Парамонов, Анатолий Иванович
- 1 year ago
- 0
- 0
Анато́лий Ивáнович Мосуно́в ( 17 ноября 1925 , д. Антоново, Новоторъяльский кантон , Марийская автономная область , СССР — 19 декабря 1988 , г. Йошкар-Ола , Марийская АССР , СССР ) — марийский советский поэт , переводчик , журналист , редактор . Член Союза писателей СССР . Участник Великой Отечественной войны . Автор русского перевода текста гимна г. Козьмодемьянска Республики Марий Эл .
Родился в крестьянской семье . Семья переехала в с. Пектубаево , здесь окончил среднюю школу. В 1939 году вступил в комсомол и в 14 лет возглавил сельский клуб .
В 1943 году в возрасте 18 лет добровольцем ушёл на фронт . Был курсантом Телавского пехотно-пулемётного училища, автоматчиком гвардейской , заряжающим миномёта , журналистом фронтовой газеты на Южном фронте в звании гвардии рядового . Участвовал в боях за освобождение Украины , Венгрии , Чехословакии , Румынии , Польши и Австрии . В Венгрии возле озера Балатон в рукопашной схватке был тяжело ранен . После окончания Великой Отечественной войны остался служить в армии и работал литсотрудником военных газет .
В 1949 году увольняется в запас , устраивается литературным сотрудником в газету « Марийская правда » . В 1950—1952 годах учится на очном отделении Литературного института им. М. Горького , но не заканчивает его .
Затем снова продолжил активную журналистскую деятельность: сотрудник газет « Социалистическая Якутия », «Вперёд» (Оршанский район), районных газет Саратовской области. Также работал редактором Марийского книжного издательства . В 1969 году стал литературным консультантом Союза писателей Марийской АССР, руководил секцией русской поэзии , активно пропагандировал художественную литературу .
Умер 19 декабря 1988 года в Йошкар-Оле .
Писать и публиковать свои стихи начал в годы Великой Отечественной войны . Первые пробы пера молодого поэта положительно оценили московский поэт П. Железнов и ленинградский поэт С. Макаров . Публиковал свои стихи во фронтовых газетах. Так, будучи литературным сотрудником редакции газеты «За честь Родины» 3-го Украинского фронта , он печатает здесь свои стихи военного периода .
Автор сборников стихов «Первые всходы», «Под мирным небом», «Огни Поволжья», «Подлесок» и др. Писал стихи для детей (сборник «Мохнатый рыболов»). Также публиковал свои стихи в республиканской периодике, альманахе «Дружба», журнале «Пионер йÿк» .
Член Союза писателей СССР с 1969 года .
Будучи русским по национальности, хорошо владел марийским языком , был дружен с марийскими поэтами В. Колумбом и М. Казаковым . Одним их первых перевёл на русский язык многие стихотворения классиков марийской поэзии С. Чавайна , М. Казакова, М. Майна , В. Чалая , В. Колумба, сборники стихов якутских поэтов М. Ефимова , В. Алданского, С. Элляя , С. Васильева, сборник стихов «Новоселье» марийского поэта Д. . Высоко оценены его переводы песен в романе «Эреҥер» М. Шкетана и музыкальной комедии «Кеҥеж йÿд» («Летняя ночь») Н. Арбана . Перевёл на русский язык гимн г. Козьмодемьянска «Берег горный — край любимый», слова которого были написаны горномарийским поэтом Н. Егоровым .
Его стихи марийские поэты также переводили на марийский язык. Эти переводы печатались в альманахе «Пиалан илыш» («Счастливая жизнь») и других изданиях .
В 2015 году к 90-летию со дня рождения поэта А. Мосунова вышла в свет книга «Паруса воспоминаний» .
Далее представлен список основных произведений А. Мосунова на русском языке .