Interested Article - Маяла (Вырумаа)
- 2020-12-09
- 1
Ма́яла ( эст. Majala ) — деревня в волости Выру уезда Вырумаа , Эстония .
До административной реформы местных самоуправлений Эстонии 2017 года входила в состав волости Сымерпалу (упразднена).
География и описание
Расположена на восточном берегу озера , в 19 км к западу от уездного и волостного центра — города Выру . Высота над уровнем моря — 124 метра .
Климат умеренный . Официальный язык — эстонский . Почтовый индекс — 66636 .
Население
По данным переписи населения 2011 года , в Маяла проживали 7 человек, все — эстонцы .
По данным переписи населения 2021 года , в деревне насчитывалось 11 жителей, также все — эстонцы .
Численность населения деревни Маяла по данным переписей населения :
Год | 1959 | 1970 | 1979 | 1989 | 2000 | 2011 | 2021 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Чел. | 44 | ↘ 33 | ↘ 28 | ↗ 30 | ↘ 12 | ↘ 7 | ↗ 11 |
История
В письменных источниках 1582 года упоминается Maialia , 1585 года — Maiala , 1627 года — Mayola Kuella ( деревня ), Weyko Mayola , 1762 года — Wäikenne Majala Külla (деревня) . В 1945 году деревня была записана как Халли ( эст. Halli ) .
Первоначальная деревня Маяла (Суур-Маяла, эст. Suur-Majala — « Большая Маяла» ) располагалась на противоположном берегу озера Лыыдла, на территории современных деревень , и . В поземельных книгах 1805 года, когда озеро Лыыдла уже было границей между мызой Ильцен ( нем. Uelzen , Ваабина, эст. Vaabina mõis ) и отделившейся от нее мызой ( нем. Linnamäggi , Линнамяэ, эст. Linnamäe mõis ), на стороне Ваабина использовалось название Грос-Маяла ( нем. Groß Majalla ), а на стороне Линнамягги — имя Маяла (также Маялла, нем. Majalla ). Название деревни вернули в официальный оборот в 1970-е годы, когда оно уже исчезло из разговорного языка .
В 1977 году , в период кампании по укрупнению деревень, с Маяла была объединена деревня Проосу ( эст. Proosu ) .
В 1970 году на расположенной на территории деревни братской могиле советских воинов , павших во Второй мировой войне ( с 1997 до 2022 года ) был установлен памятник с надписью на эстонском языке «Люди, будьте бдительны! [перечислены имена и звания погибших на русском языке]» (в братской могиле захоронены 49 человек). В протоколе от 30 ноября 2022 года рабочая группа по советским памятникам при Госканцелярии Эстонии признала этот памятник «нейтральным монументом», т. е. не подлежащим демонтажу (см. Список советских военных памятников Эстонии ).
Примечания
- ↑ (англ.) . Дата обращения: 4 января 2019. 15 января 2019 года.
- — 1990.
- — 1991.
- ↑ (эст.) . Eesti kohanimed . Eesti Keele Instituut. Дата обращения: 30 октября 2023. 29 октября 2023 года.
- (англ.) . GeoNames . Дата обращения: 30 октября 2023. 30 октября 2023 года.
- ↑ Statistics Estonia. (англ.) . Дата обращения: 28 сентября 2021. 8 октября 2021 года.
- ↑ Statistics Estonia. (англ.) . Statistical database . Дата обращения: 25 октября 2023. 5 октября 2023 года.
- Statistics Estonia. (англ.) . Statistical database . Дата обращения: 18 декабря 2022. 18 июня 2021 года.
- ↑ (эст.) . Словарь эстонских топонимов . Eesti Keele Instituut. Дата обращения: 30 октября 2023. 29 октября 2023 года.
- (эст.) . Kultuurimälestiste register . Дата обращения: 21 сентября 2023. 22 октября 2021 года.
- (эст.) . Delfi (13 июля 2022). Дата обращения: 20 сентября 2023. 16 июля 2022 года.
- Riigikantselei. (эст.) . Дата обращения: 26 августа 2023. 24 августа 2023 года.
Комментарии
- Эстонские топонимы, оканчивающиеся на -а , не склоняются и не имеют женского рода (исключение — Нарва)
- 2020-12-09
- 1