Interested Article - Статьи о книгах

Короткая ссылка-перенаправление


Данная страница не является правилом или руководством википедии — поэтому применение её положений к статьям о книгах необязательно . Данное эссе помимо прочего не является отражением сложившегося в сообществе мнения о структуре статей по книгам и отражает исключительно мнение её автора.

Важное примечание: При учёте широкого спектра литературных жанров и форм , формализация всех требований к статьям представляется практически неразрешимой задачей — данное эссе является обобщающим материалом для основных аспектов написания статей о книгах и представляет собой рекомендации общего характера, без учета индивидуальной специфики и особенностей каждой отдельно рассматриваемой файлы .

Введение

Оформляется по типу:

Название статьи ( язык оригинала Название в оригинале , ХХХХ , рус. перевод ХХХХ) — краткое изложение раздела «содержание» + информация о полученных литературных премиях \наградах\высоких оценках \специфическом месте произведения .

После краткого изложения раздела «содержание» должна располагаться информация, доказывающая ВП:ЗН - для читателя, не обладающего узкими знаниями в тематике статьи, это будет стимулом для дальнейшего прочтения материала.

Пример :

Су́ер-Вы́ер (пергамент) ( 1995 / 1998 ) — итоговое и крупнейшее по объёму произведение русского писателя Юрия Коваля , рассказывающее о фантастическом плавании фрегата «Лавр Георгиевич» под командованием капитана Суера-Выера к Острову Истины. Как правило, жанр произведения обозначается как роман , хотя авторское определение жанра — « пергамент ».

«Суер-Выер» был начат Юрием Ковалём и его другом и однокурсником в 1955 году , во время учёбы в МГПИ им. Ленина . В конце 1980-х годов Коваль вернулся к этому замыслу и завершил его в самом конце жизни. При жизни писателя были опубликованы только отдельные главы из произведения, а его журнальный вариант был напечатан в сентябрьском номере « Знамени » за 1995 год .

В 1996 году «Суер-Выер» был отмечен премией «Странник» Международного конгресса писателей-фантастов (в номинации «средняя форма», как лучшая повесть ). Полностью «Суер-Выер» был издан только в 1998 году издательством « Вагриус », без авторских иллюстраций, и переиздан (с изменённой обложкой) в 2001 году .

Из статьи Суер-Выер
Введение сопровождается шаблоном {{ Издание }} с заполнением максимального количества полей. Иллюстрация к изданию ( обложка книги ) загружается в соответствии с ВП:ИЗО с указанием несвободной лицензии . В качестве иллюстрации должна быть использована обложка первого издания. Пример оформления лицензии для обложки:
{{Несвободный файл
| описание       = Обложка книги Иванова Ивана Ивановича "Приключения Иванова"
| источник       = адрес в сети интернет, с которого было загружено изображение
| время создания = соответствует году выпуска книги
| автор          = соответствует издательству
}}
{{Несвободный файл/ОДИ
| статья         = Приключения Иванова
| цель           = Иллюстрация статьи о литературном произведении
| заменяемость   = Не может быть свободного аналога обложки книги
}}

Примеры использования шаблона {{ Издание }} в статьях о литературных произведениях:

Этимология названия

Раздел « этимология названия» в статье необходим только в ряде случаев , когда:

  • Название может быть понято только после прочтения книги
  • Названием является неологизмом автора книги
  • Названием является специфическое лексическое образование

Пример :

Книга Алиса в Зазеркалье в этимологическом разборе названия не нуждается, а книга Конфетнораскрашенная апельсиннолепестковая обтекаемая малютка — нуждается.

История создания

Данный раздел статьи можно условно разделить на два сепаративных блока, которые могут присутствовать в статье как в совмещенном виде, так и по-отдельности, в случае наличия достаточного материала по теме.

  • Предпосылки к написанию
Раздел описывает события, подтолкнувшие автора к написанию материала — становление идей для будущей книги или хронологическое развитие событий, итогом которых стало написание книги. В данном разделе также уместно упомянуть «вдохновителей» — будь то события, люди или иные литературные произведения.
  • История создания
В разделе описывается сам процесс создания книги — какими материалами автор пользовался в ходе работы над произведением, описывается сам процесс написания книги.

Содержание / Сюжет

См. также: Об описании сюжета художественных произведений и вымышленных миров

Данный раздел состоит из описания сюжетной линии. Придерживайтесь последовательного описания элементов фабулы произведения:

Экспозиция
— Пролог
Завязка
Интрига / Перипетия
— Кульминация
— Развязка

Персонажи

В соответствии с ВП:ЗН , зачастую , при крайне обширном общем списке персонажей произведения, имеет смысл указывать только ключевых персонажей произведения.

Оптимальным решением будет построение данного раздела по типу информационного списка с кратким комментарием около каждого элемента, описывающим место персонажа в сюжете книги.

Жанровые / Художественные особенности

Данный раздел должен содержать исчерпывающую информацию по двум ключевым вопросам:

Жанровые особенности
то есть принадлежность произведения к тому или иному литературному жанру — в данном разделе уместно будет привести мнения авторитетных исследователей/изданий/литературоведов (см. ВП:АИ ) с комментариями.
Художественные особенности
то есть описание ключевых литературных приемов, использованных автором.

Критика

Крайне важный раздел для статьи о литературном произведении. Содержанием должен охватывать широкий спектр авторитетных источников с оценкой произведения: газеты/журналы/книги/статьи/заметки/комментарии/мнения. В случае наличия перевода книги на русский язык, рекомендуется отдельно уделить внимание реакции русскоговорящих критиков на публикацию.

Не забывайте про ВП:НТЗ и с максимальной полнотой охватывайте вопрос: раздел «критика» должен содержать не только хвалебные, но и порицательные оценки произведения.

Экранизации / Театральные постановки

С обязательной ссылкой на основную статью, данный раздел должен содержать краткую информацию о имевших место постановках произведения (а так же его фрагментов) в кино и театре.

Пример :

Основная статья: Чародеи

Телевизионный фильм Константина Бромберга « Чародеи » (1982) использует отдельные мотивы и персонажей повести «Понедельник начинается в субботу», поскольку первый вариант сценария, написанный Стругацкими, не удовлетворил режиссёра, и авторам было высказано требование написать самостоятельное произведение. Опубликован также написанный Стругацкими сценарий художественного фильма по мотивам повести, который достаточно близок к оригиналу, однако попыток его экранного воплощения до сих пор предпринято не было.

Издания

В данном разделе, при обязательном использовании шаблона {{ Книга }} , с максимально возможным заполнением полей, даётся обзорная информация о публикациях произведения.

Если описываемое в статье произведение было составлено на основе нескольких сепаративных частей - т.е. впервые публиковалось в качестве рассказов\эссе или отрывков - указывайте все существовавшие публикации, начиная с полных изданий.
Полные издания
По вышеуказанному шаблону оформляется информация о полном издании — в случае большого количества переизданий, имеет смысл указать это по виду:

На название языка книга неоднократно переиздавалась в ххх, хххх, хххх, хххх и хххх году издательствами хххх, хххх, хххх и хххх.

Пример оформления по шаблону {{ Книга }}

Том Вулф. Конфетнораскрашенная апельсиннолепестковая обтекаемая малютка = The Kandy-Kolored Tangerine-Flake Streamline Baby / Беличева И.. — 1-е изд.. — СПб. : Амфора, 2007. — P. 479. — (Амфора 2007). — 7000 экз. ISBN 978-5-367-00388-8 .

В конце подраздела отдельно выносятся издания на русском языке, если таковые имели место.
Обратите внимание на тот факт, что зачастую , неоднократно переиздаваемые книги могут дополняться авторскими примечаниями, введениями или статьями литературоведов. При наличии подобного рода изданий (т.е. отличающихся от первого, оригинального издания книги) их, с соответствующими комментариями, стоит указать отдельно.
Фрагменты
Подраздел заполняется в соответствии с изданиями, в которых публиковались фрагменты (части) произведения, при помощи шаблонов {{ Журнал }} , {{ Газета }} .

Аудиоверсия
В случае наличия аудиокниги по произведению, информацию наиболее удобно заполнять по виду:

Автор книги название произведения / текст читает — формат — носитель — издательство, год — время звучания — тираж — ISBN

Пример

Артур Конан Дойль Белый отряд / Александр Бордуков — CD — DigiPack — Союз, Издательство Покидышевъ и сыновья, 2010 — 10:27:00 — ISBN SSTMP3 444-10

Интересные факты

См. эссе: Раздел «интересные факты»

Статья с малой вероятностью может рассчитывать на Хорошая статья ВП:ХС и тем более на Избранная статья ВП:ИЗБ при наличии раздела «Интересные факты» — старайтесь интегрировать разрозненную информацию оттуда в соответствующие характеру информации части статьи.

См. также / Примечания

Раздел «См. также» должен содержать викифицированные ссылки на статьи по смежной тематике, ознакомление с которыми дополняют статью о литературном произведении. В «Примечаниях» рекомендуется размещать навигационный шаблон по творчеству писателя (см. Навигационные шаблоны по авторам ).

Примечания

  1. Оно же дублирует название произведения.
  2. Год первого издания.
  3. Если произведение переводилось на русский язык.
  4. Если таковые были.
  5. На манер: «Считается лучше книгой в жанре хххх»
  6. К примеру: «хххх является основополагающим произведением для жанра хххх»
  7. К примеру: « Атлас, составленный небом », « Гептамерон », etc .
  8. Если в пространстве Википедии существует статья о экранизации/постановке
Источник —

Same as Статьи о книгах