Interested Article - Капитан Фракасс

«Капитан Фракасс» ( Le Capitaine Fracasse ) — самый популярный из историко-приключенческих романов французского писателя Теофиля Готье . Впервые опубликован в Париже в 1863 году с иллюстрациями Гюстава Доре и был впоследствии переведён на многие языки мира. Русские переводы выходили в 1895 и 1957 годах.

Сюжет

Царствование Людовика XIII . Юный барон де Сигоньяк, представитель древнего, но захудалого гасконского рода, проживает в полуразрушенном замке предков, расположенном в окрестностях Дакса . Бедность и одиночество он коротает со своим преданным слугой, отставным солдатом- баском Пьером, обучающим своего господина фехтованию, а также старым охотничьим псом Миро и чёрным котом Вельзевулом. В дождливый осенний вечер в замке останавливается на ночлег труппа бродячих артистов. Актёры предлагают барону отправиться в Париж в поисках друзей его семьи. Он влюбляется в актрису Изабеллу и решает последовать с комедиантами в столицу .

В придорожной харчевне «Голубое солнце» актёры знакомятся с местным щёголем маркизом де Брюйером, человеком ветреным, но добросердечным, который приглашает их дать представление в своём замке. Изабелла же встречает там юную Чикиту — бродяжку, шпионящую на местного грабителя Агостена, который устраивает на пути в замок комедиантам неудачную засаду. После успешной постановки в замке Брюйер пьесы «Бахвальство капитана Матамора», маркиз увлекается субреткой Зербиной, в то время как супруга его кладёт глаз на юного актёра Леандра, отправившего ей любовное послание, перехваченное предусмотрительным супругом. Жеманница Зербина получает от хозяина замка заслуженные знаки внимания, в то время как Леандру приходится отведать палок от его слуг.

Покинув замок, труппа попадает в метель, во время которой замерзает насмерть исполнитель роли Матамора. Скорбящие актёры хоронят товарища, после чего де Сигоньяк решается на неслыханный для своего времени поступок — занимает место покойного, выходя над сцену как « капитан Фракасс ». В дороге простодушная Изабелла рассказывает Сигоньяку, что является незаконнорожденной дочерью покойной актрисы и некого неназванного дворянина, оставившего ей на память фамильный перстень.

В Пуатье комедианты останавливаются в гостинице «Герб Франции», где Изабеллу пытается соблазнить молодой фат, герцог де Валломбрез. Оскорблённый барон вызывает его на дуэль и умышленно наносит рану в руку, чтобы тот не мог продолжать драться. Однако честолюбивый герцог не оставляет планов завладеть красоткой, невзирая на уговоры своего осмотрительного наперсника — кавалера де Видалена. Он пытается выкрасть её из парижской гостиницы, подослав к барону наёмного убийцу Жакмена Лампурда — известнейшего бретёра , которому, однако, не удаётся выполнить поручение, так как его противник фехтует, как минимум, не хуже него, после чего щепетильный наёмник демонстративно возвращает деньги знатному заказчику.

Честолюбивый герцог не оставляет своего плана, наняв в харчевне «Королевская редиска» целую банду разбойников с большой дороги. В конце концов, он похищает Изабеллу и содержит в своём замке, навязывая ей свою любовь. С помощью друзей-комедиантов барону Сигоньяку удаётся проникнуть в замок и вступить в схватку с герцогом и нанятыми им для охраны красавицы головорезами. В завязавшемся поединке он опасно ранит Валломбреза. Неожиданное появление в замке принца Валломбреза, отца герцога, ставит всё на свои места. По фамильному перстню на руке Изабеллы выясняется, что она — внебрачная дочь старого Валломбреза и, следовательно, приходится своему похитителю родной сестрой. В разговоре со счастливо обретённой дочерью, удостоенной им титула графини де Линейль, престарелый принц с уважением вспоминает отца юного барона — Рэмбо де Сигоньяка, сподвижника Генриха IV Наваррского , которому расстроенные дела в своё время не позволили последовать с покойным королём в столицу.

Возвратившегося в свой родовой замок юного Сигоньяка посещает буквально чудом выздоровевший герцог Валломбрез, предложивший ему руку сестры. Оба дворянина скачут в столицу, где, тем временем, разворачивается новая трагедия. Разбойник Агостен некстати попадает в лапы правосудия, которое приговаривает его к четвертованию на Гревской площади , и, чтобы избавить своего возлюбленного от мучений, ловкая Чикита на глазах собравшейся толпы закалывает его собственной навахой , незаметно подобравшись к плахе , а затем скрывшись в карете Валломбреза. В замке герцога Изабелла с радостью принимает от Чикиты услуги в качестве служанки.

Приключения героев заканчиваются примирением герцога с бароном, который с радостью берёт в жены Изабеллу. Богато одарив бывших товарищей-комедиантов, чета Сигоньяков обустраивает в родовом гнезде семейный быт. Вскоре барон при мистических обстоятельствах находит в замке богатый клад своих предков, копая во дворе могилу для своего старого кота Вельзевула…

Экранизации

Роман неоднократно ставился на французской сцене. В 1965 г. Ариана Мнушкина поставила спектакль «Капитан Фракасс» в парижском театре Рекамье. Существует также несколько киноверсий книги:

Примечания

  1. Прообразом замка стал гасконский замок Кастийон , где автор жил в середине XIX века.

Ссылки

Источник —

Same as Капитан Фракасс