущельем. Все братья просыпаются .

И пробудилась
Посмотреть на стрясшееся,
Разузнать случившееся.
А как встала, поглядела,
Вмиг загадку разгадала,
Чуть Рогатого злачёный
Колокольчик увидала,
Тот что свойством обладает
Умножать чудесно силу,
Наделять великой мощью.
, в морщинах,
Дребезжащим голосишкой
Хрипло песню затянула...

Вертясь и припевая, старая баба прыгает с обрыва в пропасть, где до этого исчез «мальчонка малый». Четверо друзей хохочут, а затем садятся у котла поесть .

См. также

Литература

  • Калевипоэг: эстонский народный эпос / Собрал и переработал Ф. Р. Крейцвальд. — Перевод с эст. В. Державин и А. Кочетков; иллюстрации К. Рауда. — Таллин: Ээсти раамат, 1979. — 250 с.

Примечания

  1. , с. 181–190.
  2. , с. 181–184.
  3. , с. 184.
  4. , с. 185.
  5. , с. 186–188.
  6. , с. 188–189.
Источник —

Same as Старая баба