Interested Article - Тибетско-русская практическая транскрипция
![](/images/009/054/9054705/1.jpg?rand=696258)
![](https://cdn.wafarin.com/avatars/0b83bc75b33adbed6f49c4de3feffe8f.gif)
- 2020-12-13
- 1
Тибетский письменный язык весьма консервативен и существенно отличается от разговорного. Выделяют две наиболее распространённые традиции произношения: койне учёных лам, основанное на центральных диалектах ( У-Цанг ), и аналогичное койне, основанное на восточных диалектах ( Амдо ).
Центральнотибетское произношение лам не следует приравнивать к , так как бытовой язык существенно отличается от языка учёных. К этому произношению относится в первую очередь произношение Далай-ламы и Кармапы . Центральнотибетским является произношение учёной тибетской диаспоры в Индии. Оно долгое время было более закрытым для изучения, но сейчас становится более известным и в России, и за рубежом.
Восточное же амдосское произношение имеет особую историческую связь с Россией, так как монгольские и бурятские ламы чаще получали образование в восточных тибетских монастырях, и многие исторически закрепившиеся в нашей литературе слова основаны именно на этой традиции, как например, перевод Чжудши и др. Следует также отметить что благодаря унифицированности письменного языка для самих тибетцев различия произношения не имеют большого значения.
В представленной ниже таблице буква འ་ в инициали བདའ་ и других применяется в двухбуквенных инициалях, которые без огласовки могут иметь два варианта прочтения (сравните བོད་ и བདའ་ ). Буква «а» в этом случае обозначает «нулевое окончание» (если можно вообще говорить о понятии «окончания» в тибетском языке в смысле терминологии европейских языков) или «нулевую терминаль» для выделения слогообразующей буквы (графемы) и исключения омографии (в приведённых примерах слогообразующей буквой в первом случае является བ་ , а во втором ད་ ). В случае с инициалью བཅའ་ и др. употребление буквы «А» можно считать избыточным, так как буква «ча» может быть только слогообразующей и двойного варианта прочтения не возникает, но такое правописание соответствует тибетской письменной традиции и поэтому сохранено в транскрипции.
Инициали
Транскрипция инициалей в порядке латинского алфавита с дакчхой на основе транскрипции Ермолина.
Инициаль | Вайли | Ермолин [ неавторитетный источник ] | ГУГК | ИЯ РАН | Рерих | Горячев | Дакчха [ источник не указан 1511 дней ] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
а | а | а | а | а | а | А |
![]() |
ba | ба (ва) | б | б | па (wa) | па, ба (ва) | Ба |
![]() |
bca' | ча | дж | ч | ча | ча | Баочача |
![]() |
bda' | да | д | д | да | да | Баодада |
![]() |
bga' | га | г | г | га | га | Баогага |
![]() |
bgra | дра | дж | тж | дра | дра | Баогаратадра |
![]() |
bgya | гья (джья) | гь | гь | г’а (џ'а) | Баогаятагья | |
![]() |
bka' | ка | г | к | ка | Баокака | |
![]() |
bkra | тра | дж | тш | тра | Баокарататра | |
![]() |
bkya | кья | гь | кь | к’а | Баокаятакья | |
![]() |
bla | ла | л | л | ла | ла | Балатала |
![]() |
blda | да | д | т | да | Баоладатада | |
![]() |
blta | та | д | т | та | та | Баолататата |
![]() |
bra | дра | дж | тж | тра | тра, дра | Баратадра |
![]() |
brda | да | д | д | да | да | Баорадатада |
![]() |
brdza | дза | дз | дз | Баорадзатадза | ||
![]() |
brga | га | г | г | га | Баорагатага | |
![]() |
brgya | гья (джья) | гь | гь | г’а (џ'а) | гя | Баорагатагагаятагья |
![]() |
brja | джа | дж | дж | джя | Баораджатаджа | |
![]() |
brka | ка | г | к | ка | Баоракатака | |
![]() |
brkya | кья | гь | кь | Баоракатакакаятакья | ||
![]() |
brla | ла | л | л | ла | Баоралатала | |
![]() |
brna | на | н | н | на | Баоранатана | |
![]() |
brnga | нга | нг | нг | Баорангатанга | ||
![]() |
brnya | нья | нь | нь | н’а | ня | Баораньятанья |
![]() |
brta | та | д | т | та | та | Баорататата |
![]() |
brtsa | ца | дз | ц | ца | Баорацатаца | |
![]() |
bsa' | са | с | с | са | Баоса-а-са | |
![]() |
bsda | да | д | д | да | Баосадатада | |
![]() |
bsga | га | г | г | га | Баосагатага | |
![]() |
bsgra | дра | дж | тш | Баосагатагагаратадра | ||
![]() |
bsgya | гья (джья) | гь | гь | г’а (џ'а) | Баосагатагагаятагья | |
![]() |
bsha' | ща | ш | щ | ш’а | ша | Баощаща |
![]() |
bska | ка | ка | Баосакатака | |||
![]() |
bskra | тра | Баосакатакакарататра | ||||
![]() |
bskya | кья | кя | Баосакатакакаятакья | |||
![]() |
bsla | ла | ла | Баосалатала | |||
![]() |
bsna | на | на | Баосанатана | |||
![]() |
bsnga | нга | Баосангатанга | ||||
![]() |
bsnya | нья | Баосаньятанья | ||||
![]() |
bsra | са | дж/с | тш/с | са | Баосаратаса | |
![]() |
bsta | та | та | Баосататата | |||
![]() |
bstsa | ца | ца | Баосацатаца | |||
![]() |
bta' | та | та | та | Баотата | ||
![]() |
btsa' | ца | ца | ца | Баоцаца | ||
![]() |
bya | джа | ч’а | джя, чя | Баятаджа | ||
![]() |
bza' | за | са | за | Баозаза | ||
![]() |
bzha' | жа | ша | ша | Баожажа | ||
![]() |
bzla | да | да | Баозалатада | |||
![]() |
ca | ча | ча | Ча | |||
![]() |
cha | чха | чhа | ча | Чха | ||
![]() |
da | да | та | да | Да | ||
![]() |
dba' | ва | wa | (у) | Даобава | ||
![]() |
dbra | ра | Даобаратара | ||||
![]() |
dbya | я | jа | (и) | Даобаятая | ||
![]() |
dga' | га | га | Даогага | |||
![]() |
dgra | дра | дра | дра | Даогаратадра | ||
![]() |
dgya | гья (джья) | г’а (џ'а) | Даогаятагья | |||
![]() |
dka' | ка | ка | Даокака | |||
![]() |
dkra | тра | тра | Даокарататра | |||
![]() |
dkya | кья | к’а | Даокаятакья | |||
![]() |
dma' | ма | ма | ма | Даомама | ||
![]() |
dmya | нья | ня | Даомаятанья | |||
![]() |
dnga | нга | нга | Даонганга | |||
![]() |
dpa' | па | б | б | па | па | Даопапа |
![]() |
dpra | тра | Даопарататра | ||||
![]() |
dpya | ча | Даопаятача | ||||
![]() |
dra | дра | трhа | дра | Даратадра | ||
![]() |
dza | дза | ц | цх | дза | Дза | |
![]() |
ga | га | га | га | Га | ||
![]() |
gca' | ча | ча | ча | Гаочача | ||
![]() |
gda' | да | да | Гаодада | |||
![]() |
gla | ла | ла | ла | Галатала | ||
![]() |
gna' | на | на | на | Гаонана | ||
![]() |
gnya' | нья | н’а | Гаоньянья | |||
![]() |
gra | дра | тра | дра | Гаратадра | ||
![]() |
gsa' | са | са | са | Гаосаса | ||
![]() |
gsha' | ща | Гаощаща | ||||
![]() |
gta' | та | та | та | Гаотата | ||
![]() |
gtsa' | ца | ца | Гаоцаца | |||
![]() |
gya | гья (джья) | г’а (џ'а) | Гаятагья | |||
![]() |
g.ya | я | jа | я | Гаояя | ||
![]() |
gza' | за | за | Гаозаза | |||
![]() |
gzha' | жа | ша | ша | Гаожажа | ||
![]() |
ha | ха | hа | Ха | |||
![]() |
hra | хра | hра | Харатахра | |||
![]() |
ja | джа | ча | джя | Джа | ||
![]() |
ka | ка | Ка | ||||
![]() |
kha | кха | кhа | ка | Кха | ||
![]() |
khra | тхра | трhа | тра | Кхарататхра | ||
![]() |
khya | кхья | кh’а (цh’а) | Кхаятакхья | |||
![]() |
kla | ла | ла | ла | Калатала | ||
![]() |
kra | тра | тра | Карататра | |||
![]() |
kya | кья | к’а (ц’а) | кя | Каятакья | ||
![]() |
la | ла | ла | ла | Ла | ||
![]() |
lba | ба | (м)б | (м)б | ба | Лабатаба | |
![]() |
lca | ча | ча | Лачатача | |||
![]() |
lda | да | да | да | Ладатада | ||
![]() |
lga | га | га | Лагатага | |||
![]() |
lha | лха (хла) | лhа | лха | Лахаталха | ||
![]() |
lja | джа | џа | джя | Ладжатаджа | ||
![]() |
lka | ка | ка | Лакатака | |||
![]() |
lnga | нга | ңа | Лангатанга | |||
![]() |
lpa | па | б | п | па | Лапатапа | |
![]() |
lta | та | та | Лататата | |||
![]() |
ma | ма | ма | ма | Ма | ||
![]() |
mcha' | чха | чhа | ча | Маочхачха | ||
![]() |
mda' | да | да | Маодада | |||
![]() |
mdza' | дза | Маодзадза | ||||
![]() |
mga' | га | га | га | Маогага | ||
![]() |
mgra | дра | дра | Маогаратадра | |||
![]() |
mgya | гья (джья) | г’а (џ'а) | Маогаятагья | |||
![]() |
mja' | джа | џа | джя | Маоджаджа | ||
![]() |
mkha | кха | ка, кха | Маокхакха | |||
![]() |
mkhra | тхра | Маокхарататхра | ||||
![]() |
mkhya | кхья | Маокхаятакхья | ||||
![]() |
mna' | на | на | Маонана | |||
![]() |
mnga' | нга | нга | Маонганга | |||
![]() |
mnya' | нья | н’а | Маоньянья | |||
![]() |
mra | ма | ма | Маратама | |||
![]() |
mtha' | тха | тhа | та | Маотхатха | ||
![]() |
mtsha | цха | ц | цх | ца | Маоцхацха | |
![]() |
mya | нья | н’а | ня | Маятанья | ||
![]() |
na | на | на | На | |||
![]() |
nga | нга | ңа | Нга | |||
![]() |
nra | на | Наратана | ||||
![]() |
nya | нья | н’а | Нья | |||
![]() |
pa | па | б | п | па | Па | |
![]() |
pha | пха | пhа | Пха | |||
![]() |
phra | тхра | трhа | Пхарататхра | |||
![]() |
phya | чха | чh’а | чя | Пхаятачха | ||
![]() |
pra | тра | тра | Парататра | |||
![]() |
pya | ча | ч’а | Паятача | |||
![]() |
ra | ра | ра | ра | Ра | ||
![]() |
rba | ба | б | б | ба | Рабатаба | |
![]() |
rda | да | да | Радатада | |||
![]() |
rdza | дза | дза | дза | Радзатадза | ||
![]() |
rga | га | га | га | Рагатага | ||
![]() |
rgya | гья (джья) | г’а (џ'а) | гя | Рагатагагаятагья | ||
![]() |
rja | джа | џа | Раджатаджа | |||
![]() |
rka | ка | ка | Ракатака | |||
![]() |
rkya | кья | к’а (ц’а) | кя | Ракатакакаятакья | ||
![]() |
rla | ла | ла | ла | Ралатала | ||
![]() |
rma | ма | ма | ма | Раматама | ||
![]() |
rmya | нья | н’а | Раматамамаятанья | |||
![]() |
rna | на | на | на | Ранатана | ||
![]() |
rnga | нга | ңа | Рангатанга | |||
![]() |
rnya | нья | н’а | Ранятанья | |||
![]() |
rta | та | та | та | Рататата | ||
![]() |
rtsa | ца | ца | ца | Рацатаца | ||
![]() |
sa | са | са | са | Са | ||
![]() |
sba | ба | б | б | ба | ба | Сабатаба |
![]() |
sbra | дра | б/дж | б/тж | дра | Сабатабабаратадра | |
![]() |
sbya | джа | джя | Сабатабабаятаджа | |||
![]() |
sda | да | да | да | Садатада | ||
![]() |
sga | га | га | Сагатага | |||
![]() |
sgra | дра | дра | Сагатагагаратадра | |||
![]() |
sgya | гья (джья) | г’а (џ'а) | гя | Сагатагагаятагья | ||
![]() |
sha | ща | ш’а | Ща | |||
![]() |
shra | ща | ша | Щаратаща | |||
![]() |
ska | ка | ка | ка | Сакатака | ||
![]() |
skra | тра | тра | Сакатакакарататра | |||
![]() |
skya | кья | к’а | кя | Сакатакакаятакья | ||
![]() |
sla | ла | ла | ла | Салатала | ||
![]() |
sma | ма | ма | ма | Саматама | ||
![]() |
smra | ма | ма | Саматамамаратама | |||
![]() |
smya | нья | н’а | ня | Саматамамаятанья | ||
![]() |
sna | на | на | на | Санатана | ||
![]() |
snga | нга | ңа | нга | Сангатанга | ||
![]() |
snra | на | Санатананаратана | ||||
![]() |
snya | нья | н’а | ня | Саньятанья | ||
![]() |
spa | па | б | п | па | па | Сапатапа |
![]() |
spra | тра | тра | тра | Сапатапапарататра | ||
![]() |
spya | ча | ч’а | чя | Сапатапапаятача | ||
![]() |
sra | са | са (тра) | са | Саратаса | ||
![]() |
sta | та | та | Сататата | |||
![]() |
stsa | ца | ца | Сацатаца | |||
![]() |
ta | та | та | Та | |||
![]() |
tha | тха | тhа | та | Тха | ||
![]() |
thra | тхра | тра | Тхарататхра | |||
![]() |
tra | тра | тра | Тарататра | |||
![]() |
tsa | ца | ца | Ца | |||
![]() |
tsha | цха | ц | цх | цhа | ца | Цха |
![]() |
wa | ва | jа | Ва | |||
![]() |
ya | я | я | Я | |||
![]() |
za | за | са | за | За | ||
![]() |
zha | жа | ша (жа) | ща | Жа | ||
![]() |
zla | да | да | да | Залатада | ||
![]() |
' | а | А | А | |||
![]() |
'ba' | ба | (м)б | (м)б | ба | ба | Аобаба |
![]() |
'bra | дра | б/дж | б/тж | дра | дра | Аобаратадра |
![]() |
'bya | джа | џ'а | Аобаятаджа | |||
![]() |
'cha' | чха | чя | Аочхачха | |||
![]() |
'da' | да | да | да | Аодада | ||
![]() |
'dra | дра | дра | дра | Аодаратадра | ||
![]() |
'dza' | дза | дза | Аодзадза | |||
![]() |
'ga' | га | га | га | Аогага | ||
![]() |
'gra | дра | дра | дра | Аогаратадра | ||
![]() |
'gya | гья (джья) | г’а (џ'а) | Аогаятагья | |||
![]() |
'ja' | джа | джя | Аоджаджа | |||
![]() |
'kha' | кха | ка | Аокхакха | |||
![]() |
'khra | тхра | тра | Аокхарататхра | |||
![]() |
'khya | кхья | Аокхаятакхья | ||||
![]() |
'pha' | пха | Аопхапха | ||||
![]() |
'phra | тхра | тра | Аопхарататхра | |||
![]() |
'phya | чха | Аопхаятачха | ||||
![]() |
'tha' | тха | Аотхатха | ||||
![]() |
'tsha' | цха | ц | цх | цhа | Аоцхацха |
Русская транскрипция инициалей в транслитерации Вайли
- А — ' . a. У — dbu. О — dbo.
- Ба — ba. rba. lba. sba. 'ba'.
- Ва — wa. dba'. (ba)
- Га — ga. rga. lga. sga. dga'. bga'. brga'. bsga'. mga'. 'ga'.
- Гья (джья) — gya. rgya. sgya. dgya. bgya. brgya. bsgya. mgya. 'gya.
- Да — da. zla. rda. lda. sda. gda'. bda'. brda. blda. bsda. bzla. mda'. 'da'.
- Джа — ja. bya. rja. lja. sbya. brja. mja'. 'ja'. 'bya.
- Дза — dza. rdza. brdza. mdza'. 'dza'.
- Дра — gra. dra. bra. sgra. sbra. dgra. bgra. bsgra. mgra. 'gra. 'dra. 'bra.
- Жа — zha. gzha'. bzha'.
- За — za. gza'. bza'.
- Ка — ka. rka. lka. ska. dka'. bka'. brka. bska.
- Кха — kha. mkha. 'kha'.
- Кхья — khya. mkhya. 'khya
- Кья — kya. rkya. skya. dkya. bkya. brkya. bskya
- Ла — la. kla. gla. bla. rla. sla. brla. bsla.
- Лха — lha.
- Ма — ma. mra. rma. sma. smra. dma'.
- На — na. nra. rna. sna. snra. gna'. brna. bsna. mna'.
- Нга — nga. rnga. lnga. snga. dnga. brnga. bsnga. mnga.
- Нья — nya. mya. rnya. rmya. snya. smya. gnya'. dmya. brnya. bsnya. mnya'.
- Па — pa. lpa. spa. dpa'.
- Пха — pha. 'pha'.
- Ра — ra. (dbra)
- Са — sa. sra. gsa'. bsa'. bsra.
- Та — ta. rta. lta. sta. gta'. bta'. brta. bsta. blta.
- Тра — kra. tra. pra. skra. spra. dkra. dpra. bkra. bskra.
- Тха — tha. mtha'. 'tha'.
- Тхра — thra. phra. khra. 'phra. 'khra. mkhra.
- Ха — ha.
- Хра — hra .
- Ца — tsa. rtsa. stsa. gtsa'. btsa'. brtsa. bstsa.
- Цха — tsha. mtsha. 'tsha'.
- Ча — ca. pya. lca. dpya. spya. gca'. bca'.
- Чха — cha. phya. 'phya. mcha'. 'cha'.
- Ща — sha. shra. gsha'. bsha'.
- Я — ya. g.ya. (dbya)
Финали
![]() |
Этот раздел
не завершён
.
|
Дженджукчу
(
) — десять букв тибетского алфавита, которые могут являться (передавать на письме) терминалью слога (если быть совсем точным, то финаль состоит из централи и терминали, и именно терминаль выражается на письме десятью приписными графемами, в то время как централь - это гласный звук слогообразующей графемы).
Гласные:
50 финалей в передаче тибетским пиньинем .
i e a o u |
ii ee aa oo uu |
ie iu âu uo |
im em am om um |
in en an on un aen oen uen |
ing eng ang ong ung |
ib eb âb ob ub |
ig eg ag og ug |
ir er ar or ur |
См. также
Примечания
- Ермолин В. Ю. Учебник разговорного тибетского языка (по мотивам английского учебника Кащи и Ульриха Крагх). ( от 6 декабря 2015 на Wayback Machine .)
- . Дата обращения: 10 декабря 2012. 15 апреля 2019 года.
- . Дата обращения: 10 декабря 2012. 15 апреля 2019 года.
- Рерих Ю. Н. Тибетский язык. М. 1961
- Горячев А. В., Тарасов И. Ю. Русско-тибетский словарь. — М., 2000.
-
«Боковые согласные выделяются своим особым признаком — преаспирацией l — hl:
(la) la 2 ‘склон горы’ —
(lha) hla1 ‘дух’, ‘божество’, ལོ (lo) lo 2 ‘год’ — ལྷོ (lho) hlo 1 ‘юг’. Но в транскрипционной записи по традиции преаспирированный обозначается аспирированным [hlo — lho]. Старое название столицы Тибета — Хласа [hlasa] более соответствовало современным произносительным нормам, чем название Лхаса [lhasa]». (Комарова И. Н. Тибетское письмо. М., 1995. С. 83-84)
![](https://cdn.wafarin.com/avatars/0b83bc75b33adbed6f49c4de3feffe8f.gif)
- 2020-12-13
- 1