Канадзукай
- 1 year ago
- 0
- 0
Гэндай канадзукай ( яп. 現代仮名遣い «Современное использование каны ) — официальная система записи слов японского языка слоговой азбукой кана . Иногда называется син-канадзукай ( яп. 新仮名遣い «новая канадзукай» ) , образована от более древней канадзукай .
Задолго до революции Мэйдзи в японском языке накапливались отличия между написанием и произношением . 16 ноября 1946 года, вслед за окончанием Второй мировой войны , кабинетом министров была инициирована реформа орфографии. В 1986 году правила были обновлены.
Раньше не существовало уменьшенных знаков каны для обозначения йотированных слогов: きよ могло бы звучать как киё и кё , а かつた могло быть как кацута , так и катта .
Произношение слогов ряда ха , находящихся на стыке иероглифов, изменилось. Исчезли слияния: にほん произносится нихон , а не нион . Существовали и контрпримеры, например, あひる «утка», произносится ахиру , а не аиру , или ふぢはら, которое произносится Фудзивара , хотя является соединением «фудзи» ( глициния ) + «хара» (поле). Ряд «ха» исторически произносился как фа, фи, фу, фэ, фо (а ещё раньше — как па, пи, пу, пэ, по ). Японский звук ф ( ɸ ) близок к глухому w , поэтому он так просто переходит в него в середине слова. Именно поэтому фу до сих пор не перешло в ху .
Правило «гласная + (ф)у » не работает с составными словами: имя てらうち читалось Тэраути , а не Тэро:ти , потому что оно состоит из тэра ( ) + ути (внутри, дом). Слог -фу современных глаголов, оканчивающихся на -у (оконачние пишется каной う: кау или омоу ) не претерпел значительных изменений, хотя существуют данные о том, что в период Эдо японцы произносили глаголы типа тамау или харау как тамо: и харо: . Это не имеет общего с современным -о: в даро: или ико: , так как последнее является результатом изменения «ау» на «о:».
Кроме того, частица темы ва (は), частица направления э (へ) и частица прямого дополнения о (を) являются исключениями из общего принципа реформы. В современном японском языке значок を используется только как маркер прямого дополнения.
Информацию по гласному, например, あ ( а ) следует распространять на все слоги, кончающиеся на этот гласный, например, か ( ка ) и た ( та ).
Древнее | Современное |
---|---|
あ+う (
а
+
у
)
あ+ふ ( а + фу ) |
おう ( о: ) |
い+う (
и
+
у
)
い+ふ ( и + фу ) |
ゆう ( ю: ) |
う+ふ ( у + фу ) | うう ( у: ) |
え+う (
э
+
у
)
え+ふ ( э + фу ) |
よう ( ё: ) |
お+ふ ( о + фу ) | おう ( о: ) |
お+ほ (
о
+
хо
)
お+を ( о + во ) |
おお ( о: ) |
く+わ ( ку + ва ) |
か (
ка
)
исторически, ква |
ぐ+わ ( гу + ва ) |
が (
га
)
исторически, гва |
средний или конечный は ( ха ) | わ ( ва ) |
средний или конечный ひ ( хи ), へ ( хэ ), ほ ( хо ) |
い (
и
), え (
э
), お (
о
)
( ви , вэ , во , см. ниже) |
любой из ゐ ( ви ), ゑ ( вэ ), を ( во ) | い ( и ), え ( э ), お ( о ) |
ぢ (звонкий ти ), づ (звонкий цу ) | じ (звонкий си ), ず (звонкий су ) |