Interested Article - Вандемьер
- 2021-12-08
- 2
Вандемье́р ( фр. vendémiaire , от лат. vindemia — сбор винограда ) — первый месяц (22/23 сентября — 21/22 октября) французского республиканского календаря , действовавшего с октября 1793 по 1 января 1806 . Следует за предыдущего года, следующий за ним месяц — брюмер . Вандемьер является первым месяцем осеннего квартала ( фр. mois d'automne ) . Начало месяца совпадает с осенним равноденствием .
Как и все месяцы французского революционного календаря, вандемьер содержит тридцать дней и делится на три декады. Вместо традиционных в католицизме святых, каждому дню приписано название сельскохозяйственного растения. Исключением являются пятый ( Quintidi ) и десятый ( Decadi ) дни каждой декады. Первому из них приписано название животного, а последнему — название сельскохозяйственного орудия . Вопреки первоначальному предложению Фабра д’Эглантина 24-й день вандемьера был назван не Grenésienne , а Amaryllis . Оба этих слова обозначают одно и то же растение — амариллис .
В истории французской революции вошло 13 вандемьера IV года (4 октября 1795), когда произошло восстание парижских роялистов против национального Конвента , подавленное Баррасом при помощи генерала Наполеона .
Названия дней месяца
1-я декада | 2-я декада | 3-я декада | ||||
Primidi | 1. |
Резе́н (
Raisin
)
Виноград |
11. |
Пом-де-те́р (
Pommes de terre
)
Картофель |
21. |
Шанвр (
Chanvre
)
Пенька |
Duodi | 2. |
Сафра́н (
Safran
)
Шафран |
12. |
Имморте́ль (
Immortelle
)
Бессмертник |
22. |
Пеш (
Pêche
)
Персик |
Tridi | 3. |
Шате́нь (
Châtaigne
)
Каштан |
13. |
Потиро́н (
Potiron
)
Тыква |
23. |
Наве́ (
Navets
)
Репа |
Quartidi | 4. |
Кольши́к (
Colchique
)
Безвременник |
14. |
Резеда́ (
Réséda
)
Резеда |
24. |
Амарилли́с (
Amaryllis
)
Амариллис |
Quintidi | 5. |
Шева́ль (
Cheval
)
Лошадь |
15. |
Ан (
Âne
)
Осёл |
25. |
Бёф (
Bœuf
)
Бык |
Sextidi | 6. |
Бальзами́н (
Balsamine
)
Бальзамин |
16. |
Бель-де-нюи́ (
Belle de nuit
)
Ночецвет |
26. |
Обержи́н (
Aubergine
)
Баклажан |
Septidi | 7. |
Каро́т (
Carottes
)
Морковь |
17. |
Ситру́й (
Citrouille
)
Тыква |
27. |
Пима́н (
Piment
)
Душистый перец |
Octidi | 8. |
Амара́нт (
Amaranthe
)
Амарант |
18. |
Саразе́н (
Sarrazin
)
Гречиха |
28. |
Тома́т (
Tomate
)
Помидор |
Nonidi | 9. |
Пане́ (
Panais
)
Пастернак |
19. |
Турнесо́ль (
Tournesol
)
Подсолнечник |
29. |
Орж (
Orge
)
Ячмень |
Decadi | 10. |
Кюв (
Cuve
)
Чан |
20. |
Прессуа́р (
Pressoir
)
Пресс |
30. |
Тонно́ (
Tonneau
)
Бочка |
Примечания
- ↑ // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907. — Т. Vа. — С. 487.
- Вандемьер // Брасос — Веш. — М. : Советская энциклопедия, 1971. — С. 287. — ( Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров ; 1969—1978, т. 4).
- ↑ Республиканский календарь // Ремень — Сафи. — М. : Советская энциклопедия, 1975. — С. 45. — ( Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров ; 1969—1978, т. 22).
- Aubin-Louis Millin. Annuaire du républicain ou légende physico-économique. — Paris: M. F. Drouhin, 1793. — P. 62. — 360 p.
- 2021-12-08
- 2