Interested Article - Русско-тайская практическая транскрипция
amity
- 2021-02-01
- 1
Ниже представлены правила транскрибирования имён собственных с русского на тайский язык , принятые . Данные правила действуют при транскрибировании не непосредственно с кириллицы , а с одного из вариантов записи русских имён собственных латиницей . Поэтому иногда возможны дуплеты (например, И в ан (I v an), но Я в ленский (Ja w lensky))
Гласные
Буква / Буквосочетание | Звук | Пример |
---|---|---|
A | ||
а (в начале слова) | อะ | А лександра ( A leksandra) = อะเลคซันดรา |
а (ไม่มีตัวสะกด) | อา | В а силий (V a sili) = วาซีลี |
а (มีตัวสะกด) | อะ (—ั) | Т а тлин (T a tlin) = ตัตลิน |
a เมื่อมีตัวสะกดส่วนใหญ่จะออกเสียงสั้น แต่ถ้าอยู่ในพยางค์ที่ออกเสียงหนักจะออกเสียงยาวกว่าเล็กน้อย ในการเขียนทับศัพท์ไม่มีรูปสระในภาษาไทยที่จะแสดงเสียงเช่นนั้นได้ จึงกำหนดให้ใช้สระสั้น (อะ) ทั้งหมด ยกเว้นคำที่ในภาษาไทยเคยใช้สระยาว (อา) จนเป็นที่ยอมรับกันแล้ว ก็ให้ใช้ต่อไปตามเดิม เช่น
|
||
aa (aa) | อา | Ч аа даев (Ch aa dayev) = ชาดาเยฟ |
ай (ai) | ไอ |
Первом
ай
ск (Pervom
ai
sk) = เปียร์โวไมสค์
Ч ай ковский (Tch ai kovski) = ไชคอฟสกี |
ар (ar) | อาร์ | Ар мавир ( Ar mavir) = อาร์มาวีร์ |
ау (au) | อาอู | Ш ау ляй (Sh au lyai) = ชาอูไลย์ |
ай (ay) | ไอ | Никол ай (Nikol ay ) = นีโคไล |
Буква / Буквосочетание | Звук | Пример |
E | ||
е (e) | เอ | Ал е ксандров (Al e ksandrov) = อะเลคซันดรอฟ |
ё (e) | ออ | Горбач ё в (Gorbach e v) = กอร์บาชอฟ |
e ในภาษารัสเซีย มี 2 เสียง คือ e ที่ออกเสียงคล้ายสระ «เอ» และ ë ที่ออกเสียงคล้ายสระ «ออ» แต่ในการใช้อักษรโรมันเขียนคำรัสเซีย บางครั้งมีผู้ใช้ e แทน ë ในกรณีนี้ e จะออกเสียงคล้าย «ออ» (
)
|
||
ее (ee) | เอเย | Мендел ее в (Mendel ee v) = เมนเดเลเยฟ |
ей (ei) | เอย์ | Енис ей (Yenis ei ) = เยนีเซย์ |
ер (er) | เอียร์ | П ер мь (P er m) = เปียร์ม |
ей (ey) | เอย์ | Алекс ей (Aleks ey ) = อะเลคเซย์ |
Буква / Буквосочетание | Звук | Пример |
I | ||
и (i) (ไม่มีตัวสะกด) | อี | Ровенк и (Rovenk i ) = โรเวนกี |
ий (i) (มีตัวสะกด) | อิ | Б ий ск (B i sk) = บิสค์ |
я (ia) | เอีย | Чел я бинск (Chel ia binsk) = เชเลียบินสค์ |
ие (ie) | อี | К ие в (K ie v) = คีฟ |
ии (ii) | อีอิ | Гавр ии л (Gavr ii l) = กัฟรีอิล |
ир (ir) | อีร์ | Владим ир (Vladim ir ) = วลาดีมีร์ |
Буква / Буквосочетание | Звук | Пример |
O | ||
о (о) (ไม่มีตัวสะกด) | โอ | Архипенк о (Arkhipenk o ) = อาร์ฮีเปนโค |
о (o) (มีตัวสะกด) | ออ | Ларион о в (Larion o v) = ลารีโอนอฟ |
ой (oi) | ออย | Полевск ой (Polevsk oi ) = โปเลฟสกอย |
ор (or) | ออร์ | Г ор ький (G or ky) = กอร์กี |
ой (oy) | ออย | Толст ой (Tolst oy ) = ตอลสตอย |
Буква / Буквосочетание | Звук | Пример |
U | ||
у (u) (ไม่มีตัวสะกด) | อู | Батуми (Bat u mi) = บาตูมี |
у (u) (มีตัวสะกด) | อุ | Бузул у к (Buzul u k) = บูซูลุค |
уй (ui) | อุย | Бобр уй ск (Bobr ui sk) = โบบรุยสค์ |
Буква / Буквосочетание | Звук | Пример |
Y | ||
y | อืย |
Сум
ы
(Sum
y
) = ซูมืย
Р ы бинск (R y binsk) = รืยบินสค์ Шахт ы (Shakht y ) = ชาฮ์ตืย |
y | อี | Горьк ий (Gork y ) = กอร์กี |
y (в этом и в остальных случаях, когда гласная ударная, то транслитерируется долгой гласной) ( ) | ||
ya (เมื่อไม่ลงเสียงหนัก) | เอีย | Слав я нск (Slav ya nsk) = สลาเวียนสค์ |
ya (เมื่อลงเสียงหนัก) | ยา | Уль я новск (Ul ya novsk) = อูลยานอฟสค์ |
yai | ไอย์ | Шяул яй (Shiaul yai ) = ชาอูไลย์ |
ye | เอีย |
Васил
ье
вич (Vasil
ye
vich) = วาซีเลียวิช
Афанас ье в (Afanas ye v) = อะฟานาเซียฟ |
yi | อืย | Грозн ый (Grozn yi ) = กรอซนืย |
yo (ไม่มีตัวสะกด) | อิโอ | Ал ё хин (Al yo khin) = อะลิโอฮิน |
yo (มีตัวสะกด) | อิออ | Сем ё н (Sem yo n) = เซมิออน |
yu | อูย์ | Бр ю сов (Br yu sov) = บรูย์ซอฟ |
Согласные
Буква / Буквосочетание | พยัญชนะต้น | ตัวสะกดและตัวการันต์ | หมายเหตุ | ||
---|---|---|---|---|---|
Транскрипция | Пример | Звук | Пример | ||
б | บ | Б алта ( B alta) = บัลตา | บ | Вите б ск (Vite b sk) = วีเจบสค์ | |
ч | ช | Ч ехов ( Ch ekhov) = เชฮอฟ | ช | Урген ч (Urgen ch ) = อูร์เกนช์ | |
д | ด | Д унай ( D unai) = ดูไน | ด | Волгогра д (Volgagra d ) = วอลกากราด | |
дз | ดซ | Дз ержинск ( Dz erzhinsk) = ดเซียร์จินสค์ | - | - | |
ф | ฟ | Ф еодосия ( F eodosiya) = เฟโอโดซียา | - | - | |
g | ก | Г омель ( G omel) = โกเมล | ก | Таганро г (Taganro g ) = ตากันร็อก | |
gh | Дя г илев (Dia gh ilev) = เดียกีเลฟ | - | - | ||
j | ย | Я вленский ( J awlensky) = ยัฟเลนสกี | - | - | |
k | ค | К азимир ( K asimir) = คาซีมีร์ | ค | Бузулу к (Buzulu k ) = บูซูลุค | |
ยกเว้น -ский (sky, ski), -ская (skaya), -ской (skoi), -ки (ki, ky), -кий (ki, ky) และ -кин (kin) ที่อยู่ท้ายคำ ให้ถอด k เป็น ก เช่น
|
|||||
х | ฮ | Ми х аил (Mi kh ail) = มีฮาอิล | ฮ | Ша х ты (Sha kh ty) = ชาฮ์ตืย | |
л | ล | Л арионов ( L arionov) = ลารีโอนอฟ | ล | Мелитопо ль (Melitopo l ) = เมลีโตปอล | |
м | ม | М уром ( M urom) = มูรอม | ม | Пер мь (Per m ) = เปียร์ม | |
н | น | Н и́кополь ( N ikopol) = นีโคปอล | น | Пе́ н за (Pe n za) = เปนซา | |
п | ป | П инск ( P insk) = ปินสค์ | ป | Туа п се́ (Tua p se) = ตูอัปเซ | |
пс | ปส | Пс ков ( Ps kov) = ปสคอฟ | - | - | |
р | ร | Р овно ( R ovno) = รอฟโน | ร | Армави́ р (Armavi r ) = อาร์มาวีร์ | |
с | - | - | ส | Владиво с ток (Vladivo s tok) = วลาดีวอสตอค | |
с + гласный | ซ | С алава́т ( S alavat) = ซาลาวัต | - | - | |
с + พยัญชนะ | ส | С лавянск ( S lavyansk) = สลาเวียนสค์ | - | - | |
ш | ช | Ш евченко ( Sh evchenko) = เชฟเชนโค | ช | Пу sh kin (Pu sh kin) = ปุชกิน | |
щ | ช | Щ екино ( Shch ekino) = เชคีโน | - | - | |
т | ต | Т ашкент ( T ashkent) = ตัชเคนต์ | ต | Ке т (Ke t ) = เคต | |
т + е | จ | Ви́ те бск (Vi te bsk) = วีเจบสค์ | - | - | |
ч | ช | Ч еличев ( Tch elitchev) = เชลีเชฟ | - | - | |
ц | ซ | Ц елиноград ( Ts elinograd) = เซลีโนกราด | - | - | |
в | ว | И в ан (I v an) = อีวาน | ฟ | Годуно в (Goduno v ) = โกดูนอฟ | |
в | - | - | ฟ | Я в ленский (Ja w lensky) = ยัฟเลนสกี | |
кс | - | - | กซ | Але кс (Ale x ) = อะเลกซ์ | |
й | ย | Е реван ( Y erevan) = เยเรวาน | - | - | |
з | ซ | А з ов (A z ov) = อะซอฟ | ซ | Ташау з (Tashau z ) = ตาชาอุซ | |
ж | จ | Ж уковский ( Zh ukovski) = จูคอฟสกี | จ | У ж город (U zh gorod) = อุจโกรอด | |
ж (เมื่ออยู่ท้ายคำ
หรือหน้า s) |
- | - | ช | Даргомы ж ский (Dargomy zh sky) = ดาร์โกมืย์ชสกี |
Примечания
- (недоступная ссылка)
amity
- 2021-02-01
- 1