Interested Article - Ниламата-пурана

« Ниламата-пурана » — сугубо кашмирская , имеющая региональное значение пурана , включающая 1453 шлоки и не делящаяся на главы. «Ниламата-пурана» является важным сочинением с точки зрения изучения истории, мифологии и топографии Кашмира .

Главным героем является кашмирский царь нагов Нила, и пурана излагает «учения Нилы», которые он сообщил брахману Чандрадеве. За легендой о начальной истории Кашмира следует описание церемоний и празднеств, предписанных Нилой, некоторые из них имеют местную специфику. К их числу принадлежат праздники на Новый год, в первый день месяца Карттика , когда, по легендам, появился сам Кашмир, празднование первого снега, и др.

Кальхана , автор Раджатарангини , сочинения (ок. 1148), посвящённого истории Кашмира, ссылается на эту пурану как на очень древний источник. Использование термина «прадурбхава» вместо термина « аватара » для обозначения воплощения богов, отсутствие упоминаний о Калки , упоминание о Будде как об аватаре Вишну являются доводами в пользу её раннего происхождения.

Анализ текста «Ниламата-пураны» показывает, что после 9—10 вв. в него были внесены некоторые изменения и дополнения, чтобы включить элементы монистического кашмирского шиваизма . Как указывает д-р Вед Кумари, если бы пурана была создана позже 9 в., то не было бы необходимости в подобной правке. По его мнению, Ниламата была создана между 6 и 8 вв., так как Будда начал считаться воплощением Вишну не ранее 550 года .

Переводы

В 1990-х годах д-р Вед Кумари (Ved Kumari) осуществил полный перевод «Ниламата-пураны» на английский. Онлайн-версия перевода доступна на сайте КОА ( от 11 октября 2008 на Wayback Machine ) — от 26 июня 2010 на Wayback Machine .

В 2010 году переводчик из Калининграда Андрей Игнатьев выложил на своём от 1 февраля 2010 на Wayback Machine перевод первых 411-ти шлок «Ниламата-пураны».

Примечания

  1. от 28 сентября 2020 на Wayback Machine .
Источник —

Same as Ниламата-пурана