Interested Article - Васильев день

Икона « Святой Илья с мечом ». 1668 ". 1668. («Ходит Илья на Василья, носит пугу житяную»)
Дореволюционная новогодняя открытка

Васильев день ( Новый год ) — день народного календаря у славян , приходящийся на 1 (14) января . Название дня происходит от имени святого Василия Великого . Первый день нового года, начало «Страшных вечеров» . У восточных славян в этот день было принято ходить посевать по домам .

Другие названия

рус. и церк.-слав. Обрезание Господне, Святой Василий Великий ; Василий-свинятник, Свиной праздник , Василий Солноворот ; белор. Васілле , Васілля ; словацк. Obrezanie Krista Pána ; чеш. Obřezáni Páně, Slavnost Matky Boží Panny Marie ; болг. Св. Василъ, Сурваки , Суръва година, Сурова година , Васильовден, Сурвакден ; серб. Мали Божић, Ново лето, Нова година, Васиљевдан .

В этот день почитаются в том числе: православными славянами — Василий Великий , Обрезание Господне ; славянами-католиками — Обрезание Господне , ; чьи имена присутствуют в названиях дня .

Обряды и поверья

Накануне крестьяне ходили по домам [ где? ] с поздравлениями и пожеланиями благополучия. Старинные названия дня Овсень, Таусень, Баусень . При этом совершался древний обряд посевания или обсевания , известный также как овсеньканье, ходить таусить, усенькать, кликать овсень .

В некоторых местах [ каких ] было обыкновение накануне ходить по домам ( колядовать, щедровать ) и собирать пироги, свиные ноги и вообще съестные святочные вещи. Крестьяне, совершавшие этот обход, приговаривали под окнами домов: «Свинку да боровка выдай для Васильева вечерка», или же: «Кишку да ножки в верхнее окошко». Свиное мясо составляло главное угощение во время Васильева вечера и Рождественских Святок. Посевание же проводили исключительно утром 1 января . Рано утром дети, собравшись вместе, ходили до обедни по домам сеять из рукава, рукавицы или из мешка зерна овса, гречихи, ржи и других хлебов и при этом распевали посевальную песню или приговаривали: «На счастье, на здоровье, на новое лето роди, Боже, жито пшеницю и всякую пашныцю», «Уроди, Боже, всякаго жита по закрому, что по закрому да по великому, а и стало бы жита на весь мир крещеный». Старшая женщина (большуха) старалась поймать разбрасываемое зерно фартуком. Все «засеянное» зерно собиралось и хранилось до посева — его добавляли в первую сеялку. На Васильев день готовили кашу, с особыми обрядами, с гаданием на каше о счастье и благополучии наступающего года для семьи .

Во многих домах [ где ] в этот день пекли печенье, напоминающее коров, свиней, овец и домашнюю птицу. У многих в этот день стоял на столе зажаренный поросёнок или свиная голова. При этом все соседи могли прийти в дом и угоститься этим блюдом, заплатив хозяевам немного денег, которые назавтра сдавались в приходскую церковь . Св. Василий Великий считался покровителем свиней . Пастухи глубоко почитали святого Василия и боялись прогневить его .

Утром каждый член семьи старался встать первым и принести воды из колодца, родника или реки и умыться. Верили, что кому это удавалось, тот весь год будет бодрым, подвижным . Для новогоднего умывания белорусы в воду клали медные или золотые монеты — чтобы весь год быть «чырвоным і крэпкім», как медь и золото; серебряные монеты — чтобы иметь «белае» (чистое) лицо .

Васильев день в быту русского народа считался сроком в хозяйственном времяисчислении, а потому и говорили: «а то было о Васильеве дне», «он нанялся от Васильева дня до Евдокии » и т. п.

В некоторых регионах Белоруссии [ каких ] в этот день считали необходимым начать «для прыкладу» какую-либо работу, чтобы потом она была успешной весь год .

Поговорки и приметы

  • Январь на порог — прибыло дня на куриный скок .
  • «На Новый год — куриный скок» ( чеш. Na Nový rok o slepičí krok ) .
  • «На Новый год дождь — на Великночь снег» ( чеш. Na Nový rok déšť - o velikonocích sníh ) .
  • «Новый год погодный — урожай будет дородный» ( польск. Nowy Rok pogodny – zbiór będzie dorodny )

См. также

Примечания

  1. , с. 137.
  2. , с. 522.
  3. , с. 608.
  4. .
  5. , с. 633.
  6. , с. 581.
  7. , с. 558.
  8. , с. 135.
  9. , с. 101.
  10. , с. 286.
  11. , с. 427.
  12. .
  13. . Дата обращения: 7 сентября 2013. 18 мая 2013 года.
  14. , с. 93.
  15. , с. 586.
  16. , с. 63.
  17. , с. 76.
  18. , с. 181.
  19. . Дата обращения: 8 ноября 2015. 15 января 2022 года.
  20. . Дата обращения: 8 ноября 2015. 30 августа 2016 года.

Литература

  • Сев ритуальный / Т. А. Агапкина // Славянские древности : Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого ; Институт славяноведения РАН . — М. : Межд. отношения , 2009. — Т. 4: П (Переправа через воду) — С (Сито). — С. 607—609. — ISBN 5-7133-0703-4 , 978-5-7133-1312-8.
  • / Сост. и коммент. О. В. Беловой; Отв. ред. В. Я. Петрухин. — М. : Индрик, 2004. — 576 с. — ( Традиционная духовная культура славян . Публикация текстов). — ISBN 5-85759-290-9 .
  • Январь / Валенцова М. М., Плотникова А. А., Ясинская М. В. // Славянские древности : Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого ; Институт славяноведения РАН . — М. : Межд. отношения , 2012. — Т. 5: С (Сказка) — Я (Ящерица). — С. 632–636. — ISBN 978-5-7133-1380-7 .
  • Щедрование / Л. Н. Виноградова // Славянские древности : Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого ; Институт славяноведения РАН . — М. : Межд. отношения , 2012. — Т. 5: С (Сказка) — Я (Ящерица). — С. 586–587. — ISBN 978-5-7133-1380-7 .
  • Ряжение / Виноградова Л. Н., Плотникова А. А. // Славянские древности : Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого ; Институт славяноведения РАН . — М. : Межд. отношения , 2009. — Т. 4: П (Переправа через воду) — С (Сито). — С. 519—525. — ISBN 5-7133-0703-4 , 978-5-7133-1312-8.
  • Золотые правила народной культуры / О. В. Котович, И. И. Крук. — Мн. : Адукацыя i выхаванне, 2010. — 592 с. — 3000 экз. ISBN 978-985-471-335-9 .
  • Калинский И. П. Васильев день // . — М. : Институт русской цивилизации, 2007. — С. 139 . — ISBN 978-5-902725-05-3 .
  • Калинский И. П. . — Записки Русского географического общества по отделению этнографии. — СПб. , 1877. — Т. 7.
  • Мадлевская Е. Л. . Российский этнографический музей .
  • Неверович В. В. // Памятная книжка Смоленской губернии на 1859. Вторая часть. — Смоленск: Типография Губернского Правления, 1860. — С. 123—254 .
  • Погодой год припоминается: русский народный земледельческий календарь / Б. Ховратович. — Красноярск: Красноярское книжное изд-во, 1994. — 206 с. — ISBN 5-7479-0447-7 .
  • / Отв. ред. В. А. Александров, И. В. Власова, Н. С. Полищук. — М. : Наука, 1999. — 725 с. — ISBN 5-88590-309-3 .
  • Русские: народная культура (история и современность) / Отв. ред. И. В. Власова. — М. : ИЭА РАН , 2000. — Т. Том 4. Общественный быт. Праздничная культура. — 244 с. — ISBN 5-201-13720-2 .
  • Васілевіч Ул. А. (белор.) // Паэзія беларускага земляробчага календара. Склад. Ліс А.С.. — Мн. , 1992. — С. 554—612 . 11 мая 2012 года. (белор.)
  • Геров Н . Речник на блъгарский язик, с тлъкувание речити на блъгарски и русски. Част IV / под редакцията на Т. Панчев. — Пловдив, 1901. — 206 с. (болг.)
  • Колев Н. Пирински край. Етнографски, фолклорни и езикови проучвания // Българска етнография. Кн. 2. — София: Българската Академия на науките, 1981. — С. 61—63 . (болг.)
  • Маринов Д. Жива старина. Книга перва: Верванията или суеверията на народа. — Руссе, 1891. — 189 с. (болг.)
  • . (серб.) . — Београд: Вук Караџић, 1990. (серб.)
Источник —

Same as Васильев день