Interested Article - Утиный тест

Пример логической последовательности теста: это выглядит как утка, плавает как утка и крякает как утка. Вероятно, это утка

Ути́ный тест , иногда дак-тест ( англ. duck-test ) — тест на очевидность происходящего. Подразумевает, что сущность какого-либо явления можно идентифицировать по типичным внешним признакам.

Суть теста выражается следующим утверждением:

Если это выглядит как утка, плавает как утка и крякает как утка, то это, вероятно, и есть утка.

Выражение является калькой с английского и распространено в США и Великобритании .

Происхождение

Фраза

По одной версии, фраза является немного изменённым утверждением, которое впервые употребил американский поэт Джеймс Уиткомб Райли ( 1849 1916 ) :

Когда я вижу птицу, которая ходит как утка, плавает как утка и крякает как утка, я называю эту птицу уткой.

По другой версии, авторство фразы принадлежит американскому священнослужителю Ричарду Кушингу .

Также существует версия, что происхождение фразы связано с маккартизмом и впервые она была произнесена Эмилем Мази, секретарём-казначеем Объединения работников автомобильной промышленности, на рабочей встрече 1946 года в качестве обоснования обвинения кого-либо в приверженности к коммунизму .

Термин «утиный тест»

Словосочетание «утиный тест» впервые произнёс en ( англ. Richard Cunningham Patterson, Jr. ), американский посол в Гватемале , в 1950 году. После объявления его персоной нон грата в Гватемале он объяснил американскому обществу, как, по его мнению, следует вычислять скрытых коммунистов (намекая на президента Гватемалы Хакобо Арбенса Гусмана , который впоследствии был свергнут в ходе переворота с участием ЦРУ ): «Часто невозможно доказать судебными аргументами, что некий человек — коммунист. Для таких случаев я рекомендую практический метод — утиный тест» . В 1950-е годы понятие «утиный тест» стало прочно ассоциироваться с сенатором Маккарти и его «охотой на ведьм» .

См. также

Примечания

  1. Davis, Robin S. (неопр.) . — BookPros, LLC, 2007. — С. 7. — ISBN 9781933538808 . 18 августа 2014 года.
  2. Heim, Michael. (неопр.) . — Exploring America's Highway, 2007. — С. 68. — ISBN 9780974435831 . 18 августа 2014 года.
  3. от 8 декабря 2014 на Wayback Machine . // Everett Dirksen and Herbert V. Prochnow, Quotation Finder, p. 55 (1971).
  4. Popik, Barry (18 февраля 2011). Дата обращения: 5 августа 2011. 7 июня 2012 года.
  5. David M. Watry . от 23 июля 2016 на Wayback Machine . — LSU Press, 2014. — P. 178—179.
  6. Lydia R. Strother, Claude L. Strother . от 30 мая 2016 на Wayback Machine . — Lee Press, 1968. — P. 53.
  7. Edwin R. Bayley . от 29 июля 2016 на Wayback Machine . — University of Wisconsin Press, 1981. — P. 129.
  8. Bill Swainson . от 29 июля 2016 на Wayback Machine . — Macmillan, 2000. — P. 626.
  9. Robert Shogan . от 2 июля 2016 на Wayback Machine . — Ivan R. Dee, 2009. — P. 91.

Ссылки

  • Immerman, Richard H. (1982), The CIA in Guatemala: The Foreign Policy of Intervention , Austin, Texas: University of Texas Press , p. 102
  • Christy, Howard Chandler; Ethel Franklin Betts (1982), The complete works of James Whitcomb Riley
  • Denver, Joseph; Ethel Franklin Betts (1965), Cushing of Boston: A Candid Portrait
Источник —

Same as Утиный тест