Interested Article - Баоаньский язык
- 2021-02-16
- 2
Баоаньский язык ( кит. 保安语 ; Bao’an, Baonan, Boan, Bonan, Paoan, Paongan ) — язык баоаньского (и частично монгорского ) населения КНР . Распространён в Цзишишань-Баоань-Дунсян-Саларском автономном уезде Линься-Хуэйского автономного округа провинции Ганьсу и в уезде Тунжэнь Хуаннань-Тибетского автономного округа провинции Цинхай . Относится к монгольской языковой семье . Диалекты: дахэцзяский, тунжэньский ( Tungyen ), чжишишаньский ( Dahejia, Dajiahe, Dakheczjha ). У чжишишаньского диалекта также есть поддиалекты: ганьхэтаньский и дадуньский, у тунжэньского есть гачжури, гомари, нижний баоаньский и няньдухунский поддиалекты.
Генеалогическая и ареальная информация
Баоаньский принадлежит к языкам монгольской семьи , которая сторонниками алтайской гипотезы считается частью алтайской макросемьи . Относится к южномонгольской группе, в которой выделяются шира-югурский язык , монгорский язык и баоано-дусянская подгруппа, к которой относится баоаньский язык (наряду с дусянским языком и языком канцзя ).
Большая часть носителей баоаньского языка проживает в уезде Линься провинции Ганьсу (дахэцзяский говор), меньшая часть — в уезде Туньжэнь провинции Цинхай (тунжэньский говор). Разница между говорами в основном заключается в фонетике и лексике .
Социолингвистическая информация
Баоаньский язык является бесписьменным, не имеет литературного стандарта, не преподаётся. Количество носителей оценивается в 6000 человек (1999) . Согласно сайту Ethnologue статус языка оценивается как 6b (Threatened). Носители баоаньского языка в течение нескольких столетий были изолированы от других монгольских народностей, в том числе дунсян . Этому в первую очередь способствовал переход от кочевой жизни к оседлости. По причине изоляции носителей в этот период баоаньский язык развивался независимо от других языков монгольской семьи.
Типологическая характеристика
Тип выражения грамматических значений
Граматические значения выражаются синтетически.
(1) | нджаң | амэ-ћалэ | jуд-о |
Он. nom | мать- un | уходить- pst | |
‘Он ушел с матерью.’ |
Характер границы между морфемами
Границы между морфемами носят в основном агглютинативный характер, фузия баоаньскому языку не свойственна, за исключением единичных примеров (например, выпадение последнего гласного глагольной основы, оканчивающейся на -э , перед суффиксом первого прошедшего врмени -о , чередование суффиксов второго прошедшего времени -джэ / -чэ ).
(2) | мэд-о |
знать- pst (от основы мэдэ- ) | |
знал(-а/-о/-и) |
Базовый порядок слов
Базовый порядок слов — SOV.
(3) | абэ | мутоң | hдолэ-джо |
отец | дерево | рубить- pr .2/3 | |
‘Отец рубит дерево.’ |
Обстоятельство в немаркированном предложении располагается между субъектом и объектом (хотя его позиция менее строго фиксирована).
Предлогов нет, многочисленные послелоги выражают пространственные, целевые и другие значения, способны управлять категорией падежа . Препозитивными оказываются только некоторые частицы . Грамматические значения выражаются постфиксально , префиксация для баоаньского языка не характерна.
Локус маркирования в посессивной именной группе и предикации
В посессивной именной группе маркирование зависимостное .
(4) | мутоң-нэ | лабчоң |
дерево- poss | листва | |
‘листва дерева’ |
В именных групах модификаторы предшествуют вершине. Согласования не наблюдается.
(4) | шджiћан | агу |
маленький | девочка | |
‘маленькая девочка’ |
Тип маркирования в предикации различается в зависимости от времени . Так, в большинстве форм маркирование зависимостное: падеж подлежащего приписывается ему его синтаксической ролью.
(5) | шджiћан | jуд-о |
Он. nom | уходить- pst | |
‘Он ушел.’ |
(6) | нджасэ | jуд-о |
Они. nom | уходить- pst | |
‘Они ушли.’ |
Однако в изъявительном наклонении настоящего времени на глаголе есть показатель лица , согласуемый с лицом подлежащего , что является примером двойного маркирования .
(7) | бэ | сӯ-джi |
я. nom | сидеть- prs .1 | |
‘Я сижу.’ |
(8) | нджаң | сӯ-джо |
он. nom | сидеть- prs .2/3 | |
‘Он сидит.’ |
Тип ролевой кодировки
Ролевая кодировка аккузативная.
(9) | нджаң | мэргу-нэ | iкан | дэћоң | гэд-о |
Он. nom | одежда- acc | кан | на | положить- pst | |
‘Он положил одежду на кан.’ |
(10) | а̄бэ | нат-о |
отец. nom | вернуться- pst | |
‘Отец вернулся.’ |
(11) | нджаң | нiтэр-джэ |
он. nom | промокнуть- iipst | |
‘Он промок.’ |
Фонетика
Подъём | Ряд | ||
---|---|---|---|
Передний | Задний | ||
Неогублённые | Неогублённые | Огублённые | |
Верхний | i | у (ӯ) | |
Средний | о (о̄) | ||
Нижний | э (э̄) | а (а̄) |
У гласного i долгий вариант отсутствует; э̄ , а̄ , о̄ , ӯ встречаются в первом слоге двусложных слов либо в односложных словах. Оппозиция кратких и долгих гласных позиционно обусловлена и не имеет смыслоразличительной функции.
Губно-губные | Губно-зубные | Переднеязычные | Палатальные | Заднеязычные | Глоттальные | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Шумные | Смычные |
б
п |
д
т |
г, ћ
к |
|||
Фрикативные |
в
ф |
с, ш |
j |
х |
h |
||
Аффрикаты |
дж
ч |
||||||
Сонорные | Носовые | м | н | ң | |||
Боковые | л | ||||||
Дрожащие | р |
Ударение располагается на последнем слоге слова. Строго выдержанная гармония гласных отсутствует. Типичная структура слога — (C)(C)V(C).
Система частей речи
Имена существительные , имена прилагательные , имена числительные , глаголы , наречия и местоимения формируют класс знаменательных частей речи . К служебным частям речи в баоаньском языке относятся послелоги , частицы и союзы . Междометия также представлены в языке.
Грамматические категории имени
Категория числа представлена единственным и множественным числом. Они имеют соответственно показатели -ңгэ (гэ) и -лэ . Употребление суффикса единственного числа факультативно. Категория падежа представлена следующим образом.
Падеж | Функции |
---|---|
Именительный | падеж подлежащего |
Родительный | падеж определения |
Дательно-местный | падеж непрямого дополнения и направления |
Исходный | падеж источника движения |
Орудийный | падежи косвенных дополнений / обстоятельств |
Соединительный |
Тип склонения единый для всех имен и местоимений, падежные показатели не имеют позиционных вариантов.
Категория принадлежности выражается показателем -нэ на зависимом соответствующей именной группы.
Категория определенности / неопределенности не грамматикализована.
Приименное отрицание выражено частицами гi , шi .
Грамматические категории глагола
Категория вида не имеет синтетических форм выражения, образуется соединением деепричастия со служебным глаголом.
Категория залога представлена следующими показателями:
Залог | Показатель |
---|---|
Действительный | нулевой показатель |
Побудительный | -ћэ |
Взаимно-совместный | -чi |
Категория наклонения представленна изъявительным и повелительно-желательным . Последнее изменяется только по лицам и числам. Для изъявительного наклонения противопоставлены настоящее, будущее и прошедшее времена.
Категория переходности — непереходности характеризует глагольные основы, не является словоизменительной и не имеет собственных показателей.
Категория лица наблюдается в повелительно-желательном наклонении. Менее строгое разграничение представлено для глаголов настоящего времени изъявительного наклонения, где 1-е лицо противопоставляется 2-му и 3-му, а также причастиям будущего времени в предикативной позиции (то же противопоставление).
Для отрицания при глаголах используются частицы тэгэ (препозитивная), лэ , сэ (постпозитивные). При причастиях будущего времени в предикативной функции используется также частица шi / шо для первого и непервых лиц соответственно.
Отглагольные формы представлены причастиями настоящего, будущего и прошедшего времени, а также деепричастиями: соединительными, продолжительными, предварительными, условными, уступительными, цели и предела.
Грамматические категории прилагательных
Имена прилагательные не имеют собственных грамматических категорий, не согласуются с вершиной, не образуют синтетических форм степеней сравнения .
Грамматические категории местоимений
Местоимения в баоаньском языке имеют следующие разряды:
- личные
- указательные
- вопросительные
- возвратное ( годжэ )
Числительные
Числительные относятся к количественным и собирательным, порядковые числительные не выделены.
Список глосс
- acc — винительный падеж
- pr — настоящее время
- pst — первое прошедшее время
- un — соединительный падеж
- iipst — второе прошедшее время
- 1 — первое лицо
- 2/3 — единая форма второго или третьего лица
Литература
- Б. Х. Тодаева. Баоаньский язык . — М. : Наука, 1964.
- Языки мира: Монгольские языки. Тунгусо-маньчжурские языки. Японский язык. Корейский язык . — М. : Индрик, 1997. — 408 с.
- H. Wu. Bonan (англ.) // Janhunen, Juha (ed.) The Mongolic Languages. — 2003.
Примечания
- . Дата обращения: 14 марта 2022. 8 октября 2021 года.
- 2021-02-16
- 2