Interested Article - Ванинский порт (песня)
- 2021-06-05
- 1
«Ванинский порт» («Я помню тот Ванинский порт…») — авторская песня времён СССР , которую иногда называют гимном колымских заключённых . Время написания точно не известно. По некоторым данным, песню написал Фёдор Михайлович Дёмин в 1939 году. Колымский «сиделец» А. Г. Морозов утверждал, что слышал эту песню осенью 1947 года и датирует её 1946—1947 годами (строительство Ванинского порта было завершено 20 июня 1945 года). Приписывалась и самоприписывалась целому ряду авторов, в том числе репрессированным поэтам Николаю Заболоцкому , Б. А. Ручьёву и даже расстрелянному в 1938 году Борису Корнилову . В пятом томе собрания сочинений Андрея Вознесенского (издательство Вагриус ) на стр. 245—246 есть версия об авторстве Федора Михайловича Демина-Благовещенского (1915 года рождения). Магаданский литератор А. М. Бирюков подробно исследовал вопрос авторства песни и с большой убедительностью показал, что её автором является Константин Константинович Сараханов , технический руководитель приисков Штурмовой и Мальдяк, заключённый и освобождённый, позднее начальник рудника Ударник .
Песня названа по имени порта в пос. Ванино , на Тихоокеанском побережье России. Порт Ванино был пересадочным пунктом для этапов заключённых, следовавших к месту отбытия наказания на Колыму . На станции и в порту Ванино происходила пересадка заключённых из железнодорожных эшелонов на пароходы , следовавшие в Магадан — административный центр «Дальстроя» и Севвостлага .
Текст песни
Современный вариант песни:
Я помню тот Ванинский порт
И крик пароходов угрюмый,
Как шли мы по трапу на борт
В холодные мрачные трюмы.
На море спускался туман,
Ревела стихия морская.
Лежал впереди Магадан,
Столица Колымского края.
Не песня, а жалобный крик
Из каждой груди вырывался.
«Прощай навсегда, материк!» —
Хрипел пароход, надрывался.
От качки стонали з/к,
Обнявшись, как родные братья,
И только порой с языка
Срывались глухие проклятья.
Будь проклята ты, Колыма,
Что названа чудной планетой.
Сойдешь поневоле с ума,
Отсюда возврата уж нету.
Пятьсот километров — тайга.
В тайге этой дикие звери.
Машины не ходят туда.
Бредут, спотыкаясь, олени.
Тут смерть подружилась с цингой,
Набиты битком лазареты.
Напрасно и этой весной
Я жду от любимой ответа.
Я знаю: меня ты не ждёшь
И писем моих не читаешь,
Встречать ты меня не придёшь,
А если придёшь — не узнаешь…
Прощай, моя мать и жена!
Прощайте вы, милые дети.
Знать горькую чашу до дна
Придется мне выпить на свете!
Примечания
- Бирюков, Александр Михайлович. Один из февралей [Text] : глава из неоконченной книги / А. М. Бирюков // Колымские просторы : литературно-художественный общественно-политический журнал территории. — 2005. — № 1-2. — . 361—382 : портр.
- Сараханов В.К. . Тюкалинская центральная районная библиотека имени Л. Иванова . Дата обращения: 27 марта 2017. 28 марта 2017 года.
Ссылки
- от 29 мая 2015 на Wayback Machine
- 19 августа 2012 года.
- 2021-06-05
- 1