Interested Article - Порядок написания черт в иероглифах

Порядок написания черт ( кит. трад. 筆順 , упр. 笔顺 , палл. бишунь ; яп. 筆順 хицудзюн либо 書き順 каки-дзюн ; кор. 필순 筆順 пхильсун либо 획순 畫順 хвексун ) регламентирует последовательность, в которой записываются черты китайского иероглифа . Черта наносится на поверхность в одно движение пишущим инструментом.

В той или иной роли китайские иероглифы используются в китайском , японском и корейском языках. В этих языках они называются ханьцзы , кандзи и ханча соответственно.

Порядок черт в разных странах

Различные последовательности записи
черт иероглифа 必; от чёрного к красному.

Традиционный

Тайвань
и Гонконг

Япония

КНР

В наши дни правительства материкового Китая, Гонконга, Тайваня и Японии стандартизовали официальный порядок написания черт в иероглифах для преподавания в школах. Эти стандарты, регламентирующие последовательность написания черт, прописаны в приложениях к наборам используемых иероглифов для каждой страны. Сами стандарты тоже отличаются друг от друга, и ни один из них не соответствует традиционному порядку написания полностью. Различия между государственными стандартами и традиционным порядком написания вытекают из-за недостаточного вникания стандартизаторов в , а также из-за необходимости создания более понятных правил для школьников, которые могут быть сбиты с толку слишком запутанными описаниями и обилием исключений. Список отличий, представленный ниже, не является исчерпывающим.

Варианты написания иероглифов:
слева направо: японский, тайваньский, гонконгский, пекинский, из Канси
  • Традиционный порядок написания : широко использовавшийся в имперском Китае , сейчас используется в синосфере как дополнительный стандарт к государственному. Практикуется, главным образом, в среде просвещённых мастеров каллиграфии. Также известен как «каллиграфический» порядок написания. Как стандарт он выведен студией рукописных документов дореспубликанского Китая, состоящей из известных каллиграфов. Данный порядок наиболее консервативен по отношению к этимологии, конструкции и эволюции иероглифа, а также традиции. У многих иероглифов имеется несколько верных вариантов написания (см. илл.). Порядок черт разнится в разных стилях письма. В отличие от других стандартов, этот стандарт не является государственным.
  • Тайваньский порядок написания ( ): используется, в основном, на современном Тайване . Стандарт написания иероглифов устанавливается Министерством образования Республики Китай. Порядок написания в нём отличается от традиционного: точка в верхнем углу компонента 戈 пишется второй от конца, а не последней. Вертикальная черта в от 18 апреля 2003 на Wayback Machine пишется второй, а не первой. Иероглиф 成 пишут, начиная с горизонтали. Компонент от 15 мая 2021 на Wayback Machine , встречающийся в словах 左 (левый) и 右 (правый), пишется всегда с горизонтальной черты, тогда как в традиционном порядке начертание различается в зависимости от этимологии .
  • Японский порядок написания : используется, в основном, в современной Японии . Стандарт написания иероглифов Дзёё кандзи утверждён Министерством образования, культуры, спорта, науки и технологий . Он содержит множество обновлённых в 1946 году знаков. Стандарт разрешает авторам свободно определять порядок написания черт с учётом сложившихся в обществе правил. В «Дзёё кандзи» две стороны компонента «艹» («трава») объединены и пишутся в три черты. Также, на этот стандарт оказало влияние так называемое « ходовое письмо », в результате чего запись некоторых вертикальных черт предшествует записи пересекающих горизонтальных, если вертикальная черта не выходит за пределы нижней горизонтальной, как в случае 隹 и 生. Написание иероглифа 必 начинается с верхней точки, в то время как в традиционном порядке вначале записывается черта 丿.
  • Порядок написания КНР (за исключением Гонконга) : используется, в основном, в современном материковом Китае , за исключением Гонконга . В 1956 году правительство КНР провело реформу упрощения иероглифов , был создан стандартный набор иероглифов, кит. трад. 現代漢語常用字表 , упр. 现代汉语常用字表 , пиньинь xiàndài hànyǔ chángyòng zìbiǎo , палл. сяндай ханьюй чанъюн цзыбяо . В результате реформы порядок написания черт многих иероглифов значительно поменялся. Кроме того, новый стандарт отличается от традиционного в написании компонента от 2 мая 2019 на Wayback Machine , он, аналогично японскому написанию, пишется в три черты. Горизонтальная черта от 15 мая 2021 на Wayback Machine всегда пишется первой. Компонент 乃 заканчивается чертой 丿. Компонент 成 начинается с горизонтали.
  • Гонконгский порядок написания : используется, в основном, в современном Гонконге . Стандартный набор иероглифов Департамента образования иер. трад. 常用字字形表 , упр. 常用字字形表 , ютпхин : seung4 yung6 ji6 ji6 ying4 biu2 , кант.-рус. : сён-юн-чи-чи-ин-пиу , пиньинь : cháng yòng zì zì xíng biǎo , буквально: «чанъюнцзыцзысинбяо». Порядок написания также отличается от традиционного: от 2 мая 2019 на Wayback Machine пишется в порядке «вертикальная черта, горизонтальная черта, вертикальная, горизонтальная». Традиционно этот компонент оканчивается правым вертикальным штрихом. Компонент 成 начинается с горизонтали.

Общее руководство

Порядок черт, принятый на Тайване (Акцент: Сверху вниз)
Порядок черт, принятый в Материковом Китае, Гонконге, Макао (Акцент: Слева направо)

Примечания

Ссылки

Источник —

Same as Порядок написания черт в иероглифах