Interested Article - Каждый за себя, а Бог против всех

«Каждый за себя, а Бог против всех» ( нем. Jeder für sich und Gott gegen alle ) — снятый Вернером Херцогом в 1974 году фильм-биография Каспара Хаузера — реального подростка, неизвестно откуда появившегося в Нюрнберге в 1828 году и через пять лет убитого при невыясненных обстоятельствах. Жюри Каннского кинофестиваля 1975 года присудило фильму Херцога Гран-при . На американские экраны он вышел под названием «Загадка Каспара Хаузера» ( англ. The Enigma of Kaspar Hauser ). В августе 2002 года Anchor Bay Entertainment выпустило «Загадку Каспара Хаузера» с комментариями режиссёра на DVD .

Отталкиваясь от истории об известном подкидыше, Херцог — как следует из названия фильма — проецирует её на отношения любого человека с Богом; результат — «мощная мистическая галлюцинация о демиурге и его тварях» ( М. Трофименков ) .

Сюжет

Бруно С. , который провёл основную часть жизни в приюте для умственно отсталых, в своём первом фильме играет Каспара Хаузера — человека, который, подобно ему, с младенчества жил в подвальном помещении, не подозревая о существовании иных людей, кроме таинственного незнакомца, приносившего ему пищу.

В 1828 году этот человек оставил Каспара на одной из улиц Нюрнберга со словами: «Жди, я вернусь». Обнаружение « благородного дикаря » возбуждает любопытство респектабельных бюргеров , и кое-кто из их числа пытается заработать на ажиотаже публики, демонстрируя найдёныша в цирковых представлениях.

Добродетельный писатель Даумер разрешает Каспару поселиться у себя в доме. Видя в своём подопечном tabula rasa , он обучает его основам человеческого общежития. Каспару удаётся усвоить многое, но его понятия о логике и религии коренным образом отличаются от тех, что приняты в обществе. Да и языку слов он предпочитает язык музыки…

Прошло несколько лет, прежде чем в жизни Каспара вновь появился таинственный незнакомец. После встречи с ним главного героя нашли в подвале с проломленной головой. Придя в себя, Каспар вновь подвергся нападению незнакомца — на этот раз вооружённого ножом. От полученной раны он умер. При вскрытии тела были обнаружены ненормальности в развитии его печени и мозжечка .

Создатели фильма

Съёмочная группа

  • Режиссёр — Вернер Херцог
  • Сценарий — Вернер Херцог
  • Оператор —
  • Монтаж —
  • Художник-постановщик —
  • Продюсер — Вернер Херцог

В ролях

Съёмки и релиз

Вернер Херцог, 2005 год.

Фильм снимался в небольшом баварском городе Динкельсбюль ; там же 1 ноября 1974 года состоялась его мировая премьера. : p. 114 Выбор на этот город пал из-за того, что там Херцог нашёл «идеальный дом» для Каспара. В течение пяти месяцев шла работа над тем, чтобы «каждая иголочка, каждый музыкальный отрывок» соответствовали замыслу режиссёра. Картофельное поле было превращено в английский сад , причём режиссёр лично сажал на нём землянику и бобы . История реального Каспара разворачивалась в основном в Нюрнберге и Ансбахе, однако название городов ни разу не упоминается в фильме. Херцог не пожелал привязывать рассказ к конкретной точке на карте, чтобы у зрителя не создалось впечатление, будто география способна объяснить происходящее на экране. : p. 114 «Пускай это будет любой город», ведь история Каспара «могла случиться где угодно», — рассуждает режиссёр. : p. 114

Херцог намеревался посвятить фильм Лотте Эйснер , маститой исследовательнице немецкого экспрессионизма , которая в то время жила в Париже . Узнав об её тяжёлой болезни, режиссёр после завершения съёмок преодолел пешком 400 миль от Мюнхена до Парижа, с картой и компасом в руках, «ночуя под мостами», чтобы своей жертвой «выкупить» её жизнь. : p. 281 Обсуждение поступка Херцога привлекло внимание французской публики и к его последней работе. Фильм участвовал в конкурсной программе Каннского кинофестиваля и был удостоен большого приза жюри под председательством Жанны Моро . Коппола назвал «Загадку Каспара Хаузера» лучшим фильмом за последние годы и выкупил права на его дистрибуцию в США , а Анаис Нин пошутила, что история Каспара «завораживает» больше, чем история Иисуса Христа .

В прессе новый фильм Херцога чаще всего сравнивали с « Диким ребёнком » Франсуа Трюффо — другим историческим фильмом на тему « детей-маугли », который вышел несколькими годами ранее. Уязвлённый сопоставлениями, Херцог однажды заявил, что это Трюффо шёл по его стопам, а не наоборот. «Мой фильм в 95 раз лучше фильма Трюффо», — пошутил немецкий режиссёр, призывая метить выше и сравнивать его работу с « Жанной д’Арк » Дрейера . Сам же Трюффо после выхода «Каспара Хаузера» великодушно назвал Херцога «величайшим из режиссёров, которые работают в наше время».

Каспар и Бруно

Главную роль в фильме Херцог предложил Бруно С. — непрофессиональному актёру, который десять лет провёл в приюте для умственно отсталых, хотя таковым не являлся: «Он выглядит как шизофреник и ведёт себя как шизофреник, потому что к нему так ужасно относились. Он просто не знает, как себя вести», — полагает режиссёр. Его не остановило то, что Бруно был более чем в два раза старше исторического Каспара: «Какое значение имеет возраст Бруно? Даже если бы ему было 65, я бы взял его на эту роль». Херцог оплатил трёхмесячную работу Бруно над фильмом, для чего заставил его открыть банковский счёт . После выхода фильма он заявил, что актёр заслуживает « Оскара » и то, что награды получает «кто-нибудь типа Джона Уэйна » — это просто позор. «Он не сделал в этом фильме ни одного ложного движения… Прежде на экранах не было видано ничего подобного».

По мнению режиссёра, Бруно «прекрасно осознавал, что фильм не только о том, как общество убило Каспара Хаузера, но и о том, как общество уничтожило его, Бруно». : p. 119 Он даже подумывал о том, чтобы назвать фильм «История Бруно Хаузера». : p. 119 По наблюдению Эберта , фильмы Херцога не зависят от актёрской игры в классическом смысле. Они почти документальны в том отношении, что главный герой фактически изображает самого себя. Актёр, исполняющий главную роль в фильме Херцога, должен быть соприроден своему персонажу, скроен из той же психологической материи. В этом отношении Клаус Кински и Бруно С. для Херцога не столько актёры, сколько инструменты художественного творчества.

Немецкие критики упрекали режиссёра в том, что он взял на главную роль человека, не вполне адекватно воспринимающего мир, что он «использовал» его физическую ущербность. Херцога вообще интересуют не заурядные люди, а те, кто вытеснен на самую периферию жизни, ибо, по его словам, и о городе узнаёшь больше из прогулки по его окраинам, чем по центральным улицам. Таков слабоумный музыкант из Куско , Хомбресито, которому посвящён предыдущий фильм Херцога, « Агирре, гнев Божий ». Хотя времена конкистадора Лопе де Агирре и Каспара Хаузера разделены веками, Хомбресито присутствует в обоих фильмах. С режиссёром его сближает вера в то, что стоит ему прекратить играть на своём инструменте, как мир погибнет и все люди умрут. Корриган размышляет о том, что Каспар, как и Хомбресито, воплощает в себе те физические и психологические лишения, которые приводят к потере речи, замене слов музыкой либо полному молчанию.

О своих приниженных, ущербных героях, продолжающих классическую традицию « маленьких людей » — лилипутах И карлики начинали с малого »), глухонемых (« Земля молчания и тьмы »), забитых солдатах (« Войцек ») — Херцог высказывается следующим образом: «Безумны не они, а то общество, которое их окружает. Безумна та обстановка, в которой они оказываются». : p. 69 Как отмечает Эберт, в задаваемых Херцогом художественных координатах эти люди — вовсе не пленники своих физических особенностей, ведь они не столько ограничивают их возможности, сколько открывают им доступ в миры, закрытые для большинства людей.

Режиссёр о фильме

Херцог вспоминает, что при работе над фильмом его, в отличие от большинства пишущих о Каспаре Хаузере, меньше всего интересовали тайна его происхождения и загадка убийства: «Это единственный в истории случай, когда человек „родился“ уже взрослым… : p. 111 Настоящий Каспар Хаузер приходил в ужас от пения птиц; он не мог упорядочить того, что слышал… : p. 115 История Каспара о том, что делает с нами цивилизация , как она извращает и уничтожает нас, заставляя плясать под одну дудку с окружающими. : p. 111 В случае с Каспаром это отупляющее, размеренное обывательское существование… : p. 111 Всё, что есть в Каспаре спонтанного, систематически умертвляется обществом филистеров» : p. 112 .

В одной из сцен Каспар потрясён и испуган, впервые увидев своё отражение в зеркале . Режиссёр сравнивает его реакцию с тем, как реагируют окружающие его люди на необходимость ежедневно воспринимать свои привычные установки новыми глазами, глазами постороннего, пришельца . : p. 112 Это тот остранённый взгляд, который режиссёр культивирует во многих своих документальных фильмах: «Если извлечь из „Каспара Хаузера“ фабулу и оставить только сновидческие пласты, то останется нечто весьма похожее на „ Фату-моргану “» : p. 114 — документальный фильм о пустыне Сахара , снятый Херцогом в 1969 году.

С этой точки зрения Херцог находит в своём фильме элементы научной фантастики : : p. 114 «Загадка Каспара Хаузера» разрабатывает «стародавнюю идею о прибытии на нашу планету пришельцев, которые были предусмотрены первоначальным сценарием „Фата-морганы“». : p. 115 Подобно фильмам такого рода, биография Хаузера ставит перед зрителем вопросы о сущности человеческой природы: «что произойдёт с человеком, который свалится на нашу планету без образования и культуры? как он будет себя чувствовать? что он увидит? какими его взору предстанут деревья и лошади? как с ним будут обращаться? и т. д.» : p. 115

Херцог отмечает, что в финале «горожане, подобно грифам , кружатся» над телом Каспара. : p. 112 Они в восторге от того, что некоторые органы его тела отклоняются от нормы, ведь это позволяет списать его необычность на физические отклонения. По словам режиссёра, «эти люди не желают видеть изъян в самих себе». : p. 112

Мнения и оценки

Статуя Каспара Хаузера в Ансбахе .
  • The New York Times : «Центральный образ фильма — поразительное лицо Каспара, с широко расширенными, чтобы лучше видеть, глазами, весь его внешний вид, наводящий на мысль о человеке, который пытается… постичь полный непривычного мир».
  • « Киноведческие записки »: «Каспар Хаузер, пример „ естественного сознания “, проявившегося, однако, только в соприкосновении с обществом, становится в этом обществе словно бы лупой, меняющей оптику. Он делает очевидной условность человеческих представлений о мире… вынуждает общество защищаться, включать реакцию конструирования и вытеснения Другого ».
  • Онлайн-энциклопедия allmovie : Херцог «обнаруживает превратное влияние „рациональных“ мышления и культуры на естественную, невинную душу… Границы, накладываемые языком, и абсурдное стремление [окружающих] классифицировать всё происходящее гарантируют „жёсткую посадку“ для интуитивно постигающего мир и невольно представляющего собой угрозу Каспара».
  • : «Херцог пытается взглянуть на мир с позиции „недоделанного“ человека… и понять, что рациональный мир XIX столетия в состоянии узнать от него. Ничего — к такому ответу приходит он. Каспар Хаузер превращается в препятствие, которое буржуа стремятся устранить, а для Каспара окружающий мир становится продолжением его грёз. Оболочка фильма построена на сращении внутреннего и внешнего миров Каспара, который застревает в темнице, где доброта и жестокость — лишь два полюса взаимонепонимания».
  • Андрей Плахов : «Невидимая рука (воплощение чьей-то жестокой воли) держала его в подполье, оберегала от контактов с людьми, чтобы затем на короткое время бросить в социум, смутить бюргеров сенсационной диковинкой и снова окунуть пришельца в небытие. Одиночество и безысходность остались бы основными мотивами этого фильма, если бы не внутренний свет, который озаряет пробуждающуюся личность Каспара Хаузера, когда он выкладывает в траве своё имя выполотыми сорняками или говорит: „Мне снились Кавказские горы “. Сквозь горькую абсурдность „пограничного“ существования проглядывают его волнующая призрачность и магический смысл».
  • : «Каспар Хаузер — центральная фигура и для Херцога, и для „ нового немецкого кино “. Не только как предмет одного из самых известных фильмов, но и как комплексный психоаналитический мотив. Это фантазия о заброшенности, бездомности, неопределенности отношения ко всем формам социализации , к сексуальной идентичности и взрослости; о попытках выживать, имея одновременно субститут хорошего отца и образ плохого отца».
  • Роджер Эберт : «Не столько повествование о главном герое, сколько мозаика из поразительных поступков и образов: цепочка кающихся взбирается вверх по холму, слепец ведёт за собой по пустыне караван, аист заглатывает лягушку. Сюжетно эти образы не имеют отношения к Каспару, однако они отражают и подсвечивают сложности, с которыми он сталкивается. Херцога меньше всего интересует „разгадка“ этой тайны. Как раз тайна и привлекает его».

Грёзы Каспара Хаузера

Указания на несоответствие возрастов Каспара и Бруно и прочие упрёки в исторической недостоверности Херцог отводит ссылкой на то, что задача режиссёра не столько в том, чтобы скрупулёзно переносить на экран исторические события, сколько в том, чтобы раскрывать внутренний мир своих героев. : p. 113 По его словам, главному герою фильма доступен «гораздо более глубокий уровень истины, чем повседневная реальность». : p. 113 В соответствии с установкой режиссёра в рассказанной им истории Каспара Хаузера принято видеть метафизическое дно или, по определению Андрея Плахова , «экзистенциальную притчу », на что намекает и само название с философско- экзистенциалистским оттенком. Основоположник шизоанализа , Делёз , назвал Херцога «самым большим метафизиком среди кинорежиссёров».

«Гносеологическое преступление» Каспара иллюстрирует внесюжетный, на первый взгляд, образ колеблемого ветром поля ржи в начале фильма. : p. 116 Задерживая его на экране на полминуты, Херцог хотел «позволить зрительному залу почувствовать себя Каспаром Хаузером, взглянуть заново на реалии этой планеты». : p. 116 Чтобы придать подобным образам «странность», режиссёр привинчивал телеобъектив к объективу типа « рыбий глаз ». : p. 116 Музыкальное сопровождение также было выбрано таким образом, чтобы иллюстрировать «пробуждение Каспара от дремоты его почти кататонического состояния ». : p. 116 Это «фирменный» приём Херцога — задерживать взгляд зрителя на отдалённых пейзажных мотивах ровно столько, сколько нужно, чтобы разгадать их умышленность и проникнуться тревогой. «Немногие режиссёры в состоянии превратить простейший образ в воплощение чего-то пугающе странного», — замечает по этому поводу один из киноведов.

Старинная фотография пруда, который грезится Каспару.

Интерпретация фильма связана с анализом трёх пейзажных грёз главного героя, названных Делёзом «великими» : это фантастическая зелень «Кавказа», карабкающиеся по склону горы навстречу Смерти люди и бескрайняя Сахара . От повседневного опыта Каспара эти образы отделяет применение таких техник, как замедленное движение камеры, внесюжетная музыка, зыбко мерцающие тени. Образы этих сновидческих пейзажей одноцветные, матовые и зернистые, как бы переэкспонированные , словно режиссёр пытается подобрать соответствие единственному в своём роде восприятию главного героя.

Живя в подвале, Каспар не видел снов, ибо мира за пределами четырёх стен для него не существовало. По мнению Корригана, в этот период «предсуществования» он был погружён в «океаническое» состояние единства с миром ( пантеизм ). После переезда в город грёзы о природе — «сродни кинематографу» — возвращают ему вневременной мир бескрайних пространств. Каспару требуется время, чтобы научиться отличать эти сны и грёзы от действительности. Не всегда удаётся это и зрителю.

Характерен в этом отношении, по словам Корригана, «первичный и центральный образ фильма» — картина дремлющего пруда, по которому под начальные аккорды адажио Альбинони медленно плывут в лодке двое людей, а на заднем фоне скользит лебедь . Эти образы, помещённые в середине фильма, рифмуются с самыми первыми его кадрами : вёсла рассекают водную гладь, сквозь тростник смутно мелькает женское лицо. Исследователь задаётся вопросом — видение это или реальность? Судя по тому, что перед образом лебедя мы видим залитое слезами лицо лежащего в постели Каспара, — скорее первое.

Недостаточность языка

«Профессиональные» носители языка — «литераторы» вроде английского лорда и профессора логики — представлены в фильме как антитеза Каспару с его внутренней музыкой и образными видениями. «Наша задача не в постижении, а в построении дедуктивных выводов», — прямо заявляет Каспару профессор. Корриган полагает, что пейзажи романтически настроенного воображения Каспара — средство утвердить превосходство изобразительных видов искусства, к которым он относит и кинематограф, над литературой :

Памятник Каспару Хаузеру в Ансбахе .

Горькая инвектива Херцога против письменности сгущается в портрет нотариуса , помешанного на фиксации подробностей того, что он считает реальностью, — метафора реалистической эстетики, которая приравнивает скрупулёзное отображение к истине.

Этой же цели, по его мнению, подчинено и перепесочивание автобиографических заметок Каспара контрапунктом зачитываемых его домовладельцем газетных некрологов , в которых целая жизнь сплюснута в пару строк, — подобно тому, как письменное изложение ограничивает бездонное богатство души Каспара предзаданными рамками языка, слов и речи. К сходным выводам приходит и философ Ноэль Кэрролл :

Тема фильма не вызывает сомнений: язык — это смерть. Тот человек, который знакомит Каспара Хаузера с языком, забирает у него жизнь. Освоение Каспаром языка и сопутствующая его интеграция в общество увязывается с душевным оскудением. Приобретение им дара речи представлено как падение.

Культурные аллюзии

Сновидческие пейзажи фильма упомянуты в романе В. Г. Зебальда «Эмигранты»:

Камера смещается влево, описывая широкую дугу, и представляет нашему взору панораму высокого нагорья в окружении горных вершин. Больше всего это напоминает индийский пейзаж с башнями, похожими на пагоды, и храмами, странные треугольные фасады которых вздымаются посреди зелени лесов…

Примечания

Комментарии
  1. Съёмки в захолустье снижали и вероятность вторжения «звуков из XX столетия», что было особенно важно ввиду неопытности Бруно, которая исключала озвучивание после съёмок и требовала записи всех звуков прямо на съёмочной площадке. См. Herzog on Herzog. Page 119.
  2. Славой Жижек отмечает, что Каспар Хаузер мог стать сенсацией только на рубеже XVIII и XIX веков , когда на волне руссоизма появились многочисленные тексты о том, в какой степени ребёнок, выросший вне человеческого общества, является дитём природы, а в какой он причастен к человеческой культуре. Столетием раньше или позже, по мнению философа, появление Хаузера едва ли бы было замечено. См. Slavoj Žižek. For They Know Not What They Do: Enjoyment as a Political Factor . Verso, 2002. ISBN 1-85984-460-X . Pages 156—157.
  3. Вполне в русле европейской традиции изображения « благородных дикарей » Херцог приписывает Каспару «основополагающее, ничем не запятнанное благородство», которым обладают индейские племена в таких его фильмах, как « Агирре, гнев Божий », « Кобра Верде », « Там, где мечтают зелёные муравьи ». См. от 24 сентября 2009 на Wayback Machine в киноиздании Senses of Cinema .
  4. Помимо Хомбресито, режиссёр занял в фильме на эпизодических ролях Вальтера Штайнера, главного героя его документальной ленты 1974 года, и музыканта Флориана Фрике из « Popol Vuh », который появляется почти во всех ранних фильмах Херцога.
  5. Таинственные появления и исчезновения людей через год после выхода на экраны „Загадки Каспара Хаузера“ стали предметом ещё двух нашумевших картин — „ Пикник у Висячей скалы Питера Уира и „ Профессия: репортёр Микеланджело Антониони . Автор сценария последнего фильма, кинотеоретик , прямо называет „Загадку Каспара Хаузера“ одной из отправных точек последнего американского проекта Антониони. См. Peter Brunette. The Films of Michelangelo Antonioni . Cambridge University Press, 1998. ISBN 0-521-38992-5 . Page 175.
  6. Подобный поход к фильму-биографии позднее продемонстрировал в « Человеке-слоне » Дэвид Линч . Сопоставления психологизированных байопиков Херцога и Линча см. здесь: Prager. Op. cit. Page 67; Christopher Falzon. Philosophy Goes to the Movies . Routledge, 2002. ISBN 0-203-46942-9 . Page 77.
  7. В то же время сам Херцог рассматривает кино как вид искусства иррациональный, не поддающийся академическому анализу, имеющий больше общего со сновидениями, чем с реальностью, с цирком и балаганом , чем с литературой. См. Sandford. Page 63.
  8. Ср. подобные псевдогрёзы об утраченном мире детства в фильме « Мой личный штат Айдахо » или кошмарные видения «человека-слона» в фильме Линча.
Источники
  1. Timothy Corrigan. The Films of Werner Herzog: Between Mirage and History . Routledge, 1986. ISBN 0-416-41070-7 . Pages 58, 110—111, 214.
  2. (англ.) . — Информация на IMDb . Дата обращения: 7 сентября 2009. 14 августа 2011 года.
  3. (англ.) . — Информация на IMDb . Дата обращения: 7 сентября 2009. 14 августа 2011 года.
  4. Herzog on Herzog (книга интервью). Macmillan, 2002. ISBN 0-571-20708-1 .
  5. Sheila Benson, Mal Karman. Herzog . // Mother Jones Magazine . November 1976. ISSN 0362-8841. Pages 41-45.
  6. Detlef Junker, Philipp Gassert, Wilfried Mausbach. The United States and Germany in the Era of the Cold War, 1945—1990 . Cambridge University Press, 2004. ISBN 0-521-83420-1 . Page 354.
  7. Brad Prager. The Cinema of Werner Herzog . Wallflower Press, 2007. ISBN 1-905674-17-1 . Page 61.
  8. Roger Ebert. Roger Ebert’s Four-Star Reviews 1967—2007 . Andrews McMeel Publishing, 2008. ISBN 0-7407-7179-5 . Pages 228—229.
  9. John Sandford. The New German Cinema . Barnes & Noble, 1980. ISBN 0-389-20015-8 . Pages 48-64.
  10. Eder, Richard (1975-28-09). . The New York Times . Дата обращения: 5 сентября 2009 . {{ cite news }} : Проверьте значение даты: |date= ( справка )
  11. Наталья Самутина. от 17 марта 2017 на Wayback Machine // « Киноведческие записки », 2002, № 59.
  12. (англ.) . — Рецензия на «Загадку Каспара Хаузера» в онлайн-энциклопедии Allmovie . Дата обращения: 7 сентября 2009. 14 августа 2011 года.
  13. Robert Phillip Kolker. The Altering Eye: Contemporary International Cinema . Open Book Publishers, 2009. ISBN 1-906924-03-1 . Pages 192—194.
  14. Плахов, Андрей Степанович . [yanko.lib.ru/books/cinema/plahov33.htm Всего 33. Звезды мировой кинорежиссуры.] Винница: Аквилон, 1999.
  15. . New German Cinema: A History. British Film Institute, 1989. ISBN 0-8135-1391-X . Page 226.
  16. Gilles Deleuze. Cinema 1 . Continuum International Publishing Group, 2005. ISBN 0-8264-7705-4 . Pages 189—190.
  17. Lloyd Michaels. The Phantom of the Cinema: Character in Modern Film . State University of New York Press, 1998. ISBN 0-7914-3567-9 . Pages 97-99.
  18. Noël Carroll . Interpreting the Moving Image . Cambridge University Press, 1998. ISBN 0-521-58970-3 . Page 289.
  19. Mark Richard McCulloh. Understanding W.G. Sebald . University of South Carolina Press, 2003. ISBN 1-57003-506-7 . P. 30.

Ссылки

Источник —

Same as Каждый за себя, а Бог против всех