Привет, вижу вы вносите довольно много полезных правок в статьи, не хотите ли получить
Флаг Автопатрулируемого
для упрощения деятельности в Вики как вам, так и патрулирующим ваш вклад? Формально есть все возможности, и если хотите, то можете подать заявку
здесь
.
Alexandr
18:24, 6 ноября 2011 (UTC)
[
]
Спасибо огромное! Я давно хотела подать заявку на статус автопатрулируемого, но не решалась. Только что подала заявку =)
Люди-Альфа
А чем табличка-то актёров помешала? В чём был смысл этой реструктуризации? Шаблона в оформлении раздела «В ролях» ведь вроде еще нет --
Umka2002
21:36, 17 ноября 2011 (UTC)
[
]
Она ничем не помешала, просто почти во всех телесериалах список актеров оформлен без таблички. Поэтому надо либо переделывать все сериалы под эту табличку, что физически невозможно, так как часто о персонажах дана информация на несколько строк, либо исправить табличку, так как возможно, кто-нибудь дополнит раздел описанием персонажей.
Mrs markiza
19:57, 18 ноября 2011 (UTC)
[
]
Во первых, кто Вы? Вы не подписались. Во вторых, вряд ли кто-нибудь будет смотреть информацию о неизвестных режиссерах и сценаристах да еще и на английском языке. К тому же для всех остальных режиссеров и сценаристов ссылки на статьи на английском не даны, да они и не нужны, потому что даже не английском статьи о них очень короткие и не особо нужны.
Mrs markiza
01:55, 11 января 2012 (UTC)
[
]
Во-первых, прошу прощения, что не подписалась (случайно получилось), во-вторых, вы не правы, когда говорите, что никто не будет смотреть информацию о неизвестных режиссерах на английском. Почему вы так решили? Если эта информация важна для меня, значит она важна и еще для кого-то. Вообще, лучше минимум информации и на английском, чем вообще никакой. --
ξυγγραφεύς
22:23, 10 января 2012 (UTC)
[
]
Здравствуйте, я не была уварена, как правильно оформлять изображения, чтобы не было претензий. Теперь я постараюсь найти подходящие картинки. И у меня один вопрос: можно ли брать картинки с Кинопоиска? И еще какой тип лицензии выбирать? --
Mrs markiza
06:54, 8 февраля 2012 (UTC)
[
]
Для всех постеров и т.д используется лицензия Несвободный файл. Это все продемонстрировано на
странице загрузки
. Классический текст для обоснования использования файла можно взять
. С кинопоиска можно брать только если на файлах нет меток сайта. --
Alexandr
08:04, 8 февраля 2012 (UTC)
[
]
Привет, тебя случайно не интересует
этот
сериал, а именно статья о нем которая сейчас в отвратительном состоянии. Нет желания слегка ее улучшить? А то
зашкаливают, а материал хуже некуда.--
Alrofficial
16:23, 13 мая 2012 (UTC)
[
]
Привет, да, с удовольствием займусь переводом с английского завтра-послезавтра. И у меня вот еще идейка есть... Можно защитить потом статью от редактирования, а то ее вандалы постоянно портят? --
Mrs markiza
20:22, 13 мая 2012 (UTC)
[
]
Вот и отлично) Да, можно попросить поставить полублок от анонимов, но его не ставят на постоянно, от нескольких дней до нескольких недель. Лучше попросить установить стабильную версию как в хороших статьях, типа
этой
.--
Alrofficial
06:27, 14 мая 2012 (UTC)
[
]
Вот, я закончила. Думаю теперь статья в хорошем состоянии. Сделала шаблон по сериалу, поместила на саму страницу сериала и на страницу списка серий. На странице персонажей творилось что-то ужасное. Я там немного все причесала, но раньше, когда о персонажах было больше информации было намного лучше. Установите, пожалуйста, стабильную версию на странице «
Дневники вампира
».--
Mrs markiza
12:07, 14 мая 2012 (UTC)
[
]
Спасибо! У меня еще одна просьба, если не трудно отпатрулируйте вот
эту статью
, я ее немного подредактировала, обновила, лишнее удалила. Просто там столько правок, что разобраться уже нельзя.--
Mrs markiza
13:43, 14 мая 2012 (UTC)
[
]
Здравствуйте, Ксения! Сейчас работаю над статьёй про
песню
группы
Bon Jovi
и никак не могу перевести следущуее предложение:«The song is about a broken relationship which involves lovers who face crises and struggles». Как его лучше перевести?
З.Ы. Имейте в виду; я потом скорее всего обращусь к вам же за помощью и при работе над моей следущей
. Но об этом чуть позднее.
--
обс
10:02, 21 марта 2015 (UTC)
[
]
Здравствуйте. Вы отпатрулировали статью в
. Статья в таком грубо нарушает
ВП:ПАТ
и является копивио. Я уж не говорю о оформлении в целом. Прошу впредь внимательнее относится к патрулированию, в противном случае флаг патрулирующего с вас может быть снят. --
Insider
51
13:16, 11 марта 2015 (UTC)
[
]
Здравствуйте! Спасибо за Ваше предложение об участии в проекте, но к сожалению я не очень хорошо разбираюсь в музыке и вряд ли смогу существенно помочь проекту. Тем не менее ещё раз спасибо за предложение и удачи Вам в проекте!
Mrs markiza
15:28, 11 марта 2015 (UTC)
[
]
Жаль, просто в последнее время из активных участников по ходу остались я и ещё несколько человек. Но тем не менее можно иногда к вам обращаться за помощью? З.Ы. Если что, то про киношную тематику тоже могу писать статьи.--
обс
15:34, 11 марта 2015 (UTC)
[
]
OK! А пока буду пытаться угнаться по количеству правок (несмотря ни на что) за самыми активными участниками Рувикии:))--
обс
16:07, 11 марта 2015 (UTC)
[
]
Изабелла Саммерс
Здравствуйте, это опять я-Майлз! Хотя конечно это и не ваша тематика, но тем не менее я всё же к вам сейчас обращусь за помощью. Дело в том , что я сейчас работаю над статьёй про
группы
Florence and the Machine
и не могли бы вы мне помочь перевести с английского следущий фрагмент
(лично на мой взгляд, он черезчур сложен)
:«.....Soon she was working with Dan Greenpeace on his 'All City Show' radio show on XFM London, an experience that lead Summers to buy her first MPC which was installed at the cupboard of her shared flat. With the help of a friend she started a studio in a former plastics factory at Crystal Palace, and began making hip hop.[4] During this time, Summers worked with, amongst others, Kashmere The Iguana Man, IRS Crew, MBC Crew, Inja and The Last Skeptic. She would also have meetings with Welch during DJ work and art school, as Welch was attending the Camberwell College of Arts.[5]
As Summers was hired to remix songs by the band Ludes, Welch became a more common sight at her studio given she was dating Ludes' guitarist Matt Alchin, and even impressed Summers with her singing. One day, as Summers got into a creative rut and thought of writing pop music with a woman, she invited Welch to write songs with her.[5] Following a day joining Summers' beats with Welch's lyrics, soon they were creative partners, with Welch nicknaming Summers "Isabella Machine" for her electronic music skills.[3] This lead to them performed together for a time under the name Florence Robot/Isa Machine. The project was renamed to Florence and the Machine as according to Welch "that name was so long it'd drive me mad."[6]»? Прошу прощения, если я вас загрузил.--
обс
23:09, 12 марта 2015 (UTC)
[
]
«.....Работа с Дэном Гринписом на его программе «All City Show» на радио XFM London стала тем опытом, который сподвиг Саммерс купить свой первый MPC, который и установили в шкафу её съемной квартиры. С помощью подруги она запустила работу студии в бывшем здании завода пластмасс в Кристал Пэлас, и начала записывать хип-хоп.[4] В то время Саммерс работала с другими группами, среди которых были Kashmere The Iguana Man, IRS Crew, MBC Crew, Inja и The Last Skeptic. Она также пересекалась с Уэлч, когда работала диджеем и посещала художественную школу, так как Уэлч училась в Camberwell College of Arts.[5]
Когда Саммерс была выбрана, чтобы создать ремиксы песен группы Ludes, Уэлч стала более частой гостьей в её студии, учитывая то, что она встречалась с гитаристом Ludes Мэттом Алчином, и даже вдохновила её начать петь. Однажды, когда у Саммерс было вдохновение и она подумывала о том, чтобы начать писать поп-музыку с другой девушкой, она пригласила Уэлч писать песни вместе с ней.[5] Когда музыка Саммерс и стихи Уэлч стали едины, сами музыканты также стали творческими партнёрами, а Уэлч прозвала Саммерс «Изабелла-машина» за её любовь к электронной музыке. Это привело к тому, что они некоторое время выступали вместе под именем Florence Robot/Isa Machine. Проект был переименован в Florence and the Machine, потому что, по словам Уэлч, „это название было настолько длинное, что сводило меня с ума“.[6]»
Mrs markiza
18:42, 13 марта 2015 (UTC)
[
]
Спасибо вам огромное. Теперь не могли бы вы, пожалуйста, немного подкорректировать мой черновик, чтобы его можно было с уверенностью переносить в основное пространство?--
обс
19:04, 13 марта 2015 (UTC)
[
]
Сделано
. Соединять страницу на русском со страницами на других языках нужно слева. Я могу сделать это, когда вы опубликуете статью.
Mrs markiza
19:53, 13 марта 2015 (UTC)
[
]
Не волнуйтесь, я сам справлюсь:)). Как-никак я в Википедии уже почти три года. Ещё раз спасибо за помощь!--
обс
19:56, 13 марта 2015 (UTC)
[
]
Здравствуйте, Ксения! Я сейчас работаю над статьёй про
группы
The Animals
конца 1960-х гг. Скажите, пожалуйста, как перевести с оригинала следущие предложения:«Money's antics as a flamboyant frontman were a feature of the band's act.», «the Woodstock Taylor and the Aliens album Road Movie (2002), also contributing keyboards to both» и «He appeared with the RD Crusaders for the Teenage Cancer Trust at the "London International Music Show", on 15 June 2008. In 2009 he appeared with Maggie Bell, Bobby Tench, Chris Farlowe and Alan Price, in the Maximum Rhythm and Blues Tour of thirty two British theatres».?
P.S. Не спешите пока архивировать эту дискуссию. Скорее всего завтра я опять к вам обращусь за помощью.
--
☮
23:08, 28 марта 2015 (UTC)
[
]
«Выходки Мани как эпатажного фронтмена были обычным делом на концертах группы.», «Он выступал клавишником для The Woodstock Taylor и альбома группы The Aliens «Road Movie» (2002)», «Он появился с группой The RD Crusaders на благотворительном концерте для фонда помощи подросткам, больных раком на «Лондонском Международном музыкальном шоу» 15 июня 2008 года. В 2009 году он появился с Мэгги Белл, Бобби Тенчем, Крисом Фарлоу и Алан Прайсом в ритм-энд-блюз туре по тридцати двум британским театрам».
Mrs markiza
12:24, 29 марта 2015 (UTC)
[
]
Спасибо большое за подсказку. Теперь, как я уже говорил ранее, мне потребуется ещё помощь от вас; не могли бы вы, пожалуйста (если вас не затруднит) поработать в моём черновике и помочь мне перевести раздел «Актёрская карьера» (найдёте там же) и стилистически подкорректировать текст? Заранее извиняюсь, если вас загрузил.--
☮
21:35, 29 марта 2015 (UTC)
[
]
Ещё раз благодарю вас, но позвольте мне задать ещё один (надеюсь последний) вопрос; стоит ли переводить на русский язык названия фильмов и телепередач как, «Breaking Glass.», «Take It or Leave It» , « The Waterloo Bridge Handicap» и « Get Back»?--
☮
09:52, 30 марта 2015 (UTC)
[
]
Можете забить названия на сайте Кинопоиск, и если там будет перевод, можно написать перевод, а если нет - оставить английский вариант. Но решать Вам.
Mrs markiza
09:56, 30 марта 2015 (UTC)
[
]
Хорошо! В таком случае я сейчас перенесу статью в основное пространство и попробую по ходу устранить все имеющиеся в ней изъяны.--
☮
10:00, 30 марта 2015 (UTC)
[
]
Здравствуйте!
Хочу с вами посоветоваться по поводу некоторых тонких моментов в теме персонажей «
Чужестранки
» и дать пару комментариев по поводу того, что вы удалили как «лишнее». Писать характеристики персонажей это не совсем мое, и осилить что-нибудь хоть сколько-нибудь вразумительное у меня не хватило сил. Зато хватило сил изрядно перетасовать персонажей и совершить ряд действий, которые со стороны наверняка выглядели довольно идиотскими и полувандальными:) Прошу прощения и даю клятву что в ближайшие пару недель выделю время и постараюсь персонажей (как основных, так и второстепенных) все-таки описать по-человечески.
В моем варианте основной состав был дан не по вступительным титрам, а по списку персонажей с сайта Starz
. Где Неда нет, но есть Дженни, ее муж и Лири. Мне на тот момент мой вариант основного состава казался правильным, но если подумать, во втором сезоне этих троих будет довольно мало. С другой стороны, во второй части первого сезона будет очень много Дженни и практически не будет Неда. Может, отправить Неда вслед за троицей во второстепенные персонажи? Во втором сезоне намечается Роджер и Брианна, у которых явно будет в десять раз больше экранного времени, а список персонажей не резиновый.
Гэльский язык является существенной частью сериала и даже, можно сказать, одним из его действующих лиц. У многих персонажей-шотладцев довольно непривычные имена и мне кажется важным указать их написание в оригинале. Например, догадаться, что имя Лири пишется как Laoghaire практически невозможно. Может, стоит указать оригинальное написание только для имен персонажей-шотладцев, а у Клэр, Джека и Фрэнка указывать их действительно будет лишним?
Телеканал Starz потратил довольно много сил, чтобы имена персонажей произносили правильно. Это касается и фамилии Duncan
. Duncan всегда произносится как Д
а
нкан, такая передача полностью соответствует правилами практической транскрипции и подтверждается, например, словарем английских фамилий Рыбакина. Я знаю, что некоторые личности в русском языке исторически известны как Д
у
нканы (в частности,
Изадора Данкан
), но, на мой взгляд, этого совершенно недостаточно, чтобы применять этот устаревший вариант передачи к актеру Данкану Лакруа и Гейлис Данкан.
Не до конца понимаю зачем объединять Джека и Фрэнка Рэндаллов в одного персонажа? Особенно с учетом того, что на Мензиса во втором сезоне вполне возможно повесят еще и третью роль Александра Рэндалла, и выйдет и вовсе совершеннейшая путаница.
Насколько я знаю, использование кавычек для выделения сокращенных имен и прозвищ не является нормой для русского языка (и популярно только в Википедии в связи с повальным переводом статей из английского раздела) и это подтверждает и Грамота.ру
, поэтому мне текущее написание имени Джека Рэндалла и Дженни не очень нравится.
Смотрю я на эти страшные длинные конструкции из имен и фамилий у Клэр и Джейми, и мне хочется их выкинуть как лишние:) Им если где и место, то только в отдельных статьях о персонажах. Starz не мудрствуя лукаво на официальном сайте зовет Клэр просто Клэр.
Вообще «Чужестранка» совершенно ужасна с этой точки зрения. Гейлис в книге себя по крайней мере четырьмя разными именами называет. А изрядная часть «Барабанов осени» посвящена тому, что бывает, если перепутать имена:)
А почему Джейми дальний родственник Колума? Он же ему племянник. Дядя — это не первого рода родство, но «дальний» выглядит как-то странно. И вряд ли он наследник. Наследник все-таки Хэмиш. Если имеется в виду место главы клана Маккензи, то, может, лучше «преемник»?
18:13, 8 апреля 2015 (UTC)
[
]
Здравствуйте! Постараюсь сейчас вам всё объяснить и надеюсь что вместе мы сможем оформить этот сериал наилучшим образом. Для начала по пунктам прокомментирую ваши замечания.
Насчёт очерёдности написания героев: пока что идет только первый сезон и мы пишем список персонажей исключительно к нему. Когда выйдет второй сезон, вот тогда и будем этот список пересматривать. Пока что лучше всего в этом будет ориентироваться на английскую вики.
см. пункт 6.
Насчёт фамилии Дункан или Данкан полагаюсь на вас. В разных русских дубляжах ее переводят по разному, я исходила из того, который смотрю я и из имен известных людей. Если вы считаете, что Данкан правильнее, пожалуйста исправляйте :)
По хорошему в списке на главной странице описывать персонажей не надо. Лучше всего создать статью
(тем более вы хотите подробно про всех написать, и лучше будет сделать это именно в этой статье). В таком случае на главной странице останется только актёр и кого он играет.
Обычно прозвища в русской вики берутся в кавычки. Много где видела (и в статьях о телесериалах в том числе).
Выкидывайте смело все лишнее :) Если создадите отдельную статью про персонажей, что было бы весьма кстати, там как раз все длинные имена и их английский/гаэльский варианты и будут превосходны.
Насчёт Джейми извините, запамятовала, исправляйте, если я допустила неточность :)
Спасибо за приведенные примеры, но все они мало подходят для данного пациента, где весь сюжет вертится по большей части вокруг одного человека — Клэр, а все остальные по мере сил составляют ей декорации. И в «Сказке» и, в особенности, в «Империи» ситуация совершенно иная. В любом случае, описывать подробно персонажей телесериала я пока не собираюсь, всего лишь хочу попробовать дать им более или менее вменяемую характеристику тремя-четырьмя предложениями. А отдельных статей никто из персонажей кроме Клэр, к сожалению, не заслужил. Даже у Джейми, на мой взгляд, самостоятельная значимость стремится к нулю.
Ориентироваться на английскую статью мне в данный момент кажется сложным. Там список актеров (поэтому Джек и Фрэнк слепились вместе), а я хочу сделать список персонажей. И принцип, по которому актеры попадали в Recurring там вообще тёмен. Почему, например, Хью Манро, а не Вилли, например? Я сильно склоняюсь к тому, чтобы привести список персонажей согласно официальному сайту сериала
, а всех остальных вообще не упоминать в связи с невозможностью найти АИ кого именно считать Recurring, а кого — не считать. В общем, я постараюсь как следует обдумать как должен выглядеть этот раздел и должен ли он вообще быть в статье.
Я знаю, что в РуВики часто встречаются прозвища в кавычках. Но использование кавычек в таком контексте противоречит правилам русского языка. Русская Википедия в первую очередь — это Википедия на русском языке, и правила русского языка для нее должны быть приоритетны.
21:53, 8 апреля 2015 (UTC)
[
]
Мне кажется есть довольно большая разница между Recurring и Guest starring.
, в отличие
, все-таки должен хотя бы более чем один раз появляться в сериале. В английской статье в список Recurring по неясным причинам включены два классических Guest appearance — Хью Манро и отец Бейн, а также Летиция с Хемишем, у которых на весь сезон было две реплики из двух слов. По моим представлениям они никак понятию Recurring не соответствуют, поэтому моей правкой они были из этого списка выкинуты. Сейчас они возвращены обратно, и мне не совсем понятно зачем. Летиция с Хемишем, соглашусь, с некоторой натяжкой могут считаться второстепенными персонажами. Но я штук десять персонажей могу назвать у которых было больше экранного времени, чем у Хью. И в завершающих титрах они были. Их всех нужно в список Recurring включать? Служанок тоже? Совет при составлении списка персонажей «ориентироваться на английскую вики» — это хороший совет в общем, но данная конкретная английская статья сейчас на мой взгляд не выглядит достаточно качественной, чтобы на нее ориентироваться.
14:39, 9 апреля 2015 (UTC)
[
]
Если вы не будете делать отдельный список, но напишите кратко про каждого персонажа, предлагаю следующее оформление:
Катрина Балф —
Клэр Бичем Рэндалл/Фрейзер
Клэр Бичем современна женщина из 1940-х. Во время Второй мировой работала медсестрой. После окончания войны отправилась с мужем в Шотландию во второй медовый месяц и таинственнм образом переместилась в 1743 год.
Сэм Хьюэн —
Джейми Маккензи Фрейзер
Джейми Фрейзер является мужем Клэр в XVIII веке и дальний родственник и потенциальный наследник Колума Маккензи. Джейми скрывается, так как его разыскивают за убийство, которое совершил Чёрный Джек.
Фрэнк Рэндалл является мужем Клэр в XX веке. Во время Второй мировой работал на британское разведывательное отделение МИ-6. После окончания войны собирался заняться преподаванием истории в Оксфорде.
Здравствуйте, коллега, это снова я! Сейчас работаю над своей новой статьёй про
группы
Eric Burdon and The Animals
. Тут мне с переводом немного помог
Meiræ
, но с последним предложением у нас не получилось. Может вы поможете? Вот оно:« To ensure he ended at the right place, Zoot Money kept count throughout the solo and gave him the cue out at bar 189». --
☮
19:23, 18 апреля 2015 (UTC)
[
]
И вам привет) Не уверена я насчет перевода этой фразы... Начало понятное, но вот с «bar» я не поняла. Перевод: «Чтобы быть уверенным, что он завершит соло в нужном месте, Зут Мани считал про себя и дошёл до ста восьмидесяти девяти». Как-то так я поняла эту фразу.
Mrs markiza
19:34, 18 апреля 2015 (UTC)
[
]
Может тогда лучше будет в таком случае «выкинуть» проблемное предложение, но источник к нему оставить?!--
☮
19:36, 18 апреля 2015 (UTC)
[
]
Я бы оставила то, в чем мы уверены: «Чтобы быть уверенным, что он завершит соло в нужном месте, Зут Мани вёл счёт про себя». По смыслу оно подходит к предыдущему предложению.
Mrs markiza
19:38, 18 апреля 2015 (UTC)
[
]
Я сейчас порылся в страницах. Так вот, «bar» в музыкальном понятии по видимому означает «
такт
» и как теперь тогда складно составить предложение и не могли бы вы, заодно, стилистически подкорректировать получившийся русскоязычный текст?--
☮
19:44, 18 апреля 2015 (UTC)
[
]
Тогда получается так: «Чтобы быть уверенным, что он завершит соло в нужном месте, Зут Мани вёл счёт про себя и подал ему сигнал на 189-ом такте».
Mrs markiza
19:46, 18 апреля 2015 (UTC)
[
]
Ок. Ну а теперь всё же не могли бы вы насякий случай немного подкорректировать получившийся текст, извиняюсь за назойливость?!--
☮
19:50, 18 апреля 2015 (UTC)
[
]
Когда статья находится в черновом пространстве, я при работе над переводом добавляю интервику вручную, чтобы было удобнее работать. При переносе же текста в основное пространство я удаляю проставленную вручную ссылку на иноязычную статью и делаю всё как говорится «по нынешнему стандарту». Ну а вам выражаю огромное спасибо за помощь при совместной работе.--
☮
20:01, 18 апреля 2015 (UTC)
[
]
Доброе время суток, Ксения!
Внимательно пересмотрел 7 серию 3 сезона
сериала «Викинги» и убедился, что с 3 по 8 минуты показа император франков (имя не упоминается, но из истории известно, что это должен быть король Карл II Лысый) многажды раз величает своего полководца «
граф Эд
» (в титрах в 03.40 — «Count Odo»), но никак не «
лорд Эдгар
» (оно и понятно, учитывая, что
лорды
— это британские дворяне). В статье Википедии «
Викинги (телесериал)
» значится некий «
лорд Эдгар
» — советник короля Эллы II. Пересмотрев 1 сезон
я не услышал данного имени, но обнаружил в 7 серии некоего англо-саксонского вельможу из окружения короля Нортумбрии, которого в 19.50 назвали созвучно: «
милорд Эдрик
», вот только он ни лицом, ни комплекцией не походит на вышеупомянутого франка, а стало быть вряд ли это один и тот же человек. Так как же мне всё-таки впредь упоминать командующего гарнизоном Парижа?
Все свои
07:47, 19 апреля 2015 (UTC)
[
]
Примечания
Здравствуйте! По мне «Эд» звучит совершенно не по тому времени. Однако я посмотрела указанные вами источники. Это получается был
Эд, граф Орлеана
. Если уж историки Википедии так его окрестили, то пишите его как намеревались, «граф Эд».
Mrs markiza
09:08, 19 апреля 2015 (UTC)
[
]
Эд Орлеанский? Хм, а это мысль! Учитывая, что создатели сериала весьма вольно обращаются с историей и хронологией, наверняка они именно его имеют ввиду.
Все свои
16:30, 19 апреля 2015 (UTC)
[
]
Supercute!
И снова здравствуйте! Периодически работаю над одной статьёй про женскую инди-группу Supercute! Подробности
здесь
. Не могли бы вы помочь перевести данные в ссылке фрагменты и ответить мне на СО участницы, к которой я обратился ранее
(чтобы было логичнее. Просто в данный момент участница пока не появлялась)
? Жду вас там...--
☮
22:53, 19 апреля 2015 (UTC)
[
]
Перевод
Здравствуйте, не поможете мне перевести вот это предложение:«While Stackridge took a break from touring in late 2014, The Korgis began a tour of the UK that began in March 2015 using exactly the same 5-piece line-up as Stackridge, and therefore included a couple of Stackridge songs in their set.»? Хочу добавить его в статью «
The Korgis
».
З.Ы. Может конечно обратился не совсем по адресу, но не поможете мне потом ещё найти и какие-нибудь источники к этой инфе?
--
☮
11:46, 30 апреля 2015 (UTC)
[
]
Здравствуйте! «Пока Stackridge взял перерыв в гастролях в конце 2014 года, The Korgis начали тур по Великобритании, который стартовал в марте 2015 года, с пятью участниками группы, как и в Stackridge. Также они включили в представление несколько песен группы Stackridge.» Источники это не ко мне.
Mrs markiza
11:09, 1 мая 2015 (UTC)
[
]
В любом случае спасибо за подсказку. Правда немного
на свой лад. Посмотрите как получилось. З.Ы. В ближайшее время потом обращусь к вам за помощью при работе над
статьёй.--
☮
13:48, 1 мая 2015 (UTC)
[
]
Раз уж вы , к счастью, активны, то можно вас попросить помочь перевести вот этот отрывок:
«Before the establishment of the group, most of the members had some experience in the entertainment industry.
Rise participated in Miss Korea 2009 as a representative of Japan (her sister Kwon Rie participated in Miss Korea 2007)[4][5] and won the Korean Abroad Award.[6] She gained popularity by starring in the talent show called Star Audition: The Great Birth, and finished in the Top 12.[7] She then appeared with fellow Star Audition contestant David Oh as a couple on the reality show We Got Married in 2011.[8] Rise later signed on with KeyEast before switching agencies in 2013.[9]
Sojung was a finalist and finished in the Top 8 on the first season of The Voice of Korea.[10] EunB was the sister-in-law of SBS 8 News anchor, Kim Sung Joon.[11] Ashley, prior to her debut, was best known for uploading dance covers of K-pop songs to YouTube under the channel name "ashleych0i".[12]»?
З.Ы. В случае чего со мной можно связаться также по вики-почте
--
☮
12:58, 3 мая 2015 (UTC)
[
]
«Ещё до создания группы большинство её членов имели опыт в индустрии развлечений.
Райз участвовала в конкурсе Мисс Корея 2009 в качестве представительницы Японии (её сестра Квон Рие участвовала в Мисс Корея 2007)[4][5] и выиграла Korean Abroad Award.[6] Она приобрела популярность, снявшись в шоу талантов под названием Star Audition: The Great Birth и вошла в Топ-12.[7] Затем она появилась с товарищем по шоу Star Audition Дэвидом О в качестве пары на реалити-шоу We Got Married в 2011 году.[8] Райз позже подписала контракт с KeyEast перед сменой агентства в 2013 году.[9]
Сожунг была финалисткой и финишировала в Топ-8 в первом сезоне корейского «Голоса».[10] EunB была свояченицей ведущей программы 8 News на SBS Ким Сон Чжун.[11] Эшли что до её дебюта была самой известной певицей на YouTube, записывающей танцевальные каверы на K-pop песни под псевдонимом „ashleych0i“»
Спасибо и на этом. Надеюсь, что у вас всё же появится побольше времени. Как оно будет сообщите мне.--
☮
20:14, 3 мая 2015 (UTC)
[
]
Вопрос
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, не выглядит ли
вандализмом? Если нет, то можно её отпатрулировать?
Как вы догадались, речь идёт о действии статье
H2O: Просто добавь воды
. Решил к вам обратиться за консультацией, поскольку вы, по моему, как раз разбираетесь зарубежных телесериалах.
--
☮
20:10, 14 мая 2015 (UTC)
[
]
Здравствуйте! Нет, не думаю, что это вандализм. Фраза была кривенькая, да и я когда-то давно смотрела сериал, так что правка соответствует действительности - Льюис узнал их секрет в первой или второй серии первого сезона.
Mrs markiza
08:18, 15 мая 2015 (UTC)
[
]
Спасибо за ответ! Если там будут появляться какие-нибудь сомнительные правки - обязательно обращусь.--
☮
08:38, 15 мая 2015 (UTC)
[
]
Спецотдел по спасению
Здравствуйте! Сейчас потихоньку работаю над статьёй про
(специально для
проекта «Австралия»
). Скажите, пожалуйста, обязательно ли переводить названия серий на русский язык и если что, не поможете мне в этом? А также есть ли у него какая-нибудь значимость?--
☮
11:18, 27 июня 2015 (UTC)
[
]
Здравствуйте! В принципе названия серий переводить не обязательно, но лучше это сделать: всё-таки это вики на русском языке, да и английским владеет далеко не каждый. Если возникнут трудности с переводом названий, скиньте мне их сюда. На первый взгляд там довольно простые словосочетания — можете использовать гугл-переводчик, чтобы понять смысл, а потом немного его скорректировать.
Mrs markiza
13:14, 27 июня 2015 (UTC)
[
]
Ну вот собственно опять я. Пока мне нужна помощь вот по этому моменту; как перевести с оригинала следущий врагмент:«The job brings them face to face with life and death situations every day but just like anyone else, they juggle life, love and career. Brothers Dean Gallagher and Chase Gallagher are competitive alpha males who are part of the Special Ops team»?--
☮
22:27, 29 июня 2015 (UTC)
[
]
«Работа ежедневно сталкивает их лицом к лицу с ситуациями на гране жизни и смерти, однако, как и другие, они совмещают личную жизнь, любовь и карьеру. Братья Дин Галлахер и Чейз Галлахер — альфа-самцы, которые являются частью секретной команды.»
Mrs markiza
14:54, 30 июня 2015 (UTC)
[
]
Спасибо большое за помощь! Мне потом ещё будет нужна помощь при работе над этой статьёй.--
☮
15:46, 30 июня 2015 (UTC)
[
]
Здравствуйте! Я поправила карточку и немного по мелочи исправила. Только, к сожалению, сейчас у меня нет времени основательно переделывать и существенно дополнять такую большую статью.
Mrs markiza
09:51, 13 октября 2015 (UTC)
[
]
Вас выбрали случайным образом для участия в небольшом опросе, проводимом командой технической поддержки Фонда Викимедиа!
Опрос предназначен для того, чтобы выяснить, насколько участники проекта, и в особенности активные участники, довольны технической поддержкой, оказываемой Фондом Викимедиа. Узнать больше об этом опросе вы можете на странице
.
Чтобы больше не видеть сообщений, касающихся этого опроса, вы можете убрать ваше имя из
.
То же самое Вас хочу спросить! На мой взгляд эта "аккуратная компоновка" как раз и уродует статью. И зачем это Вы отменили дополнения о шестом сезоне, хочу я Вас спросить?!
Mrs markiza
11:42, 13 декабря 2015 (UTC)
[
]
Да Вы только посмотрите, насколько компактнее,
аккуратнее
и попросту приличнее выглядит мой вариант, — вместо столь тщательно отстаиваемого (
путём удаления моих правок
) Вами. А что там с шестым сезоном? Я ничего не трогал.--
And
rei
K
message
11:45, 13 декабря 2015 (UTC)
[
]
Никакой аккуратности я не вижу. Все напихано в одном месте, все в кучу свалено. Насчет шестого сезона посмотрите историю страницы и посмотрите на мою правку, которую Вы отменили. +советую поинтересоваться оформлением таких списков, посмотреть другие списки серий.
Mrs markiza
11:49, 13 декабря 2015 (UTC)
[
]
Спасибо. У меня Яндекс и Гугл. В обоих отображаются уродливые дыры. Подумайте, пожалуйста, над тем, чтобы содержание вернуть на прежнее место. От Вашего переоформления статья лучше не стала.
Mrs markiza
11:59, 13 декабря 2015 (UTC)
[
]
Прекрасные браузеры! А главное — ни одного широкораспространённого.
Просьба: посмотрите в FireFox. Если всё равно будет плохо — тогда, согласен, надо отменять мой вариант оформления. --
And
rei
K
message
12:03, 13 декабря 2015 (UTC)
[
]
Даже если в FireFox всё прекрасно, миллионы людей, читателей Вики, пользуются Гуглом и Яндексом. Нельзя уродовать отображение в других браузерах, чтобы в одном было чуть лучше.
Mrs markiza
12:05, 13 декабря 2015 (UTC)
[
]
Ну, с миллионами — это Вы, положим, преувеличиваете... Но: согласен. Тогда... А Вы могли бы поправить? Признаю́, что ухудшил (
ненамеренно!
) именно я, — но я просто не увижу улучшений, ибо не вижу ухудшений. Поправьте, пож. А я больше не стану кавалерийским налётом «причинять добро и наносить улучшения». --
And
rei
K
message
12:20, 13 декабря 2015 (UTC)
[
]
Здравствуйте. Я так и не понял. Почему Вы постоянно удаляете официальные синопсисы и пишите что это Копивио? На то они и официальные. Тем более что они переведены с английского языка
Здравствуйте. Вы копируете перевод синопсисов на русский с других сайтов, это копивио. Если бы Вы сами перевели эти синопсисы с английского, тогда другое дело. А так это обычное копивио.
Mrs markiza
11:08, 20 февраля 2016 (UTC)
[
]
Но это же перевод. Разумеется он будет идентичен, даже если переводить самому, английский текст-то одинаковый
Совсем нет. Переводить можно совершенно по-разному. Это я Вам как переводчик говорю, да и у кого угодно спросите. Даже если Вы не знаете язык оригинала, то нужно взять перевод и перефразировать его, или хотя бы большую его часть. Вот только тогда это не будет копивио.
Mrs markiza
22:10, 21 февраля 2016 (UTC)
[
]
Помогите, пожалуйста, кто-то хочет удалить эту статью, так как считает, что сериал «
Родина
» и не видит значимости в этой серии, помогите что-нибудь сделать, хотя бы голос отдайте
Drewgoddard
08:26, 29 марта 2016 (UTC)
[
]
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как перевести следущий фрагмент:«Hashimoto passed the first generation auditions for Nogizaka46 in August 2011. Her audition song was Under Graph's Tsubasa. She was chosen as one of the select members for their debut song Guruguru Curtain released on February 22, 2012.
From April to June, 2013, she starred as the heroine in NTV's drama Bad Boys J.[5] Also in July 2013, she appeared as a recurring role in Fuji TV's Getsuku drama Summer Nude. Hashimoto made her film debut in Bad Boys J: Saigo ni Mamoru Mono which was released on November 9, 2013.[7]
On March 23, 2015, she was chosen as an exclusive model for the women's fashion magazine CanCam with Sayuri Matsumura who is also a first generation member of Nogizaka46. Since April 2015, she appeares on the Tokyo FM radio show School of Lock! in the 3rd week of every month.»?--
☮
11:09, 30 марта 2016 (UTC)
[
]
Хашимото прошла кастинги для первого поколения Nogizaka46 в августе 2011 года. Её песней на прослушивании песни была Under Graph's Tsubasa. Она была выбрана в качестве одного из избранных членов их дебютная песня Guruguru Curtain, выпущенной 22 февраля 2012 года.
С апреля по июнь 2013 года она снималась в главной роли теледраме NTV «Bad Boys J»[5]. Также в июле 2013 года она появилась во второстепенной роли в драме Fuji TV «Summer Nude». Хашимото дебютировала в фильме в «Bad Boys J: Saigo ni Mamoru Mono», который был выпущен 9 ноября 2013 года.[7]
23 марта 2015 года она была выбрана в качестве эксклюзивной модели для женского модного журнала CanCam с Саюри Мацумура, которая также является членом первого поколения Nogizaka46. Начиная с апреля 2015 года она появляется на радио-шоу Tokyo FM под названием School of Lock! в третью неделю каждого месяца.
Mrs markiza
11:02, 31 марта 2016 (UTC)
[
]
Сделано
. На всякий случай советую сделать копии этих станиц в файл на компьютер. Но думаю со статьями всё будет нормально.
Mrs markiza
11:00, 5 апреля 2016 (UTC)
[
]
Вижу. Во втором сезоне Робина Гуда играл другой актёр (гостевая роль), следовательно в этой таблице главных героев ему не место. Можно сделать сноску, где написать, что во втором сезоне гостевую роль Робина Гуда играл такой-то такой-то. Пример - таблица сериала «
Страшные сказки
».
Mrs markiza
09:18, 1 мая 2016 (UTC)
[
]
Шаблоны
Можно ещё раз Вас попросить отпатрулировать следующие шаблоны и статьи?
Нужна помощь, можете помочь? Как заставить остальных участников понять, что я не хочу, чтобы они создавали какие-то определённые статьи, потому что я их хочу создать, так как я целый год ждал и очень расстраиваюсь и злюсь, что это за меня делают?
Josswhedon
16:56, 14 мая 2016 (UTC)
[
]
Здравствуйте! Я, конечно, польщена, что Вы обратились ко мне за помощью, но я так думаю тут я Вам не помощник. Да и пожалуй никто. Тут сделать насколько я знаю ничего не реально, разве только успеть создать планируемую статью раньше кого-то другого. У меня так тоже было пару раз, это не очень приятно. Впрочем если статья подпадает под какой-либо критерий удаления (например короткая статья без энциклопедического содержания, копивио и т.д. и т.п.), то можно выставить её на обсуждение удаления (или же быстрое удаление), все чётко аргументировав, не надумывая причины (типа "я сам хочу создать эту статью") и не придираясь. Объяснить же авторам, что они не могут создать некою статью, так как её хотите создать Вы, не возможно. Надеюсь я смогла быть Вам полезной.
Mrs markiza
05:58, 15 мая 2016 (UTC)
[
]
И ещё скажите, как можно написать сообщение какому-либо участнику, а не задавать вопросы на странице обсуждения, как я это делаю?
Drewgoddard
08:32, 19 мая 2016 (UTC)
[
]
Отбор кандидатов на пост исполнительного директора Фонда «Викимедиа» Опрос сообщества
Совет попечителей Фонда «Викимедия» учредил комиссию, которой поручен поиск кандидатов на позицию исполнительного директора Фонда. Одной из наших первоочередных задач является составление описания функций и задач исполнительного директора, поэтому мы обращаемся за помощью к сообществу «Викимедия». Пожалуйста, внесите свой вклад, уделив несколько минут заполнению данного опроса. Это поможет нам лучше понять что, ожидает коллектив и сообщество от исполнительного директора Фонда «Викимедия».
Всё я читала, а Вы, видимо, не читали фразу «Русские имена даны в соответствии с официальным переводом издательства АСТ.» в начале статьи.
Mrs markiza
(
)
21:55, 12 июня 2016 (UTC)
[
]
Думаю не стоит следовать издательству, которое сделало всё по-своему, а не как должно быть. Ведь в википедии вроде всё как должно быть верным, а не ссылаться на сомнительные источники. У меня самого есть книги из этого цикла, и там как раз имена точно такие же, на которые я исправлял
213.87.241.15
23:13, 12 июня 2016 (UTC)
[
]
Статья следует официальному переводу, а он не «сомнительные источники», как вы выразились. Например, даже статьи про любые книги в Вики имеют названия, под которыми официально публиковались эти самые книги. А свои книги проверьте, это либо не АСТ, либо фанатский перевод.
Mrs markiza
(
)
09:52, 13 июня 2016 (UTC)
[
]
Пускай и официальный перевод, но всё таки неправильный. Я не думаю, что люди заходят в википедию за неправильной информацией
5.141.238.12
18:14, 13 июня 2016 (UTC)
[
]
Здравствуйте! Конечно. По идеи все актёры из этой метакатегории должны быть раскиданы по подкатегориям. Каждый в категории актёров/актрис кинематографа/телевидения/театра Англии/Шотландии/Уэльса/Северной Ирландии. А данная категория должна содержать лишь категории и в крайнем случае трудноопределяемых актёров (например
Лина Хиди
, которая родилась на Бермудах). Однако накопилось много уже людей в этой метакатегории, т.к. все ставят её не разбираясь. Потом очень долго и кропотливо надо переносить актёров в правильные категории — это масштабная работа, поэтому пока никто не берётся исправлять это систематически.
Mrs markiza
(
)
09:32, 6 июля 2016 (UTC)
[
]
Помощь в переводе
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как перевести следущие фрагменты: «Hill trained at Rose Bruford College drama school. Hill's first credit was when she appeared in ITV drama, Whitechapel for two episodes in the third series. She then appeared as a checkout girl in the 2013 film, uwantme2killhim? and in the stage productions of As You Like it and The Meeting Place as Phoebe & George respectively.[2]
In 2016 she will take part in a celebrity version of The Great British Bake Off in aid of Sport Relief.» и «In October 2013, it was announced that Danny Dyer and Kellie Bright had been cast as Mick and Linda Carter and that they would be taking over The Queen Victoria pub. At the end of the month, it was announced that Mick and Linda's children, Nancy & Johnny, would be played by Hill and Sam Strike respectively. Speaking of her casting Hill said; "I feel incredibly privileged to have been given such an amazing opportunity and I can't wait to start work with such a talented cohort of actors."[1] Hill first appeared as Nancy on 1 January 2014, in a storyline which saw her family take her from her own wedding, after disapproving of her fiancé. Her storylines since her arrival have included: her relationships with Wayne Ladlow (Malachi Kirby), Dexter Hartman (Khali Best) and Tamwar Masood (Himesh Patel); her epilepsy and recurring seizures; and the comedy element she brings to the programme.»? Очень для одной статьи нужно.--
(
обс
)
12:57, 13 июля 2016 (UTC)
[
]
Здравствуйте, я не раз к вам за помощью обращался, она была неоценима, прошу, помогите мне ещё раз.
[6]
- один из участников хочет удалить созданные мной статьи, я хочу, чтобы высказали своё мнение по этому поводу, может даже и высказались за то, чтобы их оставили. Прошу, помогите
Drewgoddard
(
обс
)
14:24, 31 августа 2016 (UTC)
[
]
Большое вам спасибо, ваш вклад неоценимый. Надеюсь я вам когда-нибудь помогу. И ещё кое-что, можете сказать, гожусь ли я в патрулирующие?:
[7]
. Ещё раз спасибо
Drewgoddard
(
обс
)
20:30, 1 сентября 2016 (UTC)
[
]
Не за что. Я против всякой несправедливости в Вики:). На мой взгляд да, годитесь. Во всяком случае попробовать подать заявку можно, а там уж как получится.
Mrs markiza
(
)
20:39, 1 сентября 2016 (UTC)
[
]
К сожалению не могу сказать с уверенностью. Если бы было побольше источников, например ссылок на рецензии или газетные статьи, то тогда можно было бы сказать, что скорее всего не удалят. Ну а в нашем случае в лучшем случае 50 на 50. И обсуждение может затянуться надолго. Я Вам очень сочувствую, Вы проделали большой труд, но по моим наблюдениям в рувики не особо жалуют отдельные статьи по сериям. Видимо не привыкли к такому формату. Максимум статьи по сезонам. Исходя из этого, если Вам нужен совет, могу только посоветовать заняться, например, статьями по фильмам. Но наверно Вы больше телевидением занимаетесь.
Mrs markiza
(
)
16:17, 2 сентября 2016 (UTC)
[
]
Какое интересное обсуждение меня) Да, я ещё вчера объяснил причину! Слышать меня не хотите, только ходите, жалуетесь! Прелестно!
VoVova
/
@
/
в
16:20, 2 сентября 2016 (UTC)
[
]
Да вот не вы, а тот, который жалуется! Вчера до часу ночи в ВК ему объяснял, что нужно сделать, чтоб его статьи остались и что такое значимость, как я вижу всё зря, он всё равно делает так!
VoVova
/
@
/
в
16:32, 2 сентября 2016 (UTC)
[
]
Я тоже вам дала объяснение. Это стандартная форма названий сезонов во всех статьях по сериалам — лаконично, по аналогии с англвики.
Mrs markiza
(
)
18:40, 24 октября 2016 (UTC)
[
]
Тогда зайдите в «
Агент Картер
». Там написано: «Первый сезон», «второй сезон». :-) И приведите мне пару статей (в которых вы не заменяли «первый сезон» [или «1-й сезон»] на «сезон 1»), чтобы я убедился, что это «стандартная форма названий сезонов во всех статьях по сериалам».
С уважением,
Иван Булкин
—
18:49, 24 октября 2016 (UTC)
[
]
Добрый вечер! Надеюсь люди различают исторического персонажа и героя сериала. Очень надеюсь. Давайте я послежу некоторое время за статьей про Рагнара некоторое время на предмет вандализма. Можно еще уточнить, назвав таблицу «Семейное древо Рагнара Лодброка в сериале».
Mrs markiza
(
)
16:33, 6 декабря 2016 (UTC)
[
]
Коллега, если все статьи именованы с ошибками в правописании, это не значит, что эти ошибки должны остаться навсегда. Это значит, что все статьи с ошибками должны быть переименованы. С уважением и надеждой на понимание, --
Daphne mezereum
(
обс.
)
09:52, 1 января 2017 (UTC)
[
]
Здравствуйте, Ксения! Я заметил, что вы часто патрулируете и правите статьи о телесериалах. И мне вот хочется спросить у вас, как более опытного участника, допустимы ли в статьях об актёрах, при использовании шаблона
ВСериале
и ему подобных указание в столбце "Роль" перечисления конкретных эпизодов, в которых этот актёр появился (как вот
здесь
). Мне всегда казалось, что нет, хотя шаблон не предусматривает столбец "Примечания". C наилучшими пожеланиями,
AHercog
связаться
13:37, 17 января 2017 (UTC)
[
]
Здравствуйте! Вы совершенно правы, это лишнее. Настолько подробное перечисление эпизодов не нужно даже в обычной табличке фильмографии. В шаблоне
ВСериале
можно сделать следующее - поставить в ячейку с ролью шаблон {{abbr|||0}}. Пример - {{abbr|Барри Аллен / Флэш|6 эпизодов|Флэш}} (
Барри Аллен / Флэш
). Там, где стоит "0" можно поставить ссылку на статью о персонаже, как это я сделала в примере. Если такой ссылки нет, то оставляется "0".
Mrs markiza
(
)
15:43, 17 января 2017 (UTC)
[
]
Привет, Ксения. Увидел, что ты проделываешь кропотливую работу по статьям, связанным с сериалом «
Шерлок
», и хочу предложить поработать вдвоём. Я тут недавно
вызвался
реабилитировать статью про сам сериал. Её выставили на лишения статуса из-за того, что там почти ничего не освещается про третий и четвёртый сезон, но проблема оказалась не только в этом: с момента ухода автора статью начали превращать в свалку — с огромной простынёй описания персонажей, поломанным текстом и поехавшими ссылками на АИ. Пока что я всё это разгребаю и привожу в опрятный вид, и если бы ты потом подключилась со свежей инфой по последним сезонам, я был бы тааааак счастлив.
Аджедо
12:34, 20 января 2017 (UTC)
[
]
Привет! Спасибо за доверие, однако вынуждена буду тебя разочаровать — не могу ничего обещать. У меня, к сожалению, не очень много времени после праздников для такой объёмной работы. Я даже статью о первом эпизоде «Шерлока» так и не собралась переделать.
Mrs markiza
(
)
21:34, 20 января 2017 (UTC)
[
]
Ну, по крайней мере, ты уже выручила меня статьями про третий сезон, а я, скорее всего, выручу тебя статьями про четвёртый.
Аджедо
00:38, 21 января 2017 (UTC)
[
]
Здравствуйте Ксения! Я бы хотела узнать ваше мнение, как опытного участника, по поводу названия фильма
Прежде чем я уйду
. Дело в том, что в дублированном трейлере фильм называется Прежде чем я уйду
, но я тут наткнулась на русифицированный постер уже с другим названием
. Нужно ли изменить название статьи на «Матрица времени»?
Здравствуйте! Прежде всего, я хотела бы вам напомнить, что все сообщения нужно подписывать, поставив ~~~~. Насчёт названия — на Кинопоиске он называется «Матрица времени», однако книга, по которой снят фильм, называется «
Прежде чем я упаду
». Думаю, что официально русифицированным названием является «Матрица времени», а трейлер вышел ещё до окончательного назначения локализировнного названия. В любом случае, следует придерживаться официального русского названия, каким бы оно не было. Также вы всегда можете выставить статью на
Википедия:К переименованию
, чтобы получить больше мнений.
Mrs markiza
(
)
18:27, 2 февраля 2017 (UTC)
[
]
Здравствуйте, я тоже хочу, чтобы Вы высказали своё мнение, показали замечания, и может помогли бы исправить что-то, я видимо сам не могу что-то разглядеть, а может сказали бы что-нибудь в мою защиту
Drewgoddard
(
обс.
)
17:42, 15 марта 2017 (UTC)
[
]
Josswhedon, относительно
Все ненавидят Хьюго
уже есть куча замечаний, которые вы пока не исправили или не написали, что исправили. Насчет
23-й псалом
- заступаться пока что не перед кем, так как еще нет комментариев. Если вы, хотите, чтобы я оставила свои, то я на днях статью прочту, сейчас нет времени подробно смотреть.
Mrs markiza
(
)
19:00, 15 марта 2017 (UTC)
[
]
Уважаемая Ксения, хотел бы отметить, что Ваше внимание к странице фильма Софии Копполы очень лестно, однако, так как я уже видел картину, я могу с полной увереностью сказать, что это не вестерн. Также, я не совсем понимаю, чем Вам не угодил Томас Куллинан, автор романа-первоисточника. Было бы интересно услышать Ваше мнение по этому поводу.
С Уважением,
Cinefan2016
Здравствуйте! Против Куллинана не имею ничего против, просто не заметила. Однако мне вот интересно, где это Вы могли увидеть фильм, премьера которого даже в Каннах состоится только 24 мая 2017 года, не говоря уже о премьере в России (27 июля 2017 года)? Это во-первых. Во-вторых ваше описание —
копивио
, т.к. Ваша правка сделана 11 апреля 2017 года, а хотя бы на
запись с Вашим описанием сделана на месяц с лишним раньше Вашей правки. P.S. Про Куллинана вернула.
Mrs markiza
(
)
20:49, 19 мая 2017 (UTC)
[
]
Это не относится к теме разговора, однако хочу напомнить Вам не забывать ставить автоматически подпись с помощью ~~~~. Это даёт ссылку на вашу страницу, страницу обсуждения и подставляет дату и время написания сообщения. Это обязательно для всех.
Mrs markiza
(
)
20:53, 19 мая 2017 (UTC)
[
]
Сериал «Интерны»
Доброе время суток, Ксения. Объясните, пожалуйста, зачем в таблицах про непосредственно интернов имеются столцы «Описание», если попытка их заполнить была Вами тут же (судя по времени в истории изменений) пресечена?
5.18.211.92
10:55, 20 мая 2017 (UTC)
[
]
Здравствуйте! Теоретически ничего криминального в этом нет. При первом прочтении мне показалось, что в правке выражено личное отношение автора правки к героям, только и всего. Перечитала, правку вернула.
Mrs markiza
(
)
19:43, 20 мая 2017 (UTC)
[
]
Правки, нарушающие правила, например
, патрулировать нельзя. За систематическое нарушение правил к Вам могут быть применены административные меры.
109.124.215.141
03:40, 3 июня 2017 (UTC)
[
]
Хорошо, давайте напишем по-другому, только я не совсем понимаю, как надо было бы корректнее оформить: «не делайте так больше (дифф)»? «нельзя такое (диффф) патрулировать»?
109.124.215.141
08:33, 3 июня 2017 (UTC)
[
]
«Отпатрулированная правка сделана в соответствии с правилами» - даже если и так ( а это не так), то негоже, я думаю, патрулировать тупо отмену правок, при этом игноря начатое оппонентом обсуждение на СО статьи. См также
.
109.124.215.141
08:29, 3 июня 2017 (UTC)
[
]
Вот то что там шла война правок, это да, согласен, на это надо было обратить внимание, и влепить предупреждение обеим участвующим сторонам, а при продолжении - с запросом на ЗКА на блокировку обоих айпи для охлаждения... →
borodun
™
14:17, 3 июня 2017 (UTC)
[
]
То есть, блокировка для всех должна была, по-Вашему, последовать - и для правых, и для виноватых? «Убивайте всех, Господь своих отберёт».
109.124.215.141
14:57, 3 июня 2017 (UTC)
[
]
Вот поэтому я и не стал в ней участвовать, а написал запрос на защиту статьи от вандалов, правки которых патрулировались хозяйкой данного обсуждения.
109.124.215.141
15:20, 3 июня 2017 (UTC)
[
]
Вопрос
Здравствуйте. Хочу спросить. Я планирую создать статью
, но её ранее удаляли из-за незначимости, а со временем статья выросла, появилось больше АИ. Можете взглянуть и сказать, если я вновь создам её, её не выставят на удаление? Просто посмотрите и скажите, как она, пожалуйста
Здравствуйте! У этого актёра есть хоть одна главная роль в более-менее известном и значительном проекте или какая-нибудь более-менее престижная премия? «Игра престолов» не считается, он там появляется эпизодически. Если есть, то создать статью можно. Но насколько я вижу в его фильмографии такого проекта или награды нет, поэтому по моему мнению статью Вам создавать бессмысленно, ибо удалят рано или поздно. P.S. Не забывайте подписываться.
Mrs markiza
(
)
13:37, 8 июня 2017 (UTC)
[
]
Max Baldry wikipage
I wonder why u edited my article (it was created by me) and moreover removed some facts of his life? Was it that necessary to do it? I mean u could leave like that without any changes. For example, his father worked for a Cadbury company while he was living in Moscow (this is approved by the reference) but u cruelly deleted it probably trying to hide this very important detail. And please, explain why u still claim that his place of birth is Redhill and not Moscow? Also, why don't u add more information about him? For example, about his education and etc.
About filmography:
He played in Sadie J TV series (his character's named Jazper) this is mentioned on various popular websites (including imdb and even in the English version of this wikipage), but u removed it as well...WHY???
Warm regards,
Anthony
According English wiki Baldry was bon in Redhill, Surrey. If you are sure that he was born in Moscow, please change the information and add reference to source that contains confirmation of this information. In English wiki Sadie J is not mentioned (I'll add this info - it is mentioned on imdb). P.S. Please, don't forget the signature (use ~~~~).
Mrs markiza
(
)
16:15, 9 июня 2017 (UTC)
[
]
Could u also add more information about his bio. I mean can u translate more from the English wiki? Like his father was working for Cadbury company or he went to Gayhurst school and etc. Thus, this article would be more complete translated into Russian. Well, I could do it myself but unfortunately I'm not that good in Russian... According to кинопоиск.ру he also starred in 2009 movie called Кинематограф (where he was a voice of Paperboy) so could u please this one as well?
About his place of birth:
Yeah, seems like he was truly born in the UK...but...I suppose it would be better to specify this one. Therefore, write it like this: Redhill, Surrey, London and also make a link to its English wiki page. If u know what I mean.
Спасибо за вашу помощь в редактировании статьи о сериале. Таблица не выходила из под контроля, просто я хотел снабдить персонажей характеристиками, чтобы их имена не были для читателя, не смотревшего пока сериал, пустым звуком, а сделать так, как вы (добавить список) не догадался. Вы всё упорядочили, но я не понимаю, зачем вы удалили даже из списка последних четверых добавленных мною второстепенных персонажей (воинов, представляющих свои кланы на Конклаве). Да, они появляются в одном-единственном эпизоде, у двоих из них даже нет имён (для сравнения: Боба Фетт в 4 эпизоде Звёздных Войн на экране 8 мин, произносит 5 реплик, но ведь никому не придёт в голову исключить его из списка персонажей фильма). Во-первых, их смерть послужила косвенной причиной очень важного для всего сериала события - провозглашения Ванкру, во-вторых, перед началом Конклава (10 серия 4 сезона, 03:52) Гайя произносит слова "Мы чтим тех, кто падёт от меча...", ясно давая понять, что все погибшие на Конклаве станут героями и их будут чтить те, кто выживет в бункере (т.е. всё человечество), следовательно, внутри "вселенной" сериала они не менее важны, чем тот же Боба Фетт в "ЗВ", в-третьих, я думаю, что эпизоды, где хранитель огня гасит огромные свечи после смерти каждого из участников Конклава, называя его клан, создатели сериала придумали специально, чтобы ненавязчиво дать зрителю узнать названия кланов, которые вот-вот уйдут в прошлое, уступив место Ванкру, т.к. некоторые из них раньше ни разу не упоминались: Сангедакру, Подакру, Флоукру, Блюклиф (Голубой Утёс), Роклайн; в статье следовало бы оставить этих персонажей по той же причине - чтобы дать представление о названиях кланов.
И ещё: мне кажется, два персонажа поменялись местами в списках. Значимость Лексы огромна для сюжета: она заставила Кларк убить Финна, включила Скайкру в Альянс, начала войну против горы Везер, заключила перемирие с горными людьми (что послужило причиной смерти всех горных людей, кроме Эмерсона, и как следствие, разрушение горы Везер), пощадила побеждённого Роана, убила королеву Нию и сделала Роана королём Азгеды (что послужило причиной проведения Конклава, т.к. этого Конклава потребовал именно Роан); убийство Финна и жителей горы Везер сделало Кларк Ванэдой; смерть самой Лексы стала одной из причин того, что Кларк стала надблидой; Лекса имела любовные отношения с Кларк. По моему мнению, Лекса заслужила право находиться в списке главных персонажей. А вот Эхо там пока не место - она к концу 4 сезона отметилась лишь тем, что убила на Конклаве воинов кланов Блюклиф и Сангедакру, да ещё спасла экспедицию, отправленную на остров за Рейвен; ни в какие отношения ни с кем Эхо не вступала, её характер пока не раскрыт. Как вы думаете?
Руслабор
(
обс.
)
05:01, 13 ноября 2017 (UTC)
[
]
Спасибо за Ваши правки в статье. Краткое описание персонажей — хорошее дополнение. Таблица всё-таки вышла из-под контроля (и ещё до Ваших правок), т.к. стала занимать неадекватный объём в статье. Сразу говорю, что сериал я не смотрю :) Понимаю, что даже эпизодические персонажи могут быть важны для развития сюжета, однако таких персонажей не следует добавлять в списки. Если добавлять каждого персонажа, появившегося в нескольких сценах одной серии, то список будет ооочень длинным и разобраться в нём будет невозможно. Если Вы хотите отметить данных персонажей, Вы можете упомянуть их в кратком описании эпизодов на странице со списком серий (кстати краткие описания к четвёртому сезону ещё не написаны).
Насчёт Лексы. Дело в том, что это зависит не от значимости персонажа, а от появления в открывающих титрах того или иного сезона. Эхо была повышена до основного актёрского состава сериала в пятом сезоне, поэтому находится в списке главных персонажей. Лекса, какой бы большой не была её роль, оставалась второстепенным персонажем.
Mrs markiza
(
)
11:59, 13 ноября 2017 (UTC)
[
]
Орден заслуженному патрулирующему III степени (ноябрь 2017)
Здраствуйте
1. Дженнфер Моррисон во второй серии 7 сезона указана именно как special gueast star (именно как специально приглашенная)
2. Ребекка Мэдер подтвердила участие в основном составе во второй половине сезона
с Уважением
Здравствуйте!
1. Ставьте, пожалуйста, свою подпись с помощью ~~~~.
2. На сообщения отвечают обычно на той же странице, на которой оно было сделано.
3. С премьеры второй половины сезона можно будет перенести Мэйдер в основной состав. Либо можно это сделать сейчас, но поставив сноску на источник информации.
4. Да, насчёт Моррисон Вы правы. Специально посмотрела титры.
Mrs markiza
, добрый день! Планирую постепенно провести анкетирование среди поклонников фантастики с целью определения лучших фантастических романов по мнению википедистов. Хотелось, чтобы в свободное время вы также подумали и постепенно создали (если нравится идея) список лучших жанровых романов (как можно больший, но не более 50 романов) различных авторов независимо от языка произведений (желательно: 1 автор - 1 роман), лично прочитанных вами. В список можно включать все произвеления объёмом более 100 страниц, содержащие фантастические элементы - научно-фантастические и утопические, фэнтезийные и сказочно-фантастические, фантастико-ужасные и мистические, альтернативно-исторические и др. Место романа в списке должно соответствовать качеству произведения и вашему впечатлению, полученного от него. 1-й роман в списке будет оценен в 50 баллов, последний - в 1 балл. А когда наберется достаточно анкетантов - суммируем количество баллов и получим список из 100 лучших романов. Надеюсь на ваше согласие и у вас наберется 50 или меньше прочитанных романов и найдется время и желание.--
Yasnodark
(
обс.
)
16:04, 21 февраля 2018 (UTC)
[
]
Предлагаю следующий пример оформления списка:
Прошу в случае ответа пинговать, а в случае согласия ваш вариант списка формировать на
странице.
Ксения
, добрый день! Не знаю заметили ли вы мое сообщение до архивации ботом, поэтому решил продублировать. Если архивация выполнялась по вашей инициативе, тогда извините. Я провожу опрос-анкетирование среди поклонников фантастики с целью определения лучших фантастических романов по мнению википедистов. Хотелось, чтобы в свободное время вы также подумали и постепенно создали (если нравится идея) список лучших жанровых романов (как можно больший, но не более 50 романов) различных авторов независимо от языка произведений (желательно: 1 автор - 1 роман), лично прочитанных вами. В список можно включать все произвеления объёмом более 100 страниц, содержащие фантастические элементы - научно-фантастические и утопические, фэнтезийные и сказочно-фантастические, фантастико-ужасные и мистические, альтернативно-исторические и др. Место романа в списке должно соответствовать качеству произведения и вашему впечатлению, полученного от него. 1-й роман в списке будет оценен в 50 баллов, последний - в 1 балл. А когда наберется достаточно анкетантов - суммируем количество баллов и получим список из 100 лучших романов. Надеюсь на ваше согласие и у вас наберется 50 или меньше прочитанных романов и найдется время и желание.--
Yasnodark
(
обс.
)
16:04, 21 февраля 2018 (UTC)
[
]
Предлагаю следующий пример оформления списка:
Прошу в случае ответа пинговать, а в случае согласия ваш вариант списка формировать на
странице.
Mrs markiza
спасибо за ответ, буду ждать и надеятся на ваше участие, потому что каждый заполненный вариант списка повышает репрезентативность обобщённого списка. Для облегчения вспоминания прочитанных романов, могу предоставить ссылки на подобные списки.--
Yasnodark
(
обс.
)
13:26, 28 февраля 2018 (UTC)
[
]
Здравствуйте Ксения
Опять Дженнифер Моррисон убрана из Специально приглашенных актеров 7 сезона, а ведь я вам приводил уже доказательство данного факта в кадре титров. Указал ссылку на статью эпизода из английской википедии.. Там , как впрочем и в самой серии, актриса указана как специально приглашенный гость.
Здравствуйте! Честно говоря я уже устала от количества неконсенсусных правок в этих статьях. Уследить за тем, кто там меняет приглашённую на специально приглашённую просто нереально. В англвики она вон тоже в просто приглашённых и ничего. Если Вас раздражают эти правки, можете попробовать написать запрос к администратору на защиту статьи от правок незарегистрированными пользователями. Но я Вам советую смириться и не тратить на это силы и время - все-таки различие очень маленькое, тем более, что большинство ориентируются не по титрам, а по англвики. П.С. Не забывайте, пожалуйста, подпись.
Mrs markiza
(
)
08:49, 25 марта 2018 (UTC)
[
]
Объясните, пожалуйста, по какой причине вы хотите удалить категории о супругах монархов отдельных англосаксонских королевств (
,
,
). Разве такая категоризация противоречит
правилам
: «Основные требования к критерию всякой категории для статей — существенность признака категоризации, его уникальность, соответствие базовым правилам Википедии, … а также потенциал наполнения категории». Если есть носители титула (
Категория:Короли Мерсии
,
Категория:Короли Нортумбрии
,
Категория:Короли Уэссекса
), то почему их супруги не могут быть выделены в отдельные подкатегории? Или вы и категории о самих монархах собираетесь удалять? --
Игорь Васильев
(
обс.
)
19:05, 21 апреля 2018 (UTC)
[
]
Здравствуйте! Ну как минимум
и
наполнены вряд ли будут. В Нортумбрии находилась вообще две статьи, а это противоречит правилам, так как надо от трёх статей для категории. Потенциал наполнения фактически только у
, хотя учитывая, что Эдуард Старший был уже королём англосаксов, но еще не был королём Англии (да, я знаю, что написано в вики, что они был королём Англии, но это не совсем корректно). Поэтому отнесение супругов королей Уэссекса и его жён в одну категорию было бы неверным.
Mrs markiza
(
)
09:44, 22 апреля 2018 (UTC)
[
]
Ксения, ссылку на правило о «трёх статьях» в категориях укажите, пожалуйста. Хотелось бы увидеть, что там имеется ввиду: три статьи на момент создания категории, или как минимум три статьи при её окончательном заполнении. Если второе, то даже из уже написанного в en.wiki для
есть ещё, по крайней мере, три статьи (
,
,
), да ещё, по крайней мере, столько же для
(
,
,
). И про королев Кента тоже можно найти статьи. А ведь ещё, наверно, можно написать и о других супругах монархов этих государств. На мой взгляд, было бы правильно не удалять эти категории, а создавать новую ветвь категорийного древа:
→
Категория:Супруги англосаксонских королей
→
Категория:Персоналии:Англосаксонский период Англии
. Аналогично и по другим королевствам. Сейчас же у вас
Берта Кентская
почему-то входит в ветвь категорий, связанных с Уэссексом, что
не является правильным
: «статья по возможности должна быть включена (напрямую или опосредованно) во все категории, под критерий которых она подпадает, и ни в одну из тех, под критерий которых она не подпадает».
Из ваших объяснений так и не понял, чем вам не угодила
, если вы даже сами видите возможность её дополнения. Если персоналия категоризован у нас как
Король Уэссекса
, то и супруга его должна соответственно попадать категорию
. Вопросы же о том, являлся ли тот или иной правитель королём Уэссекса, надо решать в статье о нём самом: если в АИ он указан в таком качестве, то в чём проблема?
«Эдуард Старший был уже королём англосаксов». А есть в en.wiki статьи об этом титуле, его носителях или этом государстве? Поскольку «меня терзают смутные сомнения», что если даже англоговорящие википедисты с их более чем четырьмя миллионами статей не удосужились создать об этих понятиях хотя бы заготовки, то это повод
серьёзно
усомниться
в существовании такого термина вообще. Я всегда думал, что вслед за королями Уэссекса без какого-либо переходного периода появляются короли Англии, и среди историков идёт
дискуссия
лишь о том, кого считать первым английским королём. --
Игорь Васильев
(
обс.
)
13:12, 22 апреля 2018 (UTC)
[
]
Зачарованные
Здравствуйте. Всё-таки с
не нужно спешить: новый сериал может провалиться, «не зайти» и основным значением останется всё равно сериал 1998 года. Во всяком случае, сейчас это — бесспорно основное значение. Так что, остановитесь в своей деятельности изменению ссылок. И вообще, такие вещи лучше через КПМ делать.
GAndy
(
обс.
)
16:52, 12 мая 2018 (UTC)
[
]
На счет, красных ссылок - пардон не заметил. Больше не повторится.
Вернул Кастиэля на место. Он должен быть после Бэлы Талбот, т.к. впервые он паявился в 4 сезоне. Я еще в прошлой теме боролся с этими вандалами, котоые передвигают персонажей и актеров и вставляют их в сезоны где их не было.
Также заменил, у Мэри Виннчестер в 11 сезоне и у Чака Ширли в 10, спец. гость на спец. появление. Именно так они и были обозначены в титрах - Special appearance, т.к. это практически были камео, а не гостевые роли. Они там появлялись на одинмомент в конце одной серии.
Здравствуйте, я хочу обратиться к Вам за советом. Когда я была неопытным участником, я расставляла различные навигационные шаблоны выше шаблона ВС. Однако Вы и еще несколько опытных участников указали мне, что правильней расставлять навигационные шаблоны в самом низу страницы до категорий. Из этого я сделала вывод, что именно таки надо делать. Однако сейчас я хочу написать одному участнику, который переносит навигационные шаблоны выше шаблона ВС, что не стоит этого делать, но не знаю на какое закрепленное правило сослаться. Не можете ли вы мне подсказать, существует ли какое нибудь правило или консенсус по этому поводу или каждый вправе делать, как ему нравиться, жертвуя единоообразием? Заранее спасибо за ответ. С уважением--
Francuaza
(
обс.
)
08:26, 16 октября 2018 (UTC)
[
]
Здравствуйте! Если честно, конкретных правил я не видела, но для себя решила размещать ВС сверху шаблонов, т.к. он содержит ссылки на многие важные сайты, типа Imdb, Твиттера и так далее, а обычные ссылки, например на официальный сайт, мы в любом случае размещаем сразу после заголовка "ссылки" и, конечно, перед шаблонами. Плюс логически мне кажется, что эти ссылки чуть ли не всегда важнее навигационных шаблонов - шаблоны представлены почти всегда в свернутом виде и разворачивают их по желанию. Также, если развернуть шаблон, ВС может уехать далеко вниз, т.к. иногда шаблоны ооочень объемные. Раньше я тоже пыталась привить однообразность и правила это дело при случае, но потом перестала, решив, что это не такая важная вещь, чтобы специально отслеживать и тратить на это время. Хотя иногда все-таки поправляю:)
Mrs markiza
(
)
15:27, 16 октября 2018 (UTC)
[
]
Обращаю ваше внимание, что согласно
правилу
, «
если статья подходит по смыслу для категории „А“ и её подкатегории „Б“, то её, как правило, следует включать только в „Б“
». То есть, если в статье уже проставлена категория «Супруги правителей … века» (как
здесь
,
здесь
или
здесь
), категории высшего порядка «Женщины … века» (которые вы проставили, например,
здесь
,
здесь
или
здесь
) там абсолютно лишние. --
Игорь Васильев
(
обс.
)
00:35, 18 ноября 2018 (UTC)
[
]
Есть вопрос — правитель может быть например только X века, а его жена может жить например и в X века и в IX веках. Как в таком случае быть?
Mrs markiza
(
)
10:03, 18 ноября 2018 (UTC)
[
]
Здравствуйте! Не могли бы вы, пожалуйста, при наличии времени, помочь с переводом черновика и подкорректировать его стилистически
(трудные моменты оставил непереведёнными, увидите)
?--
(
обс.
)
12:59, 18 ноября 2018 (UTC)
[
]
Здравствуйте! Статью посмотрела. Там довольно много непереведённого, быстро не обещаю, но думаю сумею найти время на неделе. Мне править сразу в черновике или прислать перевод Вам?
Mrs markiza
(
)
15:18, 19 ноября 2018 (UTC)
[
]
Спасибо большое за помощь! В принципе закончил. Но не могли бы вы теперь, пожалуйста, немного подкорректировать, прежде чем я объединю текст с основной статьёй (дело всего-то 1-3 минуты максимум)?
(
обс.
)
10:07, 3 декабря 2018 (UTC)
[
]
Я подкорректировала чуть-чуть. Советую Вам ещё раз вычитать статью на предмет опечаток, стиля и согласований слов в предложении. Плюс оформление названий фильмов в рувики отличается от англвики: Надо не
Фильм
, а «Фильм».
Mrs markiza
(
)
15:26, 3 декабря 2018 (UTC)
[
]
Правда немного трудностью будет взять в наши кавычки название фильма Ничего хорошего в отеле «Эль Рояль» , поскольку они имеются в его названии.
(
обс.
)
01:38, 4 декабря 2018 (UTC)
[
]
Здравствуйте! Не могли бы вы, пожалуйста, при наличии времени, помочь с переводом черновика и подкорректировать его стилистически
(трудные моменты оставил непереведёнными, увидите)
?--
(
обс.
)
12:59, 18 ноября 2018 (UTC)
[
]
Случайно увидел статью. Наверное в подобном виде статью оставлять не стоит, поскольку она не отвечает минимальным требованиям к статьям. Если вы работаете над статьёй, советую ставить в нее шаблон
{{
Редактирую
}}
(для его автоматической подстановки используется конструкция
{{subst:
L
}}
), тогда вопросов не будет возникать.--
Vladimir Solovjev
обс
13:51, 24 ноября 2018 (UTC)
[
]
Здравствуйте. Я прямо сейчас занимаюсь переводом, это вопрос всего лишь одного часа. Думаю вопросов не возникнет, т.к. статья только что создана.
Mrs markiza
(
)
13:54, 24 ноября 2018 (UTC)
[
]
Коллега, вы создали категории вида "Инфанты Х (мужчины)", но в них вы зачем то оставили категорию "Инфанты Х (женщины)". На мой взгляд это не правильно (хотя возможно и допустимо если бы мужчины были бы в общей категории, а женщин выделяли внутри категории), в текущем виде обе категории должны входить в общую категорию вида "Инфанты Х". Поправьте пожалуйста--
Авгур
(
обс.
)
22:49, 5 декабря 2018 (UTC)
[
]
Приветствую. Вы зря вручную обновляете эти списки, удаляя созданные статьи. Это делается инструментом по ссылке для всего списка. Обновив список вручную, Вы не делаете его актуальным.
Oleg3280
(
обс.
)
19:39, 22 января 2019 (UTC)
[
]
Здравствуйте! Понимаю, что не ваша тема, но не могли бы вы, пожалуйста, периодически помогать с переводом? Черновик можно редактировать.
(
обс.
)
23:36, 16 апреля 2019 (UTC)
[
]
Здравствуйте! К сожалению это действительно совсем не моя тема. Я могу помочь с переводом нескольких сложных фраз, но не всей статьи.
Mrs markiza
(
)
08:20, 17 апреля 2019 (UTC)
[
]
Здравствуйте, коллега! Прошу Вас не редактировать карточки в статьях о знати, если Вы не внесли соответствующих изменений в викиданные. Не рождались они в современных государствах. Пожалуйста, правьте аккуратней. С уважением,
Иван Богданов
(
обс.
)
08:35, 1 июня 2019 (UTC)
.
[
]
Добрый день! Можно у вас попросить совета? Статья о фильме —
Буковски (фильм, 2014)
, в названии статьи указан 2014 год, но он так и не был выпущен (и будет ли вообще). Как стоит правильно переименовать статью, чтобы убрать неверную инфу? Или стоит вообще вынести на удаление?--
AnastasiaSherbakovaRam
(
обс.
)
06:59, 30 июля 2019 (UTC)
[
]
Извините, что вмешиваюсь, но эта СО у меня в списке наблюдения стоит, надеюсь, что участница не обидится, если кто-то ещё ответит. В английской Википедии статья называется с уточнением «upcoming film», слово «upcoming» можно перевести как «планируемый к выходу на экраны». Возможно, стоит назвать
Буковски (планируемый фильм)
или что-то вроде этого.
Vladimir Solovjev
обс
09:02, 30 июля 2019 (UTC)
[
]
Я так понимаю, что источников по данному фильму хватает, да и сама история с этой экранизацией в СМИ описана достаточно подробно. Пусть фильм пока что так и не вышел, но значимость у него, скорее всего, есть.
Vladimir Solovjev
обс
12:37, 30 июля 2019 (UTC)
[
]
Ксения, пожалуйста отредактируйте преамбулу и шаблон статьи. Дама родилась и умерла в Трапезунде Трапезундской империи, но никак не в Трабзоне Турция. Вероятно ошибка вызвана "автоматом", но она вводит в заблуждение непосвящённого читателя.
С уважением
(
обс.
)
06:19, 24 сентября 2019 (UTC)
[
]
Коллега, остановитесь. Если герой статьи убит у себя дома, на улице или где-то ещё - во время мятежа, по приказу монарха, по другой причине, - он не казнён. Казнь - это убийство, которое совершается по приговору суда или по приказу монарха в определённой обстановке, с использованием определённых ритуалов.
Николай Эйхвальд
(
обс.
)
09:19, 4 октября 2019 (UTC)
[
]
Добрый день! Вы пояснили переименование статей 1, 2 и 3 сезон тем, что либо они должны называться "Сезон 1", "Сезон 2" и "Сезон 3", либо "1 сезон (рус. язык)". Что вы имели виду под (рус. язык)? С чего вы вообще решили, что должно быть именно так? —
Andy Summers 13
(
обс.
)
08:05, 12 октября 2019 (UTC)
[
]
Здравствуйте! Во-первых, это стандартное именование: посмотрите сезоны других сериалов. Лучше, когда одно и то же не в 10 разных вариантах написано (в идеале в каком-то одном). Во-вторых, здесь порядковое числительное, следовательно обязательно окончание -й. В конструкции
сезон 1
числительное количественное.
Mrs markiza
(
)
09:02, 12 октября 2019 (UTC)
[
]
Хотел бы у Вас спросить по поводу статьи Феодоры Палеолог: у вас указано, что "После успешной войны с византийцами в 1324 году новый император…". Но во-первых, Михаил III Шишман — царь Болгарии, а не император. Во-вторых, война с византийцами была, но опять же, во-первых, война закончилась в 1326 году (см. Сказкина), во-вторых, война была успешная, но для византийцев (см. Византийско-болгарская война (1322—1326)). Далее. У Вас почему-то написано: "В мае 1327 года альянс был возобновлён, и современники… ". Но почему возобновлён? И почему в 1327 году? Ну и далее написано, что родственные связи помогли развязать войну в 1328 году. Но как помогли? С уважением. —
Пиероги30
(
обс.
)
12:14, 15 октября 2019 (UTC)
[
]
Здравствуйте! На странице обсуждения данной страницы указано, что в ней содержится текст, переведённый из английской версии. Императора на царя заменила, это техническая ошибка во время перевода. Насчёт войны
см. здесь
. Про возобновление альянса и родственные связи: это не та статья, где необходимы такие подробности, это же не статья, которая посвящена византийско-болгарским войнам. Если Вы считаете, что нужны пояснения, добавьте их. С уважением,
Mrs markiza
(
)
18:15, 15 октября 2019 (UTC)
[
]
Посмотрел статью. Получается расхождение с источниками. Допустим Сказкин (
) говорит об ином. По-моему Сказкин более авторитетен, чем Андреев. В статье написано, что мир был подписан осенью 1324 года. Но Сказкин утверждает, что война закончилась в 1326 году и болгары вернули Созополь византийцам. Об этом говорит ещё и тот факт, что ранее захваченный болгарами Созополь был отдан византийцам в мирном договоре. По-моему данные аргументы говорят, что в Феодоре Палеолог допущена неточность по поводу войны с византийцами. Или нет? —
Пиероги30
(
обс.
)
20:03, 15 октября 2019 (UTC)
[
]
Спасибо за сообщение. Да, не заметила, хотя обычно замечаю. Спасибо за исправление и указание на ошибку. Если это является достаточной причиной для снятия флага, что ж, так тому и быть. С уважением,
Mrs markiza
(
)
19:01, 18 октября 2019 (UTC)
[
]
Сделала. Мне в общем-то все равно и даже больше нравится прямой прядок, просто в подобных статьях большая неразбериха и я думала привести к чему то общему. Обратного порядка, надо сказать, значительно больше.
Mrs markiza
(
)
13:37, 27 декабря 2019 (UTC)
[
]
Большое спасибо за итог по Арсению Ивановичу Менщикову! Я там сам неудачно сформулировал сначала, от того обсуждение так запуталось и затянулось.
Demetrius Talpa
(
обс.
)
13:10, 9 марта 2020 (UTC)
[
]
Что же Вас так замыкает на имени Босх. Переключите сериал на ОРИГИНАЛЬНУЮ АНГЛИЙСКУЮ звуковую дорожку, и послушайте как зовут главного героя.
Добрый день! Это Вас скорее "замыкнуло" на Боше. Лично мне абсолютно всё равно, но согласно
ВП:ИС/Критерии
и распространённости и узнаваемости названия (см. табличку с поиском) сериал должен называться «Босх» и никак не «Бош». Вы художника Босха тоже в Боша переименуете?
Добрый вечер! Не могли бы вы, пожалуйста, помочь в переводе
? Несколько разделов вроде как лёгкие, но вот самый большой и сложный, имхо, будет «Карьера». Тут я, боюсь, не справлюсь в одиночку.
(
обс.
)
17:20, 2 мая 2020 (UTC)
[
]
Здравствуйте! Я больше не занимаюсь кино-телевидением, и, к сожалению, на такой проект у меня нет времени. Предлагаю Вам присылать мне самые сложные фразы или конструкции в контексте, постараюсь помочь с отдельными сложными случаями.
Mrs markiza
(
)
21:00, 2 мая 2020 (UTC)
[
]
Хорошо, собственно вот в чём проблема, а именно в этом фрагменте: "In September 1968, Os Mutantes backed Caetano Veloso during his two notorious performances in TV Globo's Third International Song Festival in Rio. The ensemble was met with howls of disapproval from leftist students in the audience at their first-round appearance, due to their challenging psychedelic music, as well as Veloso's lurid costume, and his sexually provocative stage moves. The confrontation climaxed in the second round of the competition on September 15, when Veloso performed his newly-written psychedelic protest song "É Proibido Proibir" ("It is Forbidden to Forbid"). Left-wing students in the audience (who were strongly opposed to the Tropicalismo experiment) loudly abused, booed and jeered the performers, and pelted the stage with fruit, vegetables and paper balls. A large group in audience showed their disapproval by turning their backs to the stage, prompting Lee and her bandmates to turn their backs on the audience, and Veloso responded angrily to the heckling, haranguing the students at length for their conservatism. The group also performed their "Caminhante Noturno", which won seventh place. In the same year, they participated at the IV FMPB with their "Dom Quixote" and, by Lee and Tom Zé, "2001". At the end of this year, they performed with the Baianos at the Sucata nightclub, Rio, and recorded their second album, also self-titled." Как перевести или что-то можно оттуда вырезать?
(
обс.
)
18:47, 3 мая 2020 (UTC)
[
]
В сентябре 1968 года Os Mutantes играли с Каэтану Велозу на его двух выступлениях на Третьем международном фестивале песни TV Globo в Рио. Во время выступления в первом туре ансамбль освистали левосторонние студенты, недовольные их сложной психоделической музыки, зловещим костюмом Велозу и его сексуально провокационных сценических движений. Конфронтация завершилась 15 сентября во втором туре конкурса, когда Велозу исполнил свою новую психоделическую песню "É Proibido Proibir" ("Запрещено запрещать"). Левосторонние студенты, которые были категорически против тропикализма, выкрикивали оскорбления, осуждали и всячески издевались над исполнителями, забрасывали сцену фруктами, овощами и бумажными шариками. Многие студенты из зрителей демонстративно повернулись спиной к сцене, таким образом продемонстрировав группе своё неодобрение. В ответ Ли и другие члены группы повернулись спиной к аудитории, а Велозу разразился долгой сердитой речью в адрес консервативных студентов. Группа также исполнила песню "Caminhante Noturno", которая заняла седьмое место. В том же году они участвовали в IV FMPB с песнями "Dom Quixote" и "2001" (последняя была написана Ли и Томом Зе). В конце того же года они выступили с Baianos в ночном клубе Sucata в Рио, и записали свой второй альбом "Os Mutantes".
Термин уже провикифицирован в статье, а вот стиль поправить будет не такая уж лёгкая работа (имхо). Наверное потом перенесу с шаблоном {{rq}}. Спасибо большое в любом случае!
(
обс.
)
08:55, 4 мая 2020 (UTC)
[
]
Добрый день! Скажите, на каком основании вы отпатрулировали целый ряд бессмысленных правок в статье про сериал «
Тьма
», без малейшего намёка на АИ? Премьера третьего сезона состоится 27 июня 2020 года, никаких официальных данных об актёрах и персонажах данного сезона нет.
Chevy'59
(
обс.
)
17:42, 31 мая 2020 (UTC)
[
]
Добрый день! Очередной анонимный участник до выхода третьего сезона пытается пропихнуть свои правки без АИ
. Можете их откатить? Заранее спасибо!
Chevy'59
(
обс.
)
20:01, 6 июня 2020 (UTC)
[
]
Добрый день! Заметил, что в названиях подкатегорий категории «
Англиканские соборы Великобритании
» вы используете предлог «в»: категория «
» и т. д. (пока я вижу три таких категории). Традиционно предлог «в» в таких названиях не используется («Англиканские соборы Англии») — можно найти множество примеров, да и в надкатегории так. Я думаю, что в целях единообразия предлоги «в» следовало бы убрать, а если вы считаете, что с предлогами лучше, то открыть обсуждение для всего кластера соответствующих категорий по странам и частям стран. Спасибо, —
Adavyd
(
обс.
)
15:06, 1 февраля 2021 (UTC)
[
]
Приветствую! Я там отписался на страницы номинации на ДС: в нынешнем виде статья статус гарантированно не получит, её нужно дописывать. В первую очередь — по статьям в Оксфордской биографической энциклопедии и её предшественнике, Dictionary of National Biography. Вторая статья
, как получить доступ к первой,
описано здесь
(если будут сложности с этим, я могу выслать текст или сам дописать статью по ней).
Vladimir Solovjev
обс
09:56, 6 марта 2021 (UTC)
[
]
Доброго времени суток! Со второй статьей поработаю в сегодня-завтра. Буду благодарна за текст из Оксфордской биографической энциклопедии (или, если у Вас есть охота, буду рада, если Вы поможете довести статью до ума).
Mrs markiza
(
)
10:01, 6 марта 2021 (UTC)
[
]
Добрый день. Трудно было не заметить, что вы создали массу статей о замках. У меня возник вопрос в связи с этим. Дело в том, что некоторые статьи у вас называются «замок N». Мне кажется, что для подобных названий (то есть именно замок N, а не N-ский замок) в наших энциклопедических трудах применима иная система, когда вперёд выносится собственное название замка, чтобы облегчить поиск нужного термина среди множества других однотипных. В дополнение к этому, в русской Википедии есть устоявшаяся традиция именования когда чётко нефиксированное к слову типовое обозначение выносится после основного названия в скобках — N (замок). Каков ваш взгляд на это?
2.135.65.109
14:09, 17 мая 2021 (UTC)
[
]
Добрый день! Я изучила этот вопрос, когда начинала писать про замки. Дело в том, что на мой взгляд, чётких инструкций на этот счёт в вики нет, как и единообразия. Поэтому для каждого случая я выбираю более благозвучное и/или устоявшееся название —
N-ский замок
или
замок N
. Я не очень люблю вариант
N (замок)
, во-первых чисто эстетически появляются лишние скобки, а во-вторых бывает получается двойное уточнение, которое лишь перегружает название.
Mrs markiza
(
)
17:23, 18 мая 2021 (UTC)
[
]
Коллега, насколько я понимаю, вы можете их переводить до внедрения шаблона в статью, а не
. Ну дак и переводите до.
Отменами отмены
не стоит заниматься до обсуждения ваших предпочтений в редактировании на СО статьи. Спасибо. --
NoFrost
❄❄
❄
18:41, 10 июня 2021 (UTC)
[
]
По каким-то причинам (которые я не смог понять в Викидате — вроде всё переведено и как в других записях оформлено) одна фамилия в шаблоне всё ещё на английском языке. Может вы знаете, как починить? --
NoFrost
❄❄
❄
18:03, 11 июня 2021 (UTC)
[
]
Привет. Apologies if this message is not in your native language: please feel free to respond in the language of your choice. Спасибо!
I am writing to you because we are looking for feedback for a new Wikimedia Foundation project,
. SDAW is a grant-funded programme that will explore ways to structure content on wikitext pages in a way that will be machine-recognizable and -relatable, in order to make reading, editing, and searching easier and more accessible across projects and on the Internet. We are now focusing on
.
We have some questions to ask you about your experience with adding images to Wikipedia articles. You can answer these questions on a
on Mediawiki, where we will gather feedback. As I said, these questions are in English, but your answers do not need to be in English! You can also answer in your own language, if you feel more comfortable.
Once the collecting of feedback will be over, we will sum it up and share with you a summary, along with updated mocks that will incorporate your inputs.
Also, if you want to keep in touch with us or you want to know more about the project, you can
.
Добрый день! Зачем необходима такая мелкая хронологическая разбивка (до года) в вопросе казнённых? На мой взгляд, ухудшается обзорность, а пользы я не вижу. Разбивка на государства, по-моему, осмысленнее. —
Воевода
(
обс.
)
13:29, 9 сентября 2021 (UTC)
[
]
Здравствуйте! Страница «
Большая маленькая ложь
», созданная вами, была номинирована на удаление. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице «
Википедия:К удалению/15 ноября 2021#Большая маленькая ложь
».
Пока процесс обсуждения не завершён, вы можете попытаться улучшить статью и привести аргументы за её оставление в
соответствующем обсуждении
, однако следует воздерживаться от переименований или немотивированного удаления всего содержимого.
Возможно, вам также пригодятся ссылки на советы, что делать в данной ситуации:
Если вы не хотите получать оповещения о вынесении ваших статей на удаление, попросите владельца бота добавить вас в список исключений.
--
QBA-II-bot
(
обс.
)
11:41, 15 ноября 2021 (UTC)
[
]
Я очень уважаю Вас за вклад в дело написания статей в русском сегменте Wiki. Но, пожалуйста, не переименовывайте названия моих статьей. А если по каким-то причинам что-то в названиях Вам покажется вопиюще неправильным, то выносите это на общественное обсуждение. —
Максим Кузахметов
(
обс.
)
15:21, 20 апреля 2022 (UTC)
[
]
Доброго времени суток. Спасибо за оценку моей работы, я также высоко оцениваю Ваш вклад. Тем не менее прошу заметить, что если нет неоднозначности, статьи не требуют дополнительного уточнения. Вам может нравиться называть статьи определённым образом, но это не значит, что это лучший и правильный вариант.
Mrs markiza
(
)
19:01, 24 апреля 2022 (UTC)
[
]
И Вам доброго здравия! Названия моих статей не противоречат никаким правилам. Они просты и понятны. Оценочное суждение «лучший» в данном случае не имеет определённого значения. Но я в любом случае рад Вашему отклику! Ещё раз спасибо за Ваш впечатляющий вклад! Если что меня и расстраивает, то это пресловутые «заготовки» статей. Например, про замок
Эгесков
. Про этот шедевр и кладезь. И ведь создатель статьи активен! Гордится тысячами созданных «статей»! Простите мне не идеальные названия моих трудов. Но они всё-таки всегда по максимуму информативные. —
Максим Кузахметов
(
обс.
)
23:50, 24 апреля 2022 (UTC)
[
]
Католическая церковь
Здравствуйте! Спасибо за вклад в статьи о католических святых, но, пожалуйста, обратите внимание:
католическая церковь
— это здание, а
Католическая церковь
(или во внутрицерковном употреблении, как, например,
, Католическая Церковь) — сообщество всех католиков. Совершенно не настаиваю на церковном написании с двух заглавных букв, оно и неуместно в светской энциклопедии, но всё-таки не может быть никакого «дня памяти святого Х в католической церкви». Прошу больше это не исправлять. Спасибо за понимание. —
Mapatxea
(
обс.
)
19:02, 22 мая 2022 (UTC)
[
]
Вопрос, в чём смысл переименования? Было ведь 2 разные баронские войны (
Первая
и
Вторая
). Это совершенно разные конфликты, которые разделяет полвека, объединять их в одну категорию бессмысленно. Это примерно то же самое, что объединить в одну категорию Первую и Вторую мировые войны.--
Vladimir Solovjev
обс
16:13, 24 мая 2022 (UTC)
[
]
И в качестве дополнения: сама формулировка «Участники баронских войн» подразумевает, что участник принимал участие в обеих войнах, а таких нет в принципе. Лучше эту категорию сделать головной, а в ней подкатегории «Участники первой баронской войны» и «Участники второй баронской войны», это будет логичнее.
Vladimir Solovjev
обс
16:31, 24 мая 2022 (UTC)
[
]
Это сообщение планируется рассылать раз в полгода всем участникам, соответствующим критериям. Вы вправе удалить или откатить это сообщение в любое время. Если вы
не желаете получать в дальнейшем
какие-либо оповещения о выборах Арбитражного комитета в русской Википедии, внесите свой никнейм в
список отказавшихся от уведомлений
, сохраняя алфавитный порядок. Если вы согласны получать уведомления о выборах в Арбитражный комитет и в дальнейшем, но хотите
получать их в виде
пинга
, а не сообщения на странице обсуждения, добавьте таким же образом свой никнейм в
список участников, предпочитающих такую форму уведомления
.
MediaWiki message delivery
(
обс.
)
20:59, 27 июля 2022 (UTC)
[
]
Святые пишутся стандартно либо по мирскому имени, тогда соответственно имена транскрибируются, либо как святые по латыни, что более распространено и, строго говоря, правильно. С Хеновевой все нормально, это её родное имя, а не монашеское. (Теоретически, можно переименовать, но тут появляются вопросики, а в Женевьеву ли? Вот есть святая
Геновефа
). Но если монашеское имя, то логичнее переводить с латыни, как, собственно, обычно и делается.
Mrs markiza
(
)
13:09, 10 ноября 2022 (UTC)
[
]
Спасибо за дополнение самого списка. Хотелось бы понять, чтобы определиться со своими дальнейшими действиями — почему Вы удаляли из статей шаблон? Что-то в духе «раз шаблон требует обновления, его лучше убрать вовсе», или идея в другом?
Львова Анастасия
(
обс.
)
11:51, 13 января 2023 (UTC)
[
]
Здравствуйте. Шаблон изначально создан некорректно. Фактически с потолка выбранное энное количество замков запихнуто в шаблон. Если его обновить и добавить все замки, то он будет на несколько экранов — для этого есть категория. См.
ВП:НАВ
.
Mrs markiza
(
)
18:46, 12 февраля 2023 (UTC)
[
]
Это сообщение планируется рассылать раз в полгода всем участникам, соответствующим критериям. Вы вправе удалить или откатить это сообщение в любое время. Если вы
не желаете получать в дальнейшем
какие-либо оповещения о выборах Арбитражного комитета в русской Википедии, внесите свой никнейм в
список отказавшихся от уведомлений
, сохраняя алфавитный порядок. Если вы согласны получать уведомления о выборах в Арбитражный комитет и в дальнейшем, но хотите
получать их в виде
пинга
, а не сообщения на странице обсуждения, добавьте таким же образом свой никнейм в
список участников, предпочитающих такую форму уведомления
.
Замена категории «Украинское барокко» на «Барочная архитектура на Украине»
Добрый день. Я отменил Ваши правки, потому что это не одно и то же — есть статья
Украинское барокко
и категория группирует статьи по этому признаку. Барочная архитектура более общий, зонтичный термин. Впрочем, я абсолютно не против, чтобы Вы добавили в эти статьи ту категорию, которой Вы заменяли категорию «Украинское барокко». Удачи Вам.
Bechamel
(
обс.
)
14:18, 16 февраля 2023 (UTC)
[
]
Исправления в статье "Ментенон, Франсуаза д’Обинье"
Здравствуйте, уважаемая Mrs markiza!
Вы совершенно напрасно отменили мою правку названия источника. Достаточно пройти по ссылке на этот источник (
) чтобы убедиться, что название включает в себя подзаголовок.
Если же Вы считаете, что достаточно заголовка, то логично было бы убрать подзаголовок полностью, а не оставлять его в "недоделанном" виде.
Поскольку Вы находитесь в вики-отпуске с неопределенным временем окончания, я позволю себе еще раз внести свою правку, а Вы, вернувшись из отпуска, решите: оставлять ли только заголовок источника или сохранить и подзаголовок в его полном виде?
Здравствуйте. Вижу свою ошибку, однако я отменила Вашу правку поскольку увидела только
(которой там быть не должно) перед табличкой персоны.
.
Mrs markiza
(
)
14:31, 10 марта 2023 (UTC)
[
]
Здравствуйте! Страница «
Хамада, Мидо
», созданная вами, была номинирована на удаление. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице «
Википедия:К удалению/13 июня 2023#Хамада, Мидо
».
Пока процесс обсуждения не завершён, вы можете попытаться улучшить статью и привести аргументы за её оставление в
соответствующем обсуждении
, однако следует воздерживаться от переименований или немотивированного удаления всего содержимого.
Возможно, вам также пригодятся ссылки на советы, что делать в данной ситуации:
Если вы не хотите получать оповещения о вынесении ваших статей на удаление, попросите владельца бота добавить вас в список исключений.
--
QBA-II-bot
(
обс.
)
14:15, 13 июня 2023 (UTC)
[
]
Большое спасибо за редактирование статьи Элеоноры, прекрасной девушки Бретани. Примерно в октябре 2023 года я нашел больше источников и отредактировал английскую версию. Хотите обновить русскоязычную версию?——
(
обс.
)
02:33, 11 января 2024 (UTC)
[
]